Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/12/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van de prijzen van de elektrische hoogspanningsenergie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van de prijzen van de elektrische hoogspanningsenergie Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des prix de l'énergie électrique en haute tension
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
15 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 15 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van du 6 septembre 1994 portant réglementation des prix de l'énergie
de prijzen van de elektrische hoogspanningsenergie électrique en haute tension
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports,
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek en de Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique et le
Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable,
Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les
en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969; prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969;
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 20, § 1; l'électricité, notamment l'article 20, § 1er;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des
reglementering van de prijzen van de elektrische hoogspanningsenergie, prix de l'énergie électrique à haute tension, modifié notamment par
gewijzigd inzonderheid bij het ministerieel besluit van 6 februari l'arrêté ministériel du 6 février 1998;
1998; Gelet op de aanbevelingen van het Controlecomité voor de Elektriciteit Vu la recommandation du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz
en het Gas van 14 juli 1999; du 14 juillet 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en application, dès le
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om 1er septembre 1999, les dispositions relatives aux prix de l'énergie
vanaf 1 september 1999 de bepalingen betreffende de prijzen van électrique de haute tension, telles qu'elles ont été recomandées par
elektrische energie in hoogspanning toe te passen zoals zij werden
aanbevolen door het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas, le Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 6 september

Article 1er.Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994

1994 houdende reglementering van de prijzen van de elektrische portant réglementation des prix de l'énergie électrique en haute
hoogspanningsenergie, gewijzigd inzonderheid bij ministerieel besluit
van 6 februari 1998, worden in rubriek « I. Tweeledig tarief A », de tension, modifié notamment par l'arrêté ministériel du 6 février 1998,
à la rubrique « I. Tarif binôme A », les coefficients « 313,5 » et «
coëfficiënten « 313,5 » en « 373,5 » respectievelijk vervangen door de 373,5 » sont remplacés respectivement par les coefficients « 290,0 »
coëfficiënten « 290,0 » en « 343,0 ». et « 343,0 »..

Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt in de rubriek « II.

Art. 2.Dans l'annexe au même arrêté, à la rubrique « II. Tarif binöme

Tweeledig tarief B » de coëfficiënt « 595,0 » vervangen door de B », le coefficient « 595,0 » est remplacé par le coefficient « 524,0
coëfficiënt « 524,0 ». ».

Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt de rubriek « VI.

Art. 3.Dans l'annexe du même arrêté, la rubrique « VI. Clients basse

Laagspanningsklanten gelijkgesteld met hoogspanningsklanten » opgeheven. tension assimilés à la haute tension » est abrogée.

Art. 4.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden in de rubriek «

Art. 4.Dans l'annexe au même arrêté, à la rubrique « VII.

VII. Definities, toepassingsmodaliteiten en algemene opmerkingen » de Définitions, modalités d'application et remarques générales », sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° het cijfer « VII » wordt vervangen door het cijfer « VI »; 1° le chiffre « VII » est remplacé par le chiffre « VI »;
2° de subrubriek « 4. Meting in laagspanning » wordt vervangen door de 2° la sous-rubrique « 4. Comptage effectué en basse tension » est
volgende subrubriek : remplacée par la sous-rubrique suivante :
« 4. Meting in laagspanning. « 4. Comptage effectué en basse tension.
Lorsque, pour une fourniture en haute tension, le comptage est
Wanneer voor een levering in hoogspanning de meting in laagspanning effectué en basse tension, les quantités mesurées sont ramenées en
gebeurt, worden de gemeten hoeveelheden omgezet in hoogspanning vóór haute tension préalablement à la facturation, selon l'une des deux
facturatie, volgens één van twee hieronder beschreven methodes : méthodes décrites ci-dessous :
4.1. Objectieve ramingsmethode voor de ijzer- en koperverliezen. 4.1. Méthode objective d'estimation des pertes fer et cuivre.
4.1.1. Energieverliezen : 4.1.1. Pertes en énergie :
De actieve nullastverliezen (ijzer) worden geraamd op basis van de Les pertes à vide (fer) actives sont estimées à partir des
werkelijke kenmerken van de transformator, zoals zij blijken uit zijn caractéristiques réelles du transformateur, telles qu'elles résultent
opleveringsverslag, ervan uitgaande dat de transformator 24 uur op 24 du procès-verbal de réception de celui-ci, en considérant le
en 365 dagen per jaar onder spanning staat. Wanneer de transformateur sous tension 24h./24 et 365 jours par an. Lorsque les
ijzer-verlieswaarden niet beschikbaar zijn, zullen de waarden van de valeurs des pertes fer ne sont pas disponibles, les valeurs de la
norm volgens dewelke de transformator gebouwd werd, dienen als basis norme en fonction de laquelle le transformateur a été construit
om de verliezen te ramen. serviront de base à l'estimation des pertes.
De reactieve nullastverliezen (ijzer) worden berekend door de actieve Les pertes à vide (fer) réactives sont calculées en multipliant les
nullastverliezen te vermenigvuldigen met een coëfficiënt 7,5. pertes à vide actives par un coefficient 7,5.
De belastingsverliezen (koper) worden geraamd op 0,5 % van de Les pertes en charge (cuivre) sont estimées à 0,5 % de l'énergie
verbruikte energie, ongeacht het vermogen van de transformator. consommée, quelle que soit la puissance du transformateur.
4.1.2. Vermogensverliezen : 4.1.2. Pertes en puissance :
De werkelijke actieve nullastverliezen (ijzer) van de transformator, Les pertes à vide (fer) actives réelles du transformateur, telles
zoals zij blijken uit zijn opleveringsverslag, worden aan het qu'elles résultent du procès-verbal de réception de celui-ci, sont
1/4-uurvermogen toegevoegd. Wanneer de ijzerverlieswaarden niet ajoutées à la puissance 1/4 h. Lorsque les valeurs des pertes fer ne
beschikbaar zijn, zullen de waarden van de norm volgens dewelke de sont pas disponibles, les valeurs de la norme en fonction de laquelle
transformator gebouwd werd, dienen als basis om de verliezen te ramen. le transformateur a été construit serviront de base à l'estimation des
De belastingsverliezen (koper) worden in rekening genomen voor 0,5 % pertes. Les pertes en charge (cuivre) sont comptabilisées à 0,5 % de la
van het maximaal in de loop van de maand genoteerde 1/4-uurvermogen. puissance maximale 1/4 h. observée au cours du mois.
4.2. Forfaitaire methode. 4.2. Méthode forfaitaire.
In afwijking van de objectieve methode en in onderlinge Par dérogation à la méthode objective et de commun accord entre le
overeenstemming tussen de verdeler en de klant, kunnen de ijzer- en distributeur et le client, les pertes fer et cuivre peuvent faire
koperverliezen het onderwerp uitmaken van een forfaitair bedrag. l'objet d'un forfait.
Ze nemen in dat geval de vorm aan van een verhogingspercentage van de Elles prennent dans ce cas la forme d'un pourcentage de majoration de
maandelijkse factuur, stapsgewijs afdalend volgens 4 segmenten van la facture mensuelle, graduée selon 4 segments d'utilisation mensuelle
globale maandelijkse utilisatie U (u/maand) van het maximum vermogen : globale U (h/mois) de la puissance maximum :
- U van 1 tot 60 u./maand : % = 40,0 - 0,500 U - U de 1 à 60 h/mois : % = 40,0 - 0,500 U
- U van 61 tot 200 u./maand : % = 13,2 - 0,053 U - U de 61 à 200/mois : % = 13,2 - 0,053 U
- U van 201 tot 400 u./maand : % = 4,2 - 0,008 U - U de 201 à 400h/mois : % = 4,2 - 0,008 U
- U > 400 u./maand : % = 1 » - U > 400 h/mois : % = 1 »

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Brussel, 15 december 1999. Bruxelles, le 15 décembre 1999.
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Mobiliteit en Vervoer, et Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^