← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van de artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d), van het koninklijk besluit van 28 juni 2015, betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van de artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d), van het koninklijk besluit van 28 juni 2015, betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit | Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, § 4, et 53, § 1er, 3°, c) et d), de l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
15 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van de | 15 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant exécution des articles |
artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d), van het koninklijk besluit | |
van 28 juni 2015, betreffende de belasting van energieproducten en | 7, § 4, et 53, § 1er, 3°, c) et d), de l'arrêté royal du 28 juin 2015, |
elektriciteit | concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2015, betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation des produits |
belasting van energieproducten en elektriciteit, artikelen 7, § 4, en | énergétiques et de l'électricité, les articles 7, § 4, et 53, § 1er, |
53, § 1, 3°, c) en d); | 3°, c) et d) ; |
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, artikel 431, derde zin | Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, les articles 431, troisième |
en 432, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013 houdende | phrase et 432, §§ 1er et 2, modifiés par la loi du 21 décembre 2013 |
diverse fiscale en financiële bepalingen (1); | portant des dispositions fiscales et financières diverses (1); |
Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 12 mei 2015; | Vu la concertation du Comité de Ministres du 12 mai 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2015; |
februari 2015; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 février 2015; |
februari 2015; Gelet op advies nr. 56.933/3 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 56.933/3, donné le 20 janvier 2015, en |
januari 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, 1er alinéa, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
- directeur : de gewestelijk directeur der douane en accijnzen; | -directeur : le directeur régional des douanes et accises; |
- koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 28 juni 2015, | - arrêté royal : l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la |
betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit. | taxation des produits énergétiques et de l'électricité. |
HOOFDSTUK II. - Belastingentrepot | CHAPITRE II. - Entrepôt fiscal |
Art. 2.Met het oog op een rationeel gebruik van de opslagtanks kan de |
Art. 2.En vue d'une utilisation rationnelle des tanks d'emmagasinage, |
directeur, onder de hierna volgende voorwaarden, toestaan dat | |
energieproducten die zich onder een douaneregeling bevinden samen in | le directeur peut autoriser, aux conditions mentionnées ci-après, que |
dezelfde opslagtank worden opgeslagen met energieproducten van | des produits énergétiques placés sous un régime douanier soient |
dezelfde soort en kwaliteit die voorhanden zijn in een | entreposés dans un même tank d'emmagasinage que des produits |
belastingentrepot : | énergétiques de même espèce et qualité, détenus en entrepôt fiscal : |
1° het betreft energieproducten onder douaneverband en onderworpen aan | 1° cela concerne les produits énergétiques placés sous un régime |
invoerrecht; | douanier et soumis à un droit à l'importation; |
2° de aanvraag voor een machtiging tot gemeenschappelijke opslag wordt | 2° la demande en vue de l'obtention d'une autorisation d'emmagasinage |
ingediend bij de eerstaanwezend inspecteur-controle; | en commun est introduite auprès de l'inspecteur principal-contrôleur; |
3° bij gunstig gevolg zal de machtiging tot gemeenschappelijke opslag | 3° en cas de suite favorable, l'autorisation d'emmagasinage en commun |
vermeld worden in de machtiging douane-entrepot en in de machtiging | sera mentionnée dans l'autorisation entrepôt douanier et dans |
erkend entrepothouder. | l'autorisation entrepositaire agréé. |
HOOFDSTUK III. - Diverse controlemaatregelen | CHAPITRE III. - Mesures diverses de contrôle |
Art. 3.Het registratieformulier bedoeld in artikel 53, § 1, 3°, c), |
Art. 3.Le formulaire de renseignements visé à l'article 53, § 1er, |
van het koninklijk besluit wordt vastgesteld volgens het als bijlage 1 bij dit besluit gevoegde model. | 3°, c), de l'arrêté royal est établi conformément au modèle repris à l'annexe 1 de cet arrêté. |
Art. 4.Het formulier bedoeld in artikel 53, § 1, 3° d), van het |
Art. 4.Le formulaire visé à l'article 53, § 1er, 3°, d), de l'arrêté |
koninklijk besluit wordt vastgesteld volgens het als bijlage 2 bij dit | royal est établi conformément au modèle repris à l'annexe 2 de cet |
besluit gevoegde model. | arrêté. |
Brussel, 15 juli 2015. | Bruxelles, le 15 juillet 2015. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |