← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 mei 2019 tot aanwijzing van de leden van de Gemeenschapsraad voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 mei 2019 tot aanwijzing van de leden van de Gemeenschapsraad voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mai 2019 portant désignation des membres du Conseil communautaire de la prévention, de l'Aide à la Jeunesse et de la protection de la Jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 OKTOBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 14 OCTOBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 23 mei 2019 tot aanwijzing van de leden van | du 23 mai 2019 portant désignation des membres du Conseil |
de Gemeenschapsraad voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en | communautaire de la prévention, de l'Aide à la Jeunesse et de la |
jeugdbescherming | protection de la Jeunesse |
De Minister van Hulpverlening aan de jeugd, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van | Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de |
preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, de | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, les articles |
artikelen 126 tot 128; | 126 à 128; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier |
januari 2019 betreffende de Gemeenschapsraad voor preventie, | 2019 relatif au conseil communautaire de la prévention, de l'Aide à la |
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel 12; | Jeunesse et de la protection de la Jeunesse, l'article 12; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 mei 2019 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 23 mai 2019 portant désignation des membres |
de leden van de Gemeenschapsraad voor preventie, hulpverlening aan de | du Conseil communautaire de la prévention, de l'Aide à la Jeunesse et |
jeugd en jeugdbescherming, artikel 1; | de la protection de la Jeunesse, l'article 1er; |
Overwegende de aanvraag van de voorzitter van de Gemeenschapsraad om | Considérant la demande du Président du Conseil communautaire de |
de naam van « FSP » te veranderen in « GSP », op 14 september 2020; | rectifier le nom de « FSP » en « GSP », en date du 14 septembre 2020; |
Overwegende het voorstel van de « Union francophone des Magistrats de | Considérant la proposition de l'Union francophone des Magistrats de la |
la Jeunesse », op 29 september 2020; | Jeunesse, en date du 29 septembre 2020; |
Overwegende dat het mandaat vijf jaar duurt, overeenkomstig artikel | Considérant que la durée du mandat est de cinq ans, conformément à |
127 van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van | l'article 127 du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la |
preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, | prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse; |
Overwegende dat de nieuw aangestelde leden het mandaat van hun | Considérant que les membres nouvellement désignés achèvent le mandat |
voorgangers voltooien, | de leurs prédécesseurs, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 mei 2019 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 mai 2019 |
tot aanwijzing van de leden van de Gemeenschapsraad voor preventie, | portant désignation des membres du Conseil communautaire de la |
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, worden de volgende | prévention, de l'Aide à la Jeunesse et de la protection de la |
wijzigingen aangebracht : | Jeunesse, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het woord « FSP », wordt vervangen door het woord « GSP »; | 1° le mot « FSP », est remplacé par le mot « GSP »; |
2° de woorden « de heer Pierre-André HALLET » worden vervangen door de | 2° les mots « M. Pierre-André HALLET » sont remplacés par les mots « |
woorden « de heer André DONNET »; | M. André DONNET »; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 14 oktober 2020. | Bruxelles, le 14 octobre 2020. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |