← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de classification auxquelles doivent répondre les terrains de camping et les parcs résidentiels de camping |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 MAART 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, Gelet op het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven, gewijzigd bij decreten | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 MARS 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de classification auxquelles doivent répondre les terrains de camping et les parcs résidentiels de camping Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, Vu le décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains d'entreprises des résidences de loisirs de plein air, modifié par les |
van 21 december 1994 en 13 april 1999; | décrets des 21 décembre 1994 et 13 avril 1999; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 1995 relatif à |
betreffende de exploitatie van de terreinen voor openluchtrecreatieve | l'exploitation de terrains des résidences de loisirs de plein air, |
verblijven, gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse regering van 24 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 1996, |
juli 1996, 17 december 1999, 8 juni 2000 en 24 oktober 2003; | 17 décembre 1999, 8 juin 2000 et 24 octobre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2003; |
december 2003; Gelet op het advies van het Technisch Comité van de | Vu l'avis du Comité technique des résidences de loisirs de plein air, |
openluchtrecreatieve verblijven, gegeven op 23 januari 2004; | donné le 23 janvier 2004; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor het Toerisme, gegeven op 16 februari 2004, | Vu l'avis du Conseil flamand pour le Tourisme, donné le 16 février 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Au tableau joint à l'arrêté ministériel modifiant |
|
Artikel 1.In de tabel gevoegd bij het ministerieel besluit van 9 |
l'arrête ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de |
februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan | classification auxquelles doivent répondre les terrains de camping et |
kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen, | les parcs résidentiels de camping, |
wordt Nr. 2 vervangen door wat volgt : | le n° 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« Kampeerplaatsen en verblijfplaatsen die individueel en rechtstreeks | « Les emplacements et résidences de camping qui sont individuellement |
aangesloten zijn op het rioleringsnet en waar een wc én een wastafel | et directement raccordés au réseau d'égouts et où sont installés un |
én een douche aanwezig is, ondergebracht in een op de verblijfplaats | WC, un lavabo et une douche dans une construction fixe se trouvant |
aangebrachte vaste constructie zoals vermeld onder artikel 2, § 1, 2° | dans le camping, telle que visée à l'article 2, § 1er, 2°, du décret |
van het decreet of in een op de kampeerplaats geplaatste mobilhome | |
zoals vermeld onder artikel 2, § 1, 1° van het decreet of in een | ou dans un mobile home tel que mentionné dans l'article 2, § 2, 1°, du |
sanitaire unit (x), worden niet in aanmerking genomen voor het totaal | décret ou dans une unité sanitaire (x), ne sont pas pris en |
aantal kampeerplaatsen en verblijfplaatsen zoals vermeld onder de | considération pour le nombre total d'emplacements tels que visés aux |
punten 2.1, 2.2, 2.3, 2.7, 2.9, 2.10 a en 2.11, met dien verstande dat | points 2.1, 2.2, 2.3, 2.7 2.9, 2.10 a et 2.11, à condition que le |
het terrein minimaal dient te beschikken over 1 WC voor heren, 1 WC | terrain dispose au moins d'un WC pour hommes, un WC pour femmes, un |
voor dames, 1 wastafel met warm en koud stromend water voor heren, 1 | |
wastafel met warm en koud stromend water voor dames, 1 douche met warm | |
stromend water voor heren, 1 douche met warm stromend water voor | lavabo à eau courante chaude et froide pour hommes, une douche à eau |
dames, elk verschillend van de onder 2.8 vermelde voorziening, en 1 | courante chaude et froide pour femmes, chacun différent de |
urinoir met waterspoeling. | l'équipement mentionné au point 2.8, et un urinoir à chasse d'eau. |
(x) De exploitant moet hiervan het bewijs kunnen leveren (bijvoorbeeld | (x) L'exploitant doit pouvoir en fournir la preuve (p. ex. par le |
via de huurovereenkomst van het perceel) | contrat de location du terrain). |
De plaatsen van de kampeerweide worden mee in rekening gebracht voor | Les emplacements du pré de camping sont également portés en compte |
de sanitaire voorzieningen van het kampeerterrein of | pour les équipements sanitaires du terrain de camping ou du terrain |
kampeerverblijfpark. | résidentiel de camping. |
Kampeerautoplaatsen worden niet mee in rekening gebracht voor de | Les emplacements de camping pour mobile home ne sont pas portés en |
sanitaire voorzieningen van het kampeerterrein of kampeerverblijfpark. | compte pour les équipements sanitaires du terrain de camping ou du terrain résidentiel de camping. |
Omschrijving van sanitaire accommodaties voor gehandicapten : | Description des accommodations sanitaires pour handicapés : |
1. WC-lokalen : | 1. Locaux WC : |
- minimumafmetingen zijn 1,5 x 1,5 m; | - les dimensions minimales sont : 1,5 x 1,5 m; |
- de deur moet naar buiten opendraaien en voorzien zijn van een | - la porte doit s'ouvrir vers l'extérieur et doit être équipée d'une |
vertikaal handvat op een hoogte van 90 cm en op 25 cm van de | poignée verticale à une hauteur de 90 cm et à 25 cm du côté des |
scharnierzijde; | charnières; |
- de vrije doorgangsbreedte van de deur bedraagt minimum 80 cm; | - la porte a un passage libre d'au moins 80 cm de large; |
- de hoogte van het zitvlak van de WC-pot, gemeten vanaf de vloer bedraagt 50 tot 55 cm; | - la hauteur du siège du WC, mesurée à partir du sol, est de 50 à 55 |
- aan weerszijden van de WC-pot zijn handvatten voorzien op een hoogte | cm; - des poignées sont prévues des deux côtés de la cuve du WC à une |
van 85 cm en over een minimumlengte van 50 cm; | hauteur de 85 cm et sur une longueur minimale de 50 cm; |
2. Wastafels : | 2. Lavabos : |
- de ruimte onder de wastafel moet vrij zijn; | - l'espace en dessous du lavabo doit être libre; |
- de benedenrand van de spiegel bevindt zich op een hoogte van maximum 110 cm; | - le bord inférieur du miroir se trouve à une hauteur maximale de 110 cm; |
NOTA : - de verplichtingen, opgelegd in de normen 2.8 a), 2.8 b), 2.8 | NOTE : - les obligations, imposées par les normes 2.8 a), 2.8 b) et |
c) mogen ondergebracht worden in één en dezelfde ruimte op voorwaarde | 2.8 c) peuvent être aménagées dans un seul espace, à condition qu'il |
dat aan alle verplichtingen, gesteld in deze normen, voldaan is; | soit satisfait à toutes les obligations prévues par ces normes; |
- de bepalingen van het koninklijk besluit genomen in uitvoering van | - les dispositions de l'AR pris en exécution de la loi du 17 juillet |
de wet van 17 juli 1975 betreffende de toegang van gehandicapten tot | 1975 relatif à l'accès de personnes handicapées aux bâtiments publics, |
openbare gebouwen zijn van toepassing. » | sont d'application. |
Art. 2.Aan de tabel gevoegd bij het ministerieel besluit van 9 |
Art. 2.Au tableau joint à l'arrêté ministériel modifiant l'arrête |
februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan | ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de classification |
kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen, wordt een | auxquelles doivent répondre les terrains de camping et les parcs |
Nr. 4, toegevoegd, die luidt als volgt : | résidentiels de camping, il est ajouté un 4, rédigé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Brussel, 15 maart 2004. | Bruxelles, le 15 mars 2004. |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |