Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/10/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen, wat isolatieafstanden betreft die nodig zijn voor de productie van zaad van Sorghum spp. "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen, wat isolatieafstanden betreft die nodig zijn voor de productie van zaad van Sorghum spp. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de céréales, en ce qui concerne les distances d'isolement requises pour la production de semences de Sorghum spp.
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
15 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit 15 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du
van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la
commercialisation des semences de céréales, en ce qui concerne les
het in de handel brengen van zaaigranen, wat isolatieafstanden betreft distances d'isolement requises pour la production de semences de
die nodig zijn voor de productie van zaad van Sorghum spp. Sorghum spp.
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op het Waals Landbouwwetboek, de artikelen D.4 en D.134, eerste Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.134, alinéa
lid, 2° en 8°; 1er, 2° et 8°;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la
betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen, production et à la commercialisation des semences de céréales,
inzonderheid op artikel 20; l'article 20;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid op 26 juli 2018; fédérale, intervenue le 26 juillet 2018;
Gelet op het rapport van 7 september 2018, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 7 septembre 2018 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies 64.238/4 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis 64.238/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2018, en
oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij dit besluit wordt Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2018/1027

Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive d'exécution (UE)

van de Commissie van 19 juli 2018 van de Commissie van 19 juli 2018 2018/1027 de la Commission du 19 juillet 2018 modifiant la Directive
tot wijziging van Richtlijn 66/402/EEG van de Raad wat 66/402/CEE du Conseil en ce qui concerne les distances d'isolement
isolatieafstanden voor Sorghum spp. betreft, omgezet. pour Sorghum spp.

Art. 2.In bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9

Art. 2.Dans l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9

februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des
zaaigranen, vervangen bij het ministerieel besluit van 16 april 2010, semences de céréales, remplacée par l'arrêté ministériel du 16 avril
wordt punt 2) vervangen door wat volgt: 2010, le 2) est remplacé par ce qui suit :
"2) Het gewas moet voldoen aan de onderstaande normen betreffende de « 2) La culture satisfait aux normes suivantes en ce qui concerne les
afstand tot dicht in de buurt gelegen bestuivingsbronnen die tot distances par rapport aux sources voisines de pollen susceptibles de
ongewenste vreemdbestuiving kunnen leiden: provoquer une pollinisation étrangère indésirable :
Gewas Culture
Minimumafstand Distance minimale
Phalaris canariensis, Secale cereale Phalaris canariensis, Secale cereale autre
(andere dan hybriden) : que les hybrides :
- voor de productie van basiszaad - pour la production de semences de base
300 m 300 m
- voor de productie van gecertificeerd zaad - pour la production de semences certifiées
250 m 250 m
Sorghum spp. Sorghum spp.
- voor de productie van basiszaad (*) - pour la production de semences de base (*)
400 m 400 m
- voor de productie van gecertificeerd zaad (*) - pour la production de semences certifiées (*)
200 m 200 m
x Triticosecale, zelfbestuivende rassen x Triticosecale, variétés autogames
- voor de productie van basiszaad - pour la production de semences de base
50 m 50 m
- voor de productie van gecertificeerd zaad - pour la production de semences certifiées
20 m 20 m
Zea mays Zea mays
200 m 200 m
(*) In gebieden waar de aanwezigheid van S. halepense of van S. (*) Dans les zones où la présence de S. halepense ou de S. sudanense
sudanense een specifiek probleem met betrekking tot kruisbestuiving pose un problème particulier de pollinisation croisée, les
vormt, gelden de volgende bepalingen: dispositions suivantes s'appliquent:
a) gewassen voor de productie van basiszaad van Sorghum bicolor of a) les cultures destinées à la production de semences de base de
hybriden daarvan worden geïsoleerd op een afstand van minimaal 800 m Sorghum bicolor ou de ses hybrides sont éloignées d'au moins 800 m
van enige bron van dergelijk verontreinigend pollen; d'une telle source de pollen contaminateur;
b) gewassen voor de productie van basiszaad van Sorghum bicolor of b) les cultures destinées à la production de semences certifiées de
hybriden daarvan worden geïsoleerd op een afstand van minimaal 400 m Sorghum bicolor ou de ses hybrides sont éloignées d'au moins 400 m
van enige bron van dergelijk verontreinigend pollen. d'une telle source de pollen contaminateur.
De minimumafstanden in de tabel tabel in punt 2), eerste lid, behoeven Les distances minimales mentionnées dans le tableau repris au 2),
niet in acht te worden genomen wanneer er voldoende bescherming tegen alinéa 1er, peuvent être ignorées s'il existe une protection
ongewenste vreemdbestuiving aanwezig is.". suffisante contre toute pollinisation étrangère indésirable. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Namen, 15 oktober 2018. Namur, le 15 octobre 2018.
R. COLLIN R. COLLIN
^