Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/01/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 15 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième
december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2,
augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre
eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en derde lid, 2008, § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001, et troisième
ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, en artikel 72bis, § 1bis, alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 72bis, § 1erbis,
eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et
gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, modifié par la loi du 10 avril 2014, et § 2, deuxième et troisième
vervangen bij de wet van 22 december 2008; alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
13, 37bis, 38, 57, 62 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 13, 37bis, 38, 57, 62 et 97, tel qu'il a été modifié à ce
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 augustus 2014, 9, 10, 23 en 26 émises, le 21 août 2014, les 9, 10, 23 et 26 septembre 2014, les 7 et
september 2014, 7 en 24 oktober 2014 en 1, 3 en 17 november 2014; 24 octobre 2014 et les 1er, 3 et 17 novembre 2014;
Gelet op het voorstel van het secretariaat van de Commissie Vu la proposition du secrétariat de la Commission de Remboursement des
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 8 september 2014, 21 Médicaments, émise le 8 septembre 2014, le 21 octobre 2014 et le 3
oktober 2014 en 3 november 2014; novembre 2014;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 27 Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 27 août 2014,
augustus 2014, 3 en 30 oktober 2014, en 3 en 20 november 2014; les 3 et 30 octobre 2014 et les 3 et 20 novembre 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 Vu l'accord du Ministre du Budget du 8 octobre 2014 et des 5, 12, 13,
oktober 2014 en 5, 12, 13, 26 en 27 november 2014; 26 et 27 novembre 2014;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ADOPORT 2 mg, Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ADOPORT 2 mg,
CO-VALSARTAN MYLAN 160 mg/12,5 mg, DAPHNE CONTINU 2 mg/0,035 mg, CO-VALSARTAN MYLAN 160 mg/12,5 mg, DAPHNE CONTINU 2 mg/0,035 mg,
LAMUNA 20, LAMUNA 30, PACLITAXEL ACCORD HEALTHCARE 6 mg/ml, QUETIAPIN LAMUNA 20, LAMUNA 30, PACLITAXEL ACCORD HEALTHCARE 6 mg/ml, QUETIAPIN
RETARD SANDOZ 50 mg, ROACTEMRA 20 mg/ml, SPIRONOLACTONE SANDOZ 100 mg, RETARD SANDOZ 50 mg, ROACTEMRA 20 mg/ml, SPIRONOLACTONE SANDOZ 100 mg,
UNI GLICAZIDE EG 60 mg, door de Minister voor Begroting geen akkoord UNI GLICAZIDE EG 60 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord
is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel
35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die disposition législative, les accords concernés sont par conséquent
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; réputés avoir été donnés;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 4, 6, 7, 13, 14, 17, 20 Vu les notifications aux demandeurs des 4, 6, 7, 13, 14, 17, 20 et 27
en 27 november 2014; novembre;
Gelet op het advies nr. 56.892/2 van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis n° 56.892/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2015, en
januari 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la
uitzondering van de bepaling van artikel 1, 3°, u), die uitwerking disposition de l'article 1er, 3°, u), qui produit ses effets le 1er
heeft met ingang van 1 januari 2015. janvier 2015.
Brussel, 15 januari 2015. Bruxelles, le 15 janvier 2015.
Mme M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^