← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van de leden van de Hogere Raad voor Cultuur "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van de leden van de Hogere Raad voor Cultuur | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 portant nomination des membres du conseil supérieur de la culture |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 14 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van de leden van | du 16 juin 2020 portant nomination des membres du conseil supérieur de |
de Hogere Raad voor Cultuur | la culture |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen ; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 3, 4, 20 en 21 ; | les articles 3, 4, 20 et 21 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot bevordering | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
adviesorganen; | consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerskader inzake cultuur ; | gouvernance culturelle ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 portant nomination des membres |
de leden van de Hogere Raad voor Cultuur ; | du Conseil supérieur de la Culture ; |
Overwegende de bijkomende oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 29 | Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié le 29 mars |
maart 2022 ter aanvulling van sommige adviesorganen die werden | 2022 en vue de compléter certains des organes consultatifs instaurés |
opgericht met toepassing van het bovenvermelde decreet van 28 maart | en application du décret du 28 mars 2019 susmentionné ; |
2019; Overwegende de kandidaturen van de heren Bruno GOOSE en Erik LUBUKAYI | Considérant les candidatures de Messieurs Bruno GOOSE et Erik LUBUKAYI |
; | ; |
Overwegende dat deze kandidaturen werden ingediend binnen de termijn | Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai |
voorzien in artikel 6 van het hierboven vermelde besluit van de | prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; | française du 8 mai 2019 susmentionné ; |
Dat ze allemaal ontvankelijk zijn voor zover ze aan de vereisten van | Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit |
artikel 5 § 4 van voornoemd besluit beantwoorden; | de l'article 5 § 4 dudit arrêté ; |
Overwegende de vergelijking van de kwalificaties en verdiensten van de | Considérant la comparaison des titres et mérites des candidats |
kandidaten, uitgevoerd in overeenstemming met de vereisten van artikel | effectuée conformément au prescrit de l'article 7 § 1er de l'arrêté du |
7 § 1 van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019, ainsi que les |
mei 2019, evenals de adviezen gegeven door de erkende | avis remis par les fédérations professionnelles reconnues conformément |
beroepsfederaties overeenkomstig artikel 7 § 2 van hetzelfde besluit; | à l'article 7 § 2 de ce même arrêté ; |
(...) | (...) |
Overwegende bovendien de aanstelling door de politieke partijen die | Considérant par ailleurs la désignation par les partis politiques |
een erkende parlementaire fractie vormen binnen het Parlement van de | constituant un groupe parlementaire reconnu au sein du Parlement de la |
Franse Gemeenschap van een paar vertegenwoordigers met een hoge mate | Communauté française d'un binôme de représentants disposant d'un haut |
van transversale expertise op het gebied van cultuurbeleid | degré d'expertise transversale dans les politiques culturelles |
overeenkomstig artikel 20, 6° het decreet van 28 maart 2019; | conformément à l'article 20, 6° du décret du 28 mars 2019 ; |
Overwegende de ontslagneming op 22 maart 2022 van Mevr. Anne De GAND, | Considérant la démission, en date du 22 mars 2022, de Madame Anne De |
plaatsvervangende vertegenwoordigster van de partij Ecolo ; | GAND, représentante suppléante du parti Ecolo ; |
Overwegende de aanstelling door de partij Ecolo, ter vervanging van | Considérant la désignation par le parti Ecolo, en remplacement de |
deze, van Mevr. Pascale BARRET; | celle-ci, de Madame Pascale BARRET; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 |
benoeming van de leden van de Hogere Raad voor Cultuur ingesteld bij | portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Culture |
het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerskader | institué par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance |
inzake cultuur, wordt vervangen als volgt : | culturelle est remplacé par : |
« Worden benoemd tot lid van de Hogere Raad voor Cultuur voor een | « Sont nommés membres du Conseil supérieur de la Culture pour une |
periode van vijf jaar : | durée de cinq ans : |
Werkende leden | Effectifs |
Plaatsvervangende leden | Suppléants |
1) Als deskundige... | 1) En qualité d'experts... |
a) uit het onderwijswereld | a) issu du monde de l'enseignement |
HAJJI Radwan | HAJJI Radwan |
GOOSE Bruno | GOOSE Bruno |
b) die als kunstenaar werkzaam zijn | b) exerçant une profession d'artiste |
SCHOOS Benjamin | SCHOOS Benjamin |
SERRON Dominique (f) | SERRON Dominique (f) |
COYETTE Olivier | COYETTE Olivier |
PASTECCHIA Sonia | PASTECCHIA Sonia |
c) met een grondige kennis van het cultuurbeleid van de Vlaamse | c) justifiant d'une connaissance pointue des politiques culturelles de |
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap of een land dat lid is van de | la Communauté flamande, de la Communauté germanophone ou d'un pays |
Internationale Organisatie van de Francophonie | membre de l'Organisation internationale de la Francophonie |
VERBERT Christian | VERBERT Christian |
SOTIAUX Daniel | SOTIAUX Daniel |
d) wiens profiel een aanvulling vormt op het onder a) tot en met c) | d) dont le profil complète ceux visés aux points a) à c) |
bedoelde profiel | |
BRAHY Rachel | BRAHY Rachel |
BONNIER Bernadette | BONNIER Bernadette |
2) Als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 2) En qualité de représentants d'une tendance idéologique et |
strekking | philosophique |
PS | PS |
HANIQUE Julie | HANIQUE Julie |
GIARGERI Patricia | GIARGERI Patricia |
MR | MR |
LEGROS Vincent | LEGROS Vincent |
BENKOSKI Henri | BENKOSKI Henri |
Ecolo | Ecolo |
BRATZLAVSKY Carine | BRATZLAVSKY Carine |
BARRET Pascale | BARRET Pascale |
PTB | PTB |
DI LENA Alberto | DI LENA Alberto |
RIEBERGHE Daniel | RIEBERGHE Daniel |
LE | LE |
PROVOST Séverine | PROVOST Séverine |
GERARD Julie | GERARD Julie |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
ondertekend wordt. | |
Brussel, 14 september 2022. | Bruxelles, le 14 septembre 2022. |
B. LINARD | B. LINARD |