← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak | Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
14 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal | 14 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des |
stelsel van gefabriceerde tabak | tabacs manufacturés |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van | Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs |
gefabriceerde tabak (1), artikel 3; | manufacturés (1), article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des |
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2); | tabacs manufacturés (2); |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des |
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale | tabacs manufacturés (3) ainsi que le tableau des signes fiscaux pour |
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het | tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par |
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 augustus 2013 (4); | l'arrêté ministériel du 29 août 2013 (4); |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 november 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2013; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), |
1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en | l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et |
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); | modifié par la loi du 4 août 1996 (7); |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet |
dit besluit tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor | de compléter à titre exceptionnel le tableau des signes fiscaux pour |
gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit | tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel |
van 29 augustus 2013, ten uitzonderlijken titel aan te vullen, en dit | du 29 août 2013, à la suite de demandes introduites par les opérateurs |
ingevolge de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers met het oog | économiques en vue d'incorporer certaines classes de prix dans le |
op het invoegen van bepaalde prijsklassen in de tabel voor sigaretten; | tableau pour cigarettes; que les signes fiscaux correspondant à ces |
dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens | nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible |
zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de | |
marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, | à la disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; |
de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder | que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs |
uitstel moet worden aangepast, | manufacturés doit être adapté sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde |
Article 1er.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, |
tabak, gevoegd in bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 | |
augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak | joint à l'annexe VIII à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif |
au régime fiscal des tabacs manufacturés et modifié en dernier lieu | |
en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 augustus | par l'arrêté ministériel du 29 août 2013, la modification suivante |
2013, wordt de volgende wijziging aangebracht : | doit être apportée : |
1° in de belastingschaal "B. Sigaretten" worden de volgende nieuwe | 1° dans le barème fiscal « B. Cigarettes » les nouvelles classes de |
prijsklassen ingevoegd : | prix suivantes doivent être ajoutées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 14 november 2013. | Bruxelles, le 14 novembre 2013. |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. | (1) Moniteur belge du 16 mai 1997. |
(2) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013. | (2) Moniteur belge du 6 août 2013. |
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. | (3) Moniteur belge du 22 août 1994. |
(4) Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2013. | (4) Moniteur belge du 30 août 2013. |
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | (5) Moniteur belge du 21 mars 1973. |
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. | (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989. |
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. | (7) Moniteur belge du 20 août 1996. |