← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de SCRL "En Direct de Mon Elevage" als producentengroepering overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector "
| Ministerieel besluit houdende erkenning van de SCRL "En Direct de Mon Elevage" als producentengroepering overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector | Arrêté ministériel portant reconnaissance de la SCRL « En Direct de Mon Elevage » en tant que groupement de producteurs, en application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 relatif à l'octroi de l'aide au démarrage pour les groupements et organisations de producteurs dans le secteur agricole |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 14 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de SCRL "En | 14 MAI 2019. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de la SCRL « |
| Direct de Mon Elevage" als producentengroepering overeenkomstig | En Direct de Mon Elevage » en tant que groupement de producteurs, en |
| artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 | application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 |
| betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de | octobre 2016 relatif à l'octroi de l'aide au démarrage pour les |
| producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector | groupements et organisations de producteurs dans le secteur agricole |
| De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
| Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil |
| de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des |
| gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | |
| tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) |
| 234/79, (EG) nr.1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad; | n° 234/79, (CE) n°1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil; |
| Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni | Vu le règlement (UE) n°702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 |
| 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et |
| bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché |
| en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le |
| de interne markt verenigbaar worden verklaard; | fonctionnement de l'Union européenne; |
| Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.5 en D.6; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.5. et D.6; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 relatif à |
| betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de | |
| producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector, | l'octroi de l'aide au démarrage pour les groupements et organisations |
| inzonderheid op de artikelen 3 tot 6; | de producteurs dans le secteur agricole, les articles 3 à 6; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2019; |
| 2019; Overwegende dat SCRL "En Direct de Mon Elevage" opgericht is op | Considérant que la SCRL « En Direct de Mon Elevage », est constituée à |
| initiatief van een geheel van landbouwers die zich vereningen met als | l'initiative d'un ensemble d'agriculteurs qui se regroupent dans |
| doel, met name, de aanpassing van de productie en de resultaten van de | l'objectif, notamment, d'adapter la production et les résultats des |
| producenten, op een gezamenlijke commercialisering van het producten | producteurs, d'assurer une commercialisation conjointe de leurs |
| op de markt vie een betere beheersing van de korte keten en de betere | produits sur le marché via une meilleure maîtrise de la filière en |
| opwaardering van producten door verwerking, de vlottere ontwikkeling | circuits courts et la valorisation de produits par la transformation, |
| van competenties en de vaststelling van gemeenschappelijke | de favoriser le développement des compétences et d'établir des règles |
| productie-informatieregels; | communes en matière d'information sur la production. |
| Overwegende dat de administratie op 14 februari 2019 een aanvraag tot | Considérant qu'en date du 14 février 2019, l'administration a reçu une |
| erkenning van de SCRL "En Direct de Mon Elevage" heeft ontvangen, | demande de reconnaissance de la SCRL « En Direct de Mon Elevage », |
| waarin alle vereisten opgenomen zijn, vastgesteld in artikel 4 van het | laquelle reprend toutes les exigences fixées à l'article 4 de l'arrêté |
| besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 betreffende de | du Gouvernement du 27 octobre 2016 relatif à l'octroi de l'aide au |
| toekenning van de opstartsteun voor de producentengroeperingen en | démarrage pour les groupements et organisations de producteurs dans le |
| -organisaties in de landbouwsector; | secteur agricole; |
| Overwegende dat het ondernemingsplan van de producentengroepering SCRL | Considérant que le plan d'entreprise de la SCRL « En Direct de Mon |
| "En Direct de Mon Elevage" overeenstemt met de voorschriften van | Elevage » est conforme aux prescriptions de l'article 4, 6° de ce même |
| artikel 4, 6°, van hetzelfde besluit en dat genoemde SCRL zich met | arrêté, et que la SCRL « En Direct de Mon Elevage » s'est notamment |
| name ertoe heeft verbonden een erkenningsaanvraag als | engagée à faire une demande de reconnaissance en tant qu'organisation |
| producentenorganisatie binnen een termijn van vijf jaar in te dienen; | de producteurs dans un délai de 5 ans; |
| Overwegende dat hetzelfde ondernemingsplan voldoende garanties biedt | Considérant que ce même plan d'entreprise offre des garanties |
| voor wat betreft de correcte uitvoering van zijn activiteiten zowel | suffisantes quant à l'exécution correcte de ses activités, tant du |
| inzake de duur als de doeltreffendheid, de effectieve | point de vue de la durée que du point de vue de l'efficacité, de la |
| terbeschikkingstelling van menselijke, materiële en technische | mise à disposition effective de moyens d'assistance humains, matériels |
| hulpmiddelen aan zijn leden en de concentratie van het aanbod; | et techniques à ses membres et de la concentration de l'offre; |
| Overwegende dat de producentengroepering SCRL "En Direct de Mon | Considérant que la SCRL « En Direct de Mon Elevage » est composée de |
| Elevage" overeenkomstig artikel 3, eerste lid, 4 °, van hetzelfde | |
| besluit uit 84 actieve landbouwers, namelijk meer dan 3 actieve | 84 agriculteurs actifs, soit plus de 3 agriculteurs actifs, |
| landbouwers, samengesteld is; | conformément à l'article 3, alinéa 1er, 4° de ce même arrêté; |
| Overwegende dat uit het onderzoek van het geheel van de stukken van | Considérant qu'il ressort par conséquent de l'examen de l'ensemble des |
| het dossier bijgevolg blijkt dat de erkenningscriteria nageleefd worden, | pièces du dossier que les critères de reconnaissance sont respectés, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5 van het besluit van 27 oktober |
Article 1er.En application de l'article 5 de l'arrêté du 27 octobre |
| 2016 betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de | 2016 relatif à l'octroi de l'aide au démarrage pour les groupements et |
| producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector wordt | organisations de producteurs dans le secteur agricole, le plan |
| het ondernemingsplan van SCRL "En Direct de Mon Elevage", gelegen rue | d'entreprise de la SCRL « En Direct de Mon Elevage », sise rue des |
| des Houpettes 31, te 6880 Bertrix. | Houpettes 31, à 6880 Bertrix, est approuvé. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 5 van hetzelfde besluit wordt SCRL "En |
Art. 2.En application de l'article 5 du même arrêté, la SCRL « En |
| Direct de Mon Elevage", gelegen Rue des Houpettes 31 te 6880 Bertrix | Direct de Mon Elevage », sise rue des Houpettes 31, à 6880 Bertrix, |
| erkend als producentengroepering in de sector rundsvlees. | est reconnue comme groupement de producteurs dans le secteur de la |
| viande bovine. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2019. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2019. |
| Namen, 14 mei 2019. | Namur, le 14 mai 2019. |
| R. COLLIN | R. COLLIN |