← Terug naar "Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evalutatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling "
Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evalutatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling | Arrêté ministériel pris en exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d'évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
15 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van | 15 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'article |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende | 2 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation |
de aanwijzingsprocedure en de evalutatie van de assessoren en hun | et d'évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des |
plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke | commissions de libération conditionnelle |
invrijheidstelling | |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op artikel 5, § 3 van de wet van 18 maart 1998 tot instelling | Vu l'article 5, § 3 de la loi du 18 mars 1998 instituant les |
van de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling; | commissions de libération conditionnelle; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation |
aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun | et d'évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des |
plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke | commissions de libération conditionnelle; |
invrijheidstelling; | |
Gelet op artikel 1, § 2 van het ministerieel besluit van 19 oktober | Vu l'article 1er, § 2 de l'arrêté ministériel du 19 octobre 1998 |
1998 houdende aanwijzing van de heer Albert Fettweis, magistraat van | portant désignation de M. Albert Fettweis, magistrat du siège, comme |
de zetel, als lid van het selectiecomité van de Franstalige assessoren | membre du comité de sélection des assesseurs francophones et de leurs |
en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke | suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle; |
invrijheidsstelling; | |
Overwegende de brief van 8 november 1999 waarbij de heer Albert | Considérant la lettre du 8 novembre 1999 par laquelle M. Albert |
Fettweis zijn ontslag aanbiedt uit zijn functies als lid van het | Fettweis présente sa démission de ses fonctions de membre du comité de |
selectiecomité van de Franstalige assessoren en hun plaatsvervangers | sélection des assesseurs francophones et de leurs suppléants au sein |
in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling; | des commissions de libération conditionnelle; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Op vraag van de heer Albert Fettweis, magistraat van de |
Article 1er.A la demande de M. Albert Fettweis, magistrat du siège, |
zetel, wordt een einde gesteld aan zijn aanwijzing als lid van het | il est mis fin à sa désignation en tant que membre du comité de |
selectiecomité van de Franstalige assessoren en hun plaatsvervangers | sélection des assesseurs francophones et de leurs suppléants au sein |
in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling. | des commissions de libération conditionnelle. |
Brussel, 15 december 1999. | Bruxelles, le 15 décembre 1999. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |