Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/07/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende diverse bepalingen inzake accijnzen "
Ministerieel besluit houdende diverse bepalingen inzake accijnzen Arrêté ministériel portant des dispositions diverses en matière d'accise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
15 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende diverse bepalingen 15 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant des dispositions
inzake accijnzen diverses en matière d'accise
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure
federale staatsstructuur (1), gewijzigd bij de artikelen 88 tot en met fédérale de l'Etat (1), modifiée par les articles 88 à 93 de la
93 van de programmawet van 19 december 2014 (2); loi-programme du 19 décembre 2014 (2);
Gelet op de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling Vu la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général d'accise (3);
inzake accijnzen (3); Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 mars 2010 relatif au régime général d'accise
algemene regeling inzake accijnzen (4); (4);
Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des
verpakkingsheffing en van producten onderworpen aan milieuheffing (5); produits soumis à la cotisation environnementale (5);
Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2010 relatif au régime général
algemene regeling inzake accijnzen (6); d'accise (6);
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 maart 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2015;
Gelet op het advies nr. 57.185/3 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis n° 57.185/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2015, en
maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 18 maart 2010 betreffende

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 18 mars 2010 relatif au

de algemene regeling inzake accijnzen wordt de bijlage 11, vervangen régime général d'accise, l'annexe 11, remplacée par l'annexe à
door de bijlage bij het ministerieel besluit van 31 januari 2014, l'arrêté ministériel du 31 janvier 2014, est remplacée par l'annexe
vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. jointe au présent arrêté.

Art. 2.In het opschrift van het ministerieel besluit van 2 maart 2004

Art. 2.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif

betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan au régime fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation
verpakkingsheffing en van producten onderworpen aan milieuheffing d'emballage et des produits soumis à la cotisation environnementale,
worden de woorden "en van producten onderworpen aan les mots « et des produits soumis à la cotisation environnementale »
milieuheffing"opgeheven. sont abrogés.

Art. 3.In artikel 1/1 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 1/1 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé;
2° in paragraaf 6 worden de woorden "of met vrijstelling van 2° dans le paragraphe 6, les mots « ou en exonération de la cotisation
milieuheffing" opgeheven. environnementale » sont abrogés.

Art. 4.Titel IIIbis van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.Le Titre IIIbis du même arrêté est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015, met

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015, à

uitzondering van artikel 1, dat in werking treedt de dag waarop het in l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le jour de sa
het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. publication au Moniteur belge.
Brussel, 15 juli 2015. Bruxelles, 15 juillet 2015.
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993; (1) Moniteur belge du 20 juillet 1993;
(2) Belgisch Staatsblad van 29 december 2014; (2) Moniteur belge du 29 décembre 2014;
(3) Belgisch Staatsblad van 31 december 2009; (3) Moniteur belge du 31 décembre 2009;
(4) Belgisch Staatsblad van 26 maart 2010; (4) Moniteur belge du 26 mars 2010;
(5) Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004; (5) Moniteur belge du 5 mars 2004;
(6) Belgisch Staatsblad van 26 maart 2010. (6) Moniteur belge du 26 mars 2010.
Bijlage bij het ministerieel besluit van 15 juli 2015 Annexe à l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015
Bijlage 11 Annexe 11
AANGIFTE TEN VERBRUIK INZAKE ACCIJNZEN (TOELICHTING) DECLARATION DE MISE A LA CONSOMMATION EN MATIERE D'ACCISE (NOTICE)
In te vullen vakken Cases à remplir
Vak 1 : Case 1 :
Aangifte : dit vak bevat drie onderverdelingen. Déclaration : cette case comporte trois subdivisions.
- Eerste onderverdeling : vermelding van het symbool "AC" om aan te - Première subdivision : mentionner le sigle « AC » pour indiquer
geven dat het een aangifte ten verbruik inzake accijnzen betreft. qu'il s'agit d'une déclaration de mise à la consommation en matière d'accise.
- Tweede onderverdeling : vermelding van de code "4" als aangifte ten - Deuxième subdivision : mentionner le code "4" désignant la mise à la
verbruik. consommation.
- Derde onderverdeling : moet niet worden ingevuld. - Troisième subdivision : ne pas compléter.
Vak 3 : Case 3 :
Formulieren : vermelding van het volgnummer van de set in het totale Formulaires : indiquer le numéro d'ordre de la liasse parmi le nombre
aantal gebruikte sets (formulier AC 4 en aanvullende formulieren total de liasses utilisées (formulaire AC 4 et formulaires complémentaires confondus)
samen) (bijvoorbeeld, wanneer één formulier AC 4 en twee aanvullende (par exemple, si un formulaire AC 4 et deux formulaires
formulieren worden overgelegd, vermeldt men op het formulier : AC 4 : complémentaires sont présentés, indiquer sur le formulaire AC 4 : 1/3,
1/3; op het eerste aanvullend formulier : 2/3 en op het tweede sur le premier formulaire complémentaire : 2/3 et sur le deuxième
aanvullend formulier : 3/3). formulaire complémentaire : 3/3).
Wanneer de aangifte slechts op één artikel betrekking heeft; d.w.z. Lorsque la déclaration ne porte que sur un seul article, c'est-à-dire
wanneer één enkel vak 31 "omschrijving van de producten" moet worden lorsqu'une seule case 31 « désignation des marchandises » doit être
ingevuld, dient in vak 3 1/1 te worden vermeld. remplie, indiquer 1/1 dans la case.
Vak 5 : Case 5 :
In cijfers het totale aantal artikelen vermelden dat door de Indiquer, en chiffres, le nombre total des articles déclarés par
belanghebbende op al de formulieren en aanvullende formulieren is l'intéressé dans l'ensemble des formulaires et formulaires
aangegeven. Het aantal artikelen stemt overeen met het aantal vakken complémentaires utilisés, le nombre d'articles correspondant au nombre
31 dat moet worden ingevuld. Zie eveneens de aanwijzingen bij vakken 3 de cases 31 à remplir. Voir également les indications relatives aux
en 32. cases 3 et 32.
Vak 6 : Case 6 :
Totaal colli : in cijfers het totale aantal colli vermelden. Total des colis : indiquer en chiffres le nombre total des colis.
Vak 7 : Case 7 :
Referentienummer : vermelding door de gebruikers die de referentie Numéro de référence : indication par les utilisateurs, de la référence
betreft die door de betrokkene op commercieel vlak aan de zending werd gegeven. commerciale attribuée par l'intéressé à l'envoi en cause.
Vak 8 : Case 8 :
Geadresseerde : vermelding van naam en voornamen of firmanaam, Destinataire : indiquer les nom et prénoms ou la raison sociale, la
rechtsvorm en adres van de belanghebbende. Ook vermelding van forme juridique et l'adresse de l'intéressé. Indiquer aussi la
contactpersoon en telefoon- en faxnummer en e-mailadres. personne de contact, son numéro de téléphone et son numéro de fax
ainsi que son adresse électronique.
- Betreft het een belastingentrepot of een geregistreerde - S'il s'agit d'un entrepôt fiscal ou d'un destinataire enregistré,
geadresseerde, dan dient het accijnsnummer te worden vermeld. indiquer le numéro d'accise.
- Betreft het een distributeur inzake aardgas of elektriciteit, een - S'il s'agit d'un distributeur de gaz naturel ou d'électricité, un
producent of handelaar in kolen, cokes en bruinkool of een producteur ou un commerçant en houille, coke ou lignite, ou un
eindgebruiker betreffende alcohol, dan dient het vergunningsnummer te utilisateur final en matière d'alcool, indiquer le numéro
worden vermeld. d'autorisation.
- Nr. : vermelding KBO-nummer of rijksregisternummer. - N° : indiquer le numéro d'entreprise BCE ou le numéro de registre national.
Vak 14 : Case 14 :
Aangever/vertegenwoordiger : vermelding van naam en voornamen of Déclarant/Représentant : indiquer les nom et prénoms ou la raison
firmanaam, rechtsvorm en adres van de belanghebbende. Ook vermelding sociale, la forme juridique et l'adresse de l'intéressé. Indiquer
van contactpersoon en telefoon- en faxnummer en e-mailadres. aussi la personne de contact, son numéro de téléphone et son numéro de
fax ainsi que son adresse électronique.
- Betreft het een belastingentrepot of een geregistreerde - S'il s'agit d'un entrepôt fiscal ou d'un destinataire enregistré,
geadresseerde, dan dient het accijnsnummer te worden vermeld. indiquer le numéro d'accise.
- Betreft het een distributeur inzake aardgas of elektriciteit, een - S'il s'agit d'un distributeur de gaz naturel ou d'électricité, un
producent of handelaar in kolen, cokes en bruinkool of een producteur ou un commerçant en houille, coke ou lignite, ou un
eindgebruiker betreffende alcohol, dan dient het vergunningsnummer te utilisateur final en matière d'alcool, indiquer le numéro
worden vermeld. d'autorisation.
- Nr. : vermelding KBO-nummer of rijksregisternummer. - N° : indiquer le numéro d'entreprise BCE ou le numéro de registre national.
Vak 31 : Case 31 :
Colli en omschrijving van de goederen; merken en nummers - Colis et désignation des marchandises; marques et numéros - n° (s)
container(s) nr(s). - aantal en soort : vermelding van merken, conteneur(s) - nombre et nature : indiquer les marques, numéro(s),
nummers, aantal en soort van de colli of bij onverpakte producten, het aantal voorwerpen of "los gestort" vermelden, al naargelang van het geval, alsmede de gegevens die nodig zijn om de producten te kunnen identificeren. Indien containers worden gebruikt, worden in dit vak tevens de merktekens daarvan vermeld. Onder de omschrijving van de goederen wordt verstaan de gebruikelijke handelsbenaming in bewoordingen die nauwkeurig genoeg zijn om de goederen onmiddellijk en met zekerheid te kunnen identificeren en indelen. De omschrijving kan worden voortgezet op een afzonderlijk blad dat mag bestaan uit één of meer computerlijsten en dat aan elk exemplaar van de aangifte wordt gehecht. nombre et nature des colis ou, dans le cas de produits non emballés, le nombre de ces produits faisant l'objet de la déclaration ou la mention « en vrac », selon le cas, ainsi que les mentions nécessaires à leur identification. En cas d'utilisation de conteneurs, les marques d'identification de ceux-ci doivent, en outre, être indiquées dans cette case. La désignation des marchandises s'entend de leur appellation usuelle et commerciale, exprimée en des termes suffisamment précis pour permettre leur identification et leur classification immédiate et certaine. La désignation des marchandises peut être mentionnée sur une feuille séparée qui peut consister en un ou plusieurs listings informatiques et dont un exemplaire est annexé à chaque volet de la déclaration.
In het vak of op het afzonderlijk blad moeten eveneens alle gegevens Dans cette case ou sur la feuille séparée, mentionner également toutes
worden vermeld die voor de heffing van de accijnzen van belang zijn les données nécessaires au calcul de l'accise, notamment le titre
zoals alcoholgehalte, graden Plato, hoeveelheden per partij, enz... alcoométrique, le degré Plato, les quantités par livraison, etc.
De aard van de colli wordt aangegeven volgens de lijst van codes La nature du colis est mentionnée suivant la liste des codes repris à
opgenomen in bijvoegsel 4 van de bijlage XXVII (toelichting bij het l'appendice 4 de l'annexe XXVII (notice du document unique - régime H
enig document - regeling H - in het vrije verkeer brengen) voorzien in - mise en libre pratique), prévue par l'arrêté ministériel du 22
het ministerieel besluit van 22 juli 1998 betreffende de aangiften juillet 1998 relatif aux déclarations en matière de douane et
inzake douane en accijnzen. d'accises.
Vak 32 : Case 32 :
Artikelnummer : in dit vak het volgnummer van het betrokken artikel Numéro de l'article : indiquer dans cette case le numéro d'ordre de
vermelden in het totale aantal artikelen, opgegeven in vak 5, dat in l'article en cause par rapport au nombre total des articles repris en
de formulieren en aanvullende formulieren is aangegeven. case 5 déclarés dans les formulaires et les formulaires
complémentaires utilisés.
Vak 33 : Case 33 :
Goederen (vijfde onderverdeling) : de aanvullende nationale code. Deze Code des marchandises (cinquième subdivision) : code additionnel
code is samengesteld uit vier karakters. De codes zijn opgenomen in national. Ce code se compose de quatre caractères. Les codes sont
bijvoegsel 7 van de bijlage XXVII (toelichting bij het enig document - repris à l'appendice 7 de l'annexe XXVII de la notice du document
regeling H - in het vrije verkeer brengen) voorzien in het unique - régime H - mise en libre pratique, prévue par l'arrêté
ministerieel besluit van 22 juli 1998 betreffende de aangiften inzake ministériel du 22 juillet 1998 relatif aux déclarations en matière de
douane en accijnzen. douane et d'accises.
Vak 37 : Case 37 :
Regeling : dit vak bevat twee onderverdelingen waarvan alleen de Régime : cette case comporte deux subdivisions. Seule la première
eerste onderverdeling dient te worden ingevuld. De code die in deze subdivision est à compléter. Le code qui doit figurer dans cette case
onderverdeling moet voorkomen hangt samen met die welke in de tweede constitue un développement du code à indiquer dans la deuxième
onderverdeling in vak 1 wordt weergegeven. Het gaat om een code van subdivision de la case 1. Il s'agit d'un code à quatre chiffres. Ce
vier cijfers. De code zal steeds beginnen met 45 gevolgd door : code commencera toujours par 45 suivi de :
- 80 bij aangifte ten verbruik door een erkend entrepothouder uit - 80 lors de l'introduction d'une déclaration de mise à la
consommation à la sortie de l'entrepôt fiscal par un entrepositaire
belastingentrepot; agréé;
- 81 bij aangifte ten verbruik door een geregistreerde geadresseerde; - 81 lors de l'introduction d'une déclaration de mise à la consommation par un destinataire enregistré;
- 82 bij aangifte ten verbruik door een tijdelijk geregistreerde - 82 lors de l'introduction d'une déclaration de mise à la
geadresseerde; consommation par un destinataire enregistré à titre temporaire;
- 83 bij aangifte ten verbruik van accijnsgoederen die reeds in een - 83 lors de l'introduction d'une déclaration de mise à la
andere lidstaat in verbruik werden gesteld en die in het land ten consommation de produits ayant déjà été mis à la consommation dans un
verbruik moeten worden aangegeven; autre Etat membre et devant être mis à la consommation dans le pays;
- 84 bij aangifte ten verbruik door een distributeur inzake aardgas of - 84 lors de l'introduction d'une déclaration de mise à la
elektriciteit; consommation par un distributeur de gaz naturel ou d'électricité;
- 85 bij aangifte ten verbruik door de houder van een - 85 lors de l'introduction d'une déclaration de mise à la
accijnsinrichting; consommation par le titulaire d'un établissement d'accise;
- 86 bij aangifte ten verbruik door de houder van een vergunning - 86 lors de l'introduction d'une déclaration de mise à la
"eindgebruiker" betreffende alcohol; consommation par le titulaire d'une autorisation « utilisateur final »
en matière d'alcool;
- 87 in de andere gevallen. - 87 dans les autres cas.
Vak 38 : Case 38 :
Nettomassa (kg) : vermelding van het aantal kilo nettogewicht van de Masse nette (kg) : indiquer la masse nette, exprimée en kilos, des
producten omschreven in vak 31 als de accijnzen op die producten produits décrits à la case 31 correspondante lorsque l'accise exigible
worden geheven op het aantal kilo nettogewicht (koffie - zware sur ces produits est établie sur base du nombre de kilos masse nette
stookolie - vloeibaar petroleumgas - steenkool - cokes - bruinkool - (café - fuel lourd - gaz de pétrole liquéfiés - houille - coke -
voor substanties onder poeder- of korrelvorm of onder een andere vaste lignite - les substances sous forme de poudre, de granulés ou sous une
vorm, die kennelijk bestemd zijn voor de vervaardiging van autre forme solide manifestement destinées à la confection de boissons
alcoholvrije dranken van de GN-code 2202, met uitzondering van dranken non alcoolisées relevant du code NC 2202, à l'exception de boissons à
op basis van melk of soja, hetzij in kleinhandelsverpakking, hetzij in base de lait ou de soja, conditionnées soit en emballage de vente au
een verpakking die bestemd is voor de vervaardiging van dergelijke détail soit en emballage destinés à la confection de telles boissons
voor gebruik gerede alcoholvrije dranken). prêtes à l'emploi).
Vak 40 : Case 40 :
Summiere aangifte/Voorafgaand document : het betreft verwijzingen naar Déclaration sommaire/Document précédent : il s'agit des références à
de voorraadadministratie of naar de volgende documenten : la comptabilité-matières ou aux documents suivants :
- e-AD; - e-AD;
- VGD; - DAS;
- handelsdocument; - document commercial;
- andere. - autres.
Vermelding van nummer en datum van het geleidedocument waarmee de Mentionner le numéro et la date du document d'accompagnement sous le
producten onder de accijnsschorsingsregeling naar de geregistreerde couvert duquel les produits ont été expédiés en régime de suspension
geadresseerde of de tijdelijk geregistreerde geadresseerde werden de droits vers le destinataire enregistré ou vers le destinataire
gezonden of vermelding van de inschrijving in de enregistré à titre temporaire ou mentionner l'inscription dans la
voorraadadministratie. comptabilité-matières.
Vak 41 : Case 41 :
Aanvullende eenheden : in voorkomend geval voor het betrokken artikel Unités supplémentaires : le cas échéant, indiquer pour l'article
de hoeveelheid vermelden in de van toepassing zijnde eenheid. concerné, la quantité exprimée dans l'unité en vigueur.
- Voor ethylalcohol en alcoholhoudende dranken : het aantal liter bij - Pour l'alcool éthylique et les boissons alcoolisées : le nombre de
20° C tot op twee decimalen; litres à 20° C jusqu'à la seconde décimale;
- Voor bier, wijn, mousserende wijn, andere gegiste dranken en - Pour la bière, le vin, le vin mousseux, les autres boissons
tussenproducten : het aantal liter; fermentées et les produits intermédiaires : le nombre de litres;
- Voor energieproducten en elektriciteit : het aantal liter bij 15° C; - Pour les produits énergétiques et l'électricité : le nombre de
of in voorkomend geval het aantal kilo of het aantal MWh; litres à 15° C; ou le cas échéant, le nombre de kilos ou le nombre de MWh;
- Voor koffie : het nettogewicht in kilo; - Pour le café : le poids net en kilos;
- Voor limonade, andere alcoholvrije dranken en de substanties onder - Pour les limonades, les autres boissons non alcoolisées et les
vloeibare vorm, die kennelijk bestemd zijn voor de vervaardiging van substances sous forme liquide, manifestement destinées à la confection
alcoholvrije dranken van de GN-code 2202, met uitzondering van dranken de boissons non alcoolisées relevant du code NC 2202, à l'exception de
op basis van melk of soja, hetzij in kleinhandelsverpakking, hetzij in boissons à base de lait ou de soja, conditionnées soit en emballage de
een verpakking die bestemd is voor de vervaardiging van dergelijke vente au détail soit en emballage destiné à la confection de telles
voor gebruik gerede alcoholvrije dranken : het aantal liter; boissons prêtes à l'emploi : le nombre de litres;
- Voor substanties onder poeder- of korrelvorm of onder een andere - Pour les substances sous forme de poudre, de granulés ou sous une
vaste vorm, die kennelijk bestemd zijn voor de vervaardiging van autre forme solide, manifestement destinées à la confection de
alcoholvrije dranken van de GN-code 2202, met uitzondering van dranken boissons non alcoolisées relevant du code NC 2202, à l'exception de
op basis van melk of soja, hetzij in kleinhandelsverpakking, hetzij in boissons à base de lait ou de soja, conditionnées soit en emballage de
een verpakking die bestemd is voor de vervaardiging van dergelijke vente au détail soit en emballage destiné à la confection de telles
voor gebruik gerede alcoholvrije dranken : het nettogewicht in kilo; boissons prêtes à l'emploi : le poids net en kilos;
- Voor individuele verpakkingen (verpakkingsheffing) : de in verbruik - Pour les récipients individuels (cotisation d'emballage) : la
gebrachte hoeveelheid dranken, uitgedrukt in hectoliter. quantité de boissons mise à la consommation, exprimée en hectolitres.
Vak 42 : Case 42 :
Prijs van de goederen : die moet enkel ingevuld worden indien btw moet Prix de l'article : à compléter uniquement si la T.V.A. doit être
voldaan worden via de aangifte ten verbruik. Hier dient de prijs van acquittée au moyen de la déclaration de mise à la consommation.
de goederen opgenomen te worden, uitgedrukt in euro. Mentionner le prix des produits, exprimé en euro.
Vak 44 : Case 44 :
Bijzondere vermeldingen : Mentions spéciales :
- dit vak vermeldt de periode waarop de aangifte slaat; - renseigner la période à laquelle se rapporte la déclaration;
- bij een aangifte ten verbruik voor de producten kolen, cokes en - pour une déclaration de mise à la consommation de houille, de coke
bruinkool moeten de facturen of een lijst met alle noodzakelijke ou de lignite : le déclarant doit conserver les factures ou une liste
gegevens vermeld op die leveringsfacturen door de aangever bewaard reprenant toutes les données indispensables mentionnées sur ces
worden tot en met 31 december van het vijfde jaar volgend op dit van factures de livraison jusqu'au 31 décembre de la cinquième année
indiening van de aangifte. suivant celle de l'introduction de la déclaration.
In de aangifte ten verbruik moeten bovendien de volgende gegevens met Mentionner en outre les données suivantes relatives à ces factures ou
betrekking tot deze facturen of lijsten worden vermeld : à la liste :
o referentienummer; o le numéro de référence;
o datum; o la date;
o eventueel bijkomende info; o éventuellement des informations complémentaires;
- indien het herbruikbare verpakkingen betreft moet het - s'il s'agit de récipients individuels réutilisables : mentionner le
referentienummer (D.A.-nummer) van de "Machtiging erkenning als numéro de référence (numéro D.A.) du « Titre de reconnaissance de la
individuele herbruikbare verpakking" toegekend door de qualité de récipient individuel réutilisable », attribuée par
administrateur-generaal douane en accijnzen vermeld worden; l'Administrateur général Douanes et Accises;
- bij een aangifte ten verbruik met vrijstelling van accijnzen moet de - pour une déclaration de mise à la consommation en exonération de
betrokken wettelijke bepaling worden vermeld; l'accise : indiquer la disposition légale concernée;
- bij een aangifte ten verbruik met een attest in toepassing van - pour une déclaration de mise à la consommation avec attestation
artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende délivrée par application de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 3
maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake juillet 2005 fixant les mesures d'application de certains taux réduits
accijnzen en van artikel 13, § 3, van het ministerieel besluit van 27 d'accise et de l'article 13, § 3, de l'arrêté ministériel du 27
oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de
elektriciteit, moet het attest door de aangever bewaard worden tot en
met 31 december van het vijfde jaar volgend op dit van indiening van l'électricité : le déclarant doit conserver l'attestation jusqu'au 31
décembre de la cinquième année suivant celle de l'introduction de la
de aangifte. déclaration;
In de aangifte ten verbruik moeten bovendien de volgende gegevens met Mentionner en outre les données suivantes relatives à cette
betrekking tot dit attest worden vermeld : attestation :
o referentienummer; o le numéro de référence;
o datum; o la date;
o eventueel bijkomende info; o éventuellement des informations complémentaires;
- bij het toekennen van een verlaagd accijnstarief of een vrijstelling - en cas d'octroi d'un taux réduit ou d'une exonération d'accise à une
inzake accijnzen aan personen die beschikken over een vergunning personne titulaire d'une autorisation « produits énergétiques et
"energieproducten en elektriciteit" moet het nummer van de vergunning électricité » : mentionner le numéro de l'autorisation « produits
"energieproducten en elektriciteit", de productcode en het nummer van énergétiques et électricité », le code produit et le numéro de
de vestiging opgenomen worden. Wanneer de producten zouden bestemd l'établissement. Si les produits sont destinés à tous les lieux
zijn voor alle vestigingsplaatsen van het bedrijf, moeten slechts het d'établissement de l'entreprise : mentionner le numéro de
vergunningsnummer en de productcode worden vermeld. l'autorisation et le code produit;
- bij een aangifte ten verbruik voor goederen uitgeslagen uit een - pour une déclaration de mise à la consommation relative à des
belastingentrepot onder dekking van het document 136F overeenkomstig produits enlevés d'un entrepôt fiscal sous le couvert du document 136F
het model gevoegd als bijlage XI bij het ministerieel besluit van 22 conforme au modèle figurant à l'annexe XI de l'arrêté ministériel du
juli 1998 betreffende de aangiften inzake douane en accijnzen, moet 22 juillet 1998 relatif aux déclarations en matière de douane et
het document 136F door de aangever bewaard worden tot en met 31 d'accises : le déclarant doit conserver le document 136F jusqu'au 31
december van het vijfde jaar volgend op dit van indiening van de décembre de la cinquième année suivant celle de l'introduction de la
aangifte. déclaration.
In de aangifte ten verbruik moeten bovendien de volgende gegevens met betrekking tot dit document worden vermeld : Mentionner en outre les données suivantes relatives à ce document 136 F :
o referentienummer; o le numéro de référence;
o datum; o la date;
o eventueel bijkomende info; o éventuellement des informations complémentaires;
- bij een aangifte ten verbruik voor goederen uitgeslagen uit een - pour une déclaration de mise à la consommation relative à des
belastingentrepot onder dekking van het tweede exemplaar van het produits enlevés d'un entrepôt fiscal sous le couvert du deuxième
certificaat, vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 31/96 van de exemplaire du certificat défini par le Règlement (CE) n° 31/96 de la
Commissie van 10 januari 1996 betreffende het certificaat van Commission du 10 janvier 1996 relatif au certificat d'exonération des
vrijstelling van accijnzen, moet het certificaat door de aangever droits d'accise : le déclarant doit conserver le certificat jusqu'au
bewaard worden tot en met 31 december van het vijfde jaar volgend op 31 décembre de la cinquième année suivant celle de l'introduction de
dit van indiening van de aangifte. la déclaration.
In de aangifte ten verbruik moeten bovendien de volgende gegevens met betrekking tot dit certificaat worden vermeld : Mentionner en outre les données suivantes relatives à ce certificat :
o referentienummer; o numéro de référence;
o datum; o la date;
o eventueel bijkomende info; o éventuellement des informations complémentaires;
- bij een aangifte ten verbruik waar gebruik wordt gemaakt van een - pour une déclaration de mise à la consommation introduite à la suite
beslissing betreffende damprecuperatie moet deze beslissing door de d'une décision relative à une récupération de vapeur : le déclarant
aangever bewaard worden tot en met 31 december van het vijfde jaar doit conserver la décision jusqu'au 31 décembre de la cinquième année
volgend op dit van indiening van de aangifte. suivant celle de l'introduction de la déclaration.
In de aangifte ten verbruik moeten bovendien de volgende gegevens met betrekking tot deze beslissing worden vermeld : Mentionner en outre les données suivantes relatives à cette décision :
o referentienummer; o le numéro de référence;
o datum; o la date;
o eventueel bijkomende info; o éventuellement des informations complémentaires;
- bij een aangifte ten verbruik waar gebruik wordt gemaakt van een - pour une déclaration de mise à la consommation introduite à la suite
beslissing betreffende herbewerking moet deze beslissing door de d'une décision relative à une remise en oeuvre : le déclarant doit
aangever bewaard worden tot en met 31 december van het vijfde jaar conserver la décision jusqu'au 31 décembre de la cinquième année
volgend op dit van indiening van de aangifte. suivant celle de l'introduction de la déclaration.
In de aangifte ten verbruik moeten bovendien de volgende gegevens met betrekking tot deze beslissing worden vermeld : Mentionner en outre les données suivantes relatives à cette décision :
o referentienummer; o le numéro de référence;
o datum; o la date;
o eventueel bijkomende info; o éventuellement des informations complémentaires;
- bij een aangifte ten verbruik inzake aardgas en/of elektriciteit - pour une déclaration de mise à la consommation relative au gaz
moet de berekeningsnota van de voorschotten door de aangever bewaard naturel et/ou à l'électricité : le déclarant doit conserver la note de
worden tot en met 31 december van het vijfde jaar volgend op dit van calcul des avances jusqu'au 31 décembre de la cinquième année suivant
indiening van de aangifte. celle de l'introduction de la déclaration.
Het deelvak "Code B.V." (bijzondere vermeldingen) hoeft niet te worden La subdivision « Code M.S. » (mentions spéciales) ne doit pas être
ingevuld. remplie.
Vak 47 : Code 47 :
Berekening van de belastingen : vermelding van het type van belasting, Calcul des impositions : indiquer le type d'imposition, la base
de maatstaf van heffing, het tarief, het verschuldigde bedrag van de d'imposition, le taux applicable, le montant dû de l'imposition
betrokken belasting, het totaalbedrag van de belasting, de gekozen considérée, le total des impositions, le mode de paiement choisi et
wijze van betaling en zelf ingebrachte verschuldigdheden. les droits introduits par soi-même.
a) Type van belasting : a) Le type d'imposition :
voor de codes die van toepassing zijn in verband met type van Pour les codes applicables au type d'imposition (première colonne), il
belasting (eerste kolom) wordt verwezen naar bijvoegsel 7 van de est renvoyé à l'appendice 7 de l'annexe XXVII (notice du document
bijlage XXVII (toelichting bij het enig document - regeling H - in het unique - régime H - mise en libre pratique) prévue par l'arrêté
vrije verkeer brengen) voorzien in het ministerieel besluit van 22 ministériel du 22 juillet 1998 relatif aux déclarations en matière de
juli 1998 betreffende de aangiften inzake douane en accijnzen; douane et d'accises;
b) Maatstaf van heffing : b) Base d'imposition :
- voor ethylalcohol en alcoholhoudende dranken : het volume absolute - pour l'alcool éthylique et les boissons alcoolisées : le volume
alcohol bij een temperatuur van 20° C, vervat in een alcoholhoudend d'alcool pur à la température de 20° C se trouvant dans un produit
product, wordt uitgedrukt in percenten tot op een tiende van een contenant de l'alcool, est exprimé en pourcent et en dixième de
percent nauwkeurig (effectief alcoholvolumegehalte) waarbij delen van pourcent (titre alcoométrique acquis), les fractions de dixième de
een tiende percent worden verwaarloosd. pourcent étant négligées.
Het te belasten volume wordt uitgedrukt in hectoliter, in liter en in Le volume imposable est exprimé en hectolitres, litres et décilitres,
deciliter, waarbij delen van een deciliter worden verwaarloosd.
Wanneer het te belasten volume kleiner is dan een deciliter, worden de les fractions de décilitre étant négligées. Si le volume imposable est
delen van een centiliter verwaarloosd; inférieur à un décilitre, les fractions de centilitres sont négligées;
- voor bier : het aantal hectolitergraden Plato uitgedrukt in gehele - pour les bières : le nombre d'hectolitres/degrés Plato est exprimé
getallen waarbij delen van een hectolitergraad Plato worden en nombres entiers, les fractions d'hectolitre/degré Plato étant
verwaarloosd. Het te belasten volume wordt uitgedrukt in hectoliter en négligées. Le volume imposable est exprimé en hectolitres et litres,
in liter, waarbij delen van een liter worden verwaarloosd. Wanneer het les fractions de litre étant négligées. Si le volume imposable est
te belasten volume kleiner is dan een liter, worden de delen van een inférieur à un litre, les fractions de décilitre sont négligées;
deciliter verwaarloosd;
- voor wijn, mousserende wijn, andere gegiste dranken en - pour les vins, les vins mousseux, les autres boissons fermentées et
tussenproducten : het aantal hectoliter en liter, waarbij delen van les produits intermédiaires : le nombre d'hectolitres et litres, les
een liter worden verwaarloosd. Wanneer het te belasten volume kleiner fractions de litre étant négligées. Si le volume imposable est
is dan een liter, worden de delen van een deciliter verwaarloosd; inférieur à un litre, les fractions de décilitre sont négligées;
- voor energieproducten en elektriciteit : het aantal liter waarbij - pour les produits énergétiques et l'électricité : le nombre de
delen van een liter wegvallen; of in voorkomend geval, het litres, les fractions de litre étant négligées; le cas échéant, le
nettogewicht in kilo waarbij delen van een kilo wegvallen of het poids net exprimé en kilos, les fractions de kilo étant négligées ou
aantal MWh; le nombre de MWh;
- voor koffie : het nettogewicht in kilo waarbij delen van een kilo - pour le café : le poids net exprimé en kilos, les fractions de kilo
wegvallen. Wanneer het te belasten gewicht kleiner is dan een étant négligées. Lorsque le poids à imposer est inférieur au
kilogram, worden de delen van een hectogram verwaarloosd; kilogramme, les fractions d'hectogramme sont négligées;
- voor limonade, andere alcoholvrije dranken en de substanties onder - pour les limonades, les autres boissons non alcoolisées et les
vloeibare vorm, die kennelijk bestemd zijn voor de vervaardiging van substances sous forme liquide, manifestement destinées à la confection
alcoholvrije dranken van de GN-code 2202, met uitzondering van dranken de boissons non alcoolisées relevant du code NC 2202, à l'exception de
op basis van melk of soja, hetzij in kleinhandelsverpakking, hetzij in boissons à base de lait ou de soja, conditionnées soit en emballage de
een verpakking die bestemd is voor de vervaardiging van dergelijke vente au détail soit en emballage destiné à la confection de telles
voor gebruik gerede alcoholvrije dranken : het aantal hectoliter en boissons prêtes à l'emploi : le nombre d'hectolitres et litres, les
liter, waarbij delen van een liter wegvallen. Wanneer het te belasten fractions de litre étant négligées. Lorsque le volume à imposer est
volume kleiner is dan een liter, worden de delen van een deciliter inférieur au litre, les fractions de décilitre sont négligées;
verwaarloosd;
- voor substanties onder poeder- of korrelvorm of onder een andere - pour les substances sous forme de poudre, de granulés ou sous une
vaste vorm, die kennelijk bestemd zijn voor de vervaardiging van autre forme solide, manifestement destinées à la confection de
alcoholvrije dranken van de GN-code 2202, met uitzondering van dranken boissons non alcoolisées relevant du code NC 2202 à l'exception de
op basis van melk of soja, hetzij in kleinhandelsverpakking, hetzij in boissons à base de lait ou de soja, conditionnées soit en emballage de
een verpakking die bestemd is voor de vervaardiging van dergelijke vente au détail soit en emballage destiné à la confection de telles
voor gebruik gerede alcoholvrije dranken : het nettogewicht in kilo, boissons prêtes à l'emploi : le poids net exprimé en kilos, les
waarbij delen van een kilogram worden verwaarloosd. Wanneer het te fractions de kilo étant négligées. Lorsque le poids à imposer est
belasten gewicht kleiner is dan een kilogram, worden de delen van een inférieur au kilogramme, les fractions d'hectogramme sont négligées;
hectogram verwaarloosd;
- voor individuele verpakkingen (verpakkingsheffing) : de in verbruik - pour les récipients individuels (cotisation d'emballage) : la
gebrachte hoeveelheid dranken, uitgedrukt in hectoliter; quantité de boissons mise à la consommation, exprimée en hectolitres;
c) Heffingsvoet; c) Quotité;
d) Verschuldigd bedrag van de betrokken accijns, bijzondere accijns, d) Montant dû du droit d'accise, du droit d'accise spécial, de la
controleretributie, bijdrage op de energie of verpakkingsheffing; redevance de contrôle, de la cotisation sur l'énergie ou de la cotisation d'emballage;
e) WB : wijze van betaling : e) MP : mode de paiement :
A : Contante betaling; E : Uitstel van betaling; G : Verlegging btw; De in dit vak in te vullen bedragen worden uitgedrukt in euro en in eurocenten. f) Zelf ingebrachte verschuldigdheden : In deze rubriek kunnen zich de volgende situaties voordoen : A : Paiement comptant; E : Report de paiement; G : report de la T.V.A.; - Les montants à indiquer dans cette case sont exprimés en euro et en centimes d'euro. f) Droits à introduire soi-même : Dans cette subdivision, les situations suivantes peuvent se présenter :
1. Aangifte ten verbruik met een attest in toepassing van artikel 4, § 1. Déclaration de mise à la consommation accompagnée d'une attestation
3, van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen en van artikel 13, § 3, van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit. De aangever kan in deze rubriek de bedragen vermeld op het attest opnemen. Deze bedragen worden dan in mindering gebracht van de verschuldigde accijnzen. De vermindering wordt enkel toegestaan voor de sommen die vermeld worden op de aangifte ten verbruik van exact hetzelfde product. Indien het bedrag vermeld op het attest hoger is dan de sommen die op de aangifte ten verbruik moeten worden vereffend, kan het resterende délivrée en application de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise et de l'article 13, § 3, de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité. Dans cette subdivision, le déclarant reprend les montants mentionnés sur l'attestation. Ces montants sont portés en déduction de l'accise due. La déduction est uniquement autorisée pour les sommes mentionnées sur la déclaration de mise à la consommation portant sur le même produit. Dans le cas où le montant mentionné sur l'attestation est supérieur aux sommes dues sur la déclaration de mise à la consommation, le solde
bedrag aangerekend worden op de eerstvolgende aangifte ten verbruik peut soit être imputé sur la déclaration de mise à la consommation
die wordt ingediend of kan in toepassing van artikel 9 van de wet van suivante soit faire l'objet d'une demande de remboursement d'accise en
22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen en application de l'article 9 de la loi du 22 décembre 2009 relative au
van artikel 18 van het ministerieel besluit van 18 maart 2010
betreffende de algemene regeling inzake accijnzen de terugbetaling van régime général d'accise et de l'article 18 de l'arrêté ministériel du
de accijns gevraagd worden. 18 mars 2010 relatif au régime général d'accise.
2. Damprecuperatie in toepassing van artikel 428, § 2, van de 2. Récupération de vapeur en application de l'article 428, § 2, de la
programmawet van 27 december 2004. loi-programme du 27 décembre 2004.
De aangever kan in deze rubriek de bedragen opnemen met betrekking tot Dans cette subdivision, le déclarant reprend les montants relatifs à
damprecuperatie. la récupération de vapeur.
Deze bedragen worden dan in mindering gebracht van de verschuldigde accijnzen. Ces montants sont portés en déduction de l'accise due.
Indien het bedrag betreffende de damprecuperatie hoger is dan de Dans le cas où le montant relatif à la récupération de vapeur est
sommen die op de aangifte ten verbruik moeten worden vereffend, kan supérieur aux sommes dues sur la déclaration de mise à la
het resterende bedrag aangerekend worden op de eerstvolgende aangifte consommation, le solde peut soit être imputé sur la déclaration de
ten verbruik die wordt ingediend of kan in toepassing van artikel 9 mise à la consommation suivante soit faire l'objet d'une demande de
van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling remboursement d'accise en application de l'article 9 de la loi du 22
inzake accijnzen en van artikel 18 van het ministerieel besluit van 18 décembre 2009 relative au régime général d'accise et de l'article 18
maart 2010 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen de de l'arrêté ministériel du 18 mars 2010 relatif au régime général
terugbetaling van de accijns gevraagd worden. d'accise.
3. Herbewerking in toepassing van artikel 428, § 1 van de programmawet 3. Remise en oeuvre en application de l'article 428, § 1er, de la
van 27 december 2004 en van artikel 15 van het ministerieel besluit loi-programme du 27 décembre 2004 et de l'article 15 de l'arrêté
van 27 oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit. De aangever kan in deze rubriek de bedragen opgenomen in de beslissing van de adviseur opnemen. Deze bedragen worden dan, afhankelijk van het geval, in mindering gebracht van of toegevoegd aan de verschuldigde accijnzen. Indien een bedrag in mindering dient gebracht te worden, en dit bedrag is hoger dan de sommen die op de aangifte ten verbruik moeten worden ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité. Dans cette subdivision, le déclarant reprend les montants indiqués dans la décision du conseiller. Ces montants sont, selon le cas, portés en déduction de l'accise due ou y sont ajoutés. Dans le cas où un montant, porté en déduction, est supérieur aux sommes dues sur la déclaration de mise à la consommation, le solde
vereffend, kan het resterende bedrag aangerekend worden op de peut soit être imputé sur la déclaration de mise à la consommation
eerstvolgende aangifte ten verbruik die wordt ingediend of kan in suivante soit faire l'objet d'une demande de remboursement d'accise en
toepassing van artikel 9 van de wet van 22 december 2009 betreffende application de l'article 9 de la loi du 22 décembre 2009 relative au
de algemene regeling inzake accijnzen en van artikel 18 van het régime général d'accise et de l'article 18 de l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 18 maart 2010 betreffende de algemene 18 mars 2010 relatif au régime général d'accise.
regeling inzake accijnzen de terugbetaling van de accijns gevraagd worden.
4. Voorschotten inzake aardgas en elektriciteit in toepassing van 4. Avances relatives au gaz naturel et à l'électricité en application
artikel 16, § 3, van het ministerieel besluit van 18 maart 2010 de l'article 16, § 3, de l'arrêté ministériel du 18 mars 2010 relatif
betreffende de algemene regeling inzake accijnzen. au régime général d'accise.
De aangever kan in deze rubriek de voorschotten (in min - de gestorte Dans cette subdivision, le déclarant reprend les avances (en moins -
voorschotten en in plus - het voorschot van de maand) opnemen. les avances libérées et en plus - l'avance du mois).
Deze bedragen worden verrekend met de verschuldigde accijnzen. Ces montants sont imputés à l'accise due.
Indien het bedrag van de voorschotten in min hoger is dan de sommen Dans le cas où le montant des avances portées en déduction est
die op de aangifte ten verbruik moeten worden vereffend, kan het supérieur aux sommes dues sur la déclaration de mise à la
resterende bedrag aangerekend worden op de eerstvolgende aangifte ten consommation, le solde peut soit être imputé sur la déclaration de
verbruik die wordt ingediend of kan in toepassing van artikel 9 van de mise à la consommation suivante soit faire l'objet d'une demande de
wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake remboursement d'accise en application de l'article 9 de la loi du 22
accijnzen en van artikel 18 van het ministerieel besluit van 18 maart décembre 2009 relative au régime général d'accise et de l'article 18
2010 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen de de l'arrêté ministériel du 18 mars 2010 relatif au régime général d'accise.
terugbetaling van de accijns gevraagd worden. Les montants à indiquer dans cette case sont exprimés en euro et en
centimes d'euro.
Vak 48 : Case 48 :
Uitstel van betaling : vermelding van het nummer van de kredietrekening. Report de paiement : indiquer le numéro du compte de crédit.
Vak 54 : Plaats en datum, handtekening en naam van de aangever of zijn vertegenwoordiger : op het door het kantoor te bewaren exemplaar moet het origineel van de handgeschreven handtekening van de betrokken persoon gevolgd door zijn naam en voornamen voorkomen, tenzij een elektronische handtekening werd aangebracht. Wanneer deze een rechtspersoon is, dient diegene die ondertekent zijn handtekening en zijn naam en voornamen door de vermelding van zijn functie te laten volgen. Case 54 : Lieu et date, signature et nom du déclarant/représentant : l'original de la signature manuscrite de la personne intéressée suivi de ses nom et prénoms doit figurer sur l'exemplaire appelé à rester au bureau, à moins qu'une signature électronique soit apposée. Lorsque le signataire est une personne morale, il doit faire suivre sa signature de ses nom et prénoms et de l'indication de sa qualité.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juli 2015. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^