Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/03/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 100 van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur "
Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 100 van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur Arrêté ministériel portant exécution de l'article 100 de l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
14 MAART 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 100 14 MARS 2003. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 100
van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de de l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation
voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur De Minister van Mobiliteit en Vervoer, Gelet de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen 2001/12/EEG tot wijziging van richtlijn 91/440/EEG betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap; Gelet de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen 2001/13/EEG tot wijziging van richtlijn 95/18/EEG betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen; Gelet de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen 2001/14/EEG inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit, alsmede inzake veiligheidscertificering; de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation La Ministre de la Mobilité et des Transports, Vu la directive du Conseil des Communautés européennes 2001/12/CEE modifiant la directive 91/440/CEE relative au développement des chemins de fer communautaires; Vu la directive du Conseil des Communautés européennes 2001/13/CEE modifiant la directive 95/18/CEE concernant les licences d'entreprises ferroviaires; Vu la directive du Conseil des Communautés européennes 2001/14/CEE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité;
Gelet op artikel 181 van de programmawet van 2 augustus 2002; Vu l'article 181 de la loi-programme du 2 août 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation
voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, de l'infrastructure ferroviaire, et notamment l'article 100;
inzonderheid het artikel 100;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1998 relatif à la licence
vergunning van spoorwegonderneming en het gebruik van de d'entreprise ferroviaire et à l'utilisation de l'infrastructure
spoorweginfrastructuur en inzonderheid hoofdstuk III; ferroviaire et notamment le chapitre III;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1999 voor de toewijzing Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant les modalités
van de spoorweginfrastructuurcapaciteit; d'attribution des capacités d'infrastructure ferroviaire;
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door : Vu l'urgence motivée par :
de noodzaak om zonder uitstel de maatregelen te treffen die nodig zijn la nécessité de prendre immédiatement les mesures qui s'imposent afin
om te vermijden dat de verantwoordelijkheid van de Staat in het geding d'éviter que la responsabilité de l'Etat soit mise en cause en
zou komen doordat hij in gebreke zou worden gesteld wegens het niet manquant aux obligations lui incombant en vertu des directives précitées;
tijdig omzetten van de voorgenoemde richtlijnen; la nécessité de prévoir un régime transitoire afférent, en
de noodzaak om een tijdelijke regeling te voorzien, in het bijzonder, particulier, à la répartition des capacités de l'infrastructure
inzake de toewijzing van de spoorweginfrastructuurcapaciteit opdat ferroviaire afin d'assurer un traitement équitable et non
spoorwegondernemingen op een billijke en niet discriminerende wijze discriminatoire entre entreprises ferroviaires;
zouden worden behandeld;
Gelet de gecoördineerde wetten op de Raad van State inzonderheid op Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3,
artikel 3, § 1, § 1er,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Minister verklaart zijn gemachtigde in de persoon van de

Article 1er.Le Ministre habilite son délégué en la personne du

directeur - generaal van de Algemene Directie Vervoer te Land van de directeur général de la Direction générale Transport terrestre du
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer bevoegd, de Service public fédéral Mobilité et Transports à exercer les
bevoegdheden uit te oefenen van de Spoordienst inzake de toewijzing en compétences de l'Office ferroviaire de répartition et de tarification
tarifering op basis van de beschikkingen van het hoofdstuk III van het sur base des dispositions du chapitre III de l'arrêté royal du 11
koninklijk besluit van 11 december 1998 betreffende de vergunning van décembre 1998 relatif à la licence d'entreprise ferroviaire et à
spoorwegonderneming en het gebruik van de spoorweginfrastructuur en l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et de l'arrêté
van het ministerieel besluit van 23 maart 1999 tot vaststelling van de ministériel du 23 mars 1999 fixant les modalités d'attribution des
modaliteiten voor de toewijzing van de capacités d'infrastructure ferroviaire.
spoorweginfrastructuurcapaciteit. Le délégué informe conjointement le demandeur et le Ministre de toutes
De afgevaardigde brengt de aanvrager en de Minister gezamenlijk op de les décisions qu'il prend en vertu de la présente disposition.
hoogte van alle beslissingen die hij krachtens deze bepaling neemt.
De Minister verklaart op dezelfde wijze zijn gemachtigde bevoegd, de Le Ministre habilite d'une manière similaire son délégué à exercer les
bevoegdheden van het Instituut van de Spoorwegen uit te oefenen. compétences de l'Institut des chemins de fer.

Art. 2.Deze bevoegdverklaring eindigt wanneer de effectieve benoeming

Art. 2.Cette habilitation prend fin à la nomination effective des

plaatsvindt van de leden van de beheersorganen van de Spoordienst en membres des organes de gestion de l'Office ferroviaire de répartition
het Instituut van de Spoorwegen et de tarification et de l'Institut des chemins de fer.

Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking op 15 maart 2003.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars 2003.

Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
^