Ministerieel besluit betreffende het statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren | Arrêté ministériel relatif au statut des officiers auxiliaires et candidats officiers auxiliaires |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
14 MAART 2002. - Ministerieel besluit betreffende het statuut van de | 14 MARS 2002. - Arrêté ministériel relatif au statut des officiers |
hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren | auxiliaires et candidats officiers auxiliaires |
De Minister van Landsverdediging | Le Ministre de la Défense, |
Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van | Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la |
de luchtmacht, piloten en navigatoren, gewijzigd bij de wetten van 28 | force aérienne, pilotes et navigateurs, modifiée par les lois des 28 |
juni 1960, 13 juli 1976 en 22 maart 2001; | juin 1960, 13 juillet 1976 et 22 mars 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des |
statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- | sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale |
en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 16, | et du service médical, notament l'article 16, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1999, en artikel | royal du 16 décembre 1999, et l'article 17, modifié par l'arrêté royal |
17, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 mei 1975; | du 27 mai 1975; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1978 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1978 relatif au statut des officiers |
statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren van de | auxiliaires et candidats officiers auxiliaires de la force aérienne, |
luchtmacht, piloten en navigatoren, inzonderheid op artikel 1, | pilotes et navigateurs, notament l'article 1er, remplacé par l'arrêté |
vervangen bij het koninklijk besluit van 14 maart 2002, artikel 3, | royal du 14 mars 2002, l'article 3, l'article 4, modifié par l'arrêté |
artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1982, | royal du 31 août 1982, l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 14 |
artikel 5 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2002, en | |
artikelen 8, § 2, en 20; | mars 2002, et les articles 8, § 2, et 20; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 november 1963 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 14 novembre 1963 relatif au statut des |
statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- | sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale |
en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 23 en | et du service médical, notamment l'article 23 et l'article 25, modifié |
artikel 25, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 november | par l'arrêté ministériel du 13 novembre 1969; |
1969; Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1978 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1978 relatif au statut des |
statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren van de | officiers auxiliaires et candidats officiers auxiliaires de la force |
luchtmacht, piloten en navigatoren, gewijzigd bij de ministeriële | aérienne, pilotes et navigateurs, modifié par les arrêtés ministériels |
besluiten van 31 augustus 1982 en 16 april 1998; | des 31 août 1982 et 16 avril 1998; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 17 augustus 2001; | forces armées, clôturé le 17 août 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende de constante noodzaak voor de luchtcomponent van de | Considérant la nécessité constante pour la composante aérienne des |
krijgsmacht om niet alleen over een voldoende aantal | forces armées de pouvoir disposer, non seulement de pilotes |
piloten-instructeurs te beschikken om de opdracht van vorming van kandidaat-piloten te verzekeren, maar ook over ervaren piloten die ingezet kunnen worden in operationele opdrachten; Overwegende dat het huidige tekort van 78 piloten op een totaal van 424 die moeten behoren tot het korps van het varend personeel het goede verloop van deze opdrachten ernstig in gevaar brengt; Overwegende dat het bijgevolg past om onverwijld de bepalingen te nemen die aan de hulpofficieren de mogelijkheid geven om te kiezen voor een nieuw statuut dat hen toelaat om een verlenging van hun dienstneming te vragen; Overwegende dat het van belang is, zowel op het vlak van de organisatie van de vorming van de piloten als op dat van het beheer van het personeel van het korps van het varend personeel, dat de hulpofficieren die vanaf 1 januari 2002 aanvaard worden onderworpen zouden zijn aan dit nieuw statuut; | instructeurs en nombre suffisant pour assurer la mission de formation des candidats pilotes, mais également de pilotes expérimentés pouvant être engagés dans les missions opérationnelles; Considérant que le déficit actuel de 78 pilotes sur un total de 424 devant appartenir au corps du personnel navigant, compromet gravement le bon déroulement de ces missions; Considérant qu'il convient dès lors de prendre sans délai les dispositions donnant aux officiers auxiliaires la possibilité d'opter pour un nouveau statut leur permettant de demander à prolonger leur engagement; Considérant qu'il importe, tant sur le plan de l'organisation de la formation des pilotes que sur celui de la gestion du personnel du corps du personnel navigant, que les officiers auxiliaires agréés à |
Overwegende dat de kandidaat-hulpofficieren van de promotie 2002 A op | partir du 1er janvier 2002 soient soumis à ce nouveau statut; |
Considérant que les candidats officiers auxiliaires de la promotion | |
8 april 2002 aanvaard moeten worden, | 2002 A doivent être agréés le 8 avril 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aanvaardingsproeven als kandidaat-hulpofficier zijn : |
Article 1er.Les épreuves d'agrément comme candidat officier auxiliaire sont : |
1° wetenschappelijke proeven bestaande uit een schriftelijk examen | 1° des épreuves scientifiques consistant en un examen écrit de |
wiskunde en fysica dat handelt over het programma van de derde graad | mathématiques et de physique, portant sur le programme du troisième |
van het algemeen secundair onderwijs; | degré de l'enseignement secondaire général; |
2° een proef Nederlands, Frans of Duits bestaande uit een dictee met | 2° une épreuve de français, de néerlandais ou d'allemand consistant en |
een gemiddelde moeilijkheidsgraad; | une dictée de difficulté moyenne; |
3° een proef Engels bestaande uit een examen van het type « | 3° une épreuve d'anglais consistant en un examen du type « questions à |
meerkeuzevragen », waardoor de kandidaat het bewijs moet leveren dat | choix multiples », par lequel le candidat doit fournir la preuve qu'il |
hij een elementaire kennis heeft van deze taal. | possède une connaissance élémentaire de cette langue. |
De kandidaat moet de helft van de punten behalen voor elke proef. | Le candidat doit obtenir la moitié des points dans chaque épreuve. |
Art. 2.De kandidaat-hulpofficieren worden onderling gerangschikt op |
Art. 2.Les candidats officiers auxiliaires sont classés entre eux sur |
grond van het globaal resultaat dat bekomen wordt bij de proeven | la base du résultat global obtenu à l'issue des épreuves visées à |
bedoeld in artikel 1, de psychotechnische proeven bedoeld in artikel 4 | l'article 1er, des épreuves psychotechniques visées à l'article 4 de |
van het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de | l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à |
regels die gelden bij de beoordeling van de karakteriële hoedanigheden | l'appréciation des qualités caractérielles d'un candidat militaire du |
van een kandidaat-militair van het actief kader of van een | cadre actif ou d'un milicien, candidat officier de réserve ou candidat |
dienstplichtige, kandidaat-reserveofficier of | |
kandidaat-reserveonderofficier, en de proeven van fysieke conditie | sous-officier de réserve, et des épreuves de condition physique visées |
bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 13 november 1991 | à l'article 7 de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles |
tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de | applicables à l'appréciation des qualités physiques de certains |
fysieke hoedanigheden van sommige kandidaten en leerlingen van de krijgsmacht. | candidats et élèves des forces armées. |
De belangrijkheidscoëfficiënten van de in het eerste lid bedoelde | Les coefficients d'importance des différentes épreuves visées à |
proeven zijn : | l'alinéa 1er sont : |
1° voor de wetenschappelijke proeven : 12; | 1° pour les épreuves scientifiques : 12; |
2° voor de proef Nederlands, Frans of Duits : 12; | 2° pour l'épreuve de français, de néerlandais ou d'allemand : 12; |
3° voor de proef Engels : 12; | 3° pour l'épreuve d'anglais : 12; |
4° voor de psychotechnische proeven : 50; | 4° pour les épreuves psychotechniques : 50; |
5° voor de proeven van fysieke conditie : 14. | 5° pour les épreuves de condition physique : 14. |
Art. 3.De dienstnemingsakte in de hoedanigheid van |
Art. 3.L'acte d'engagement en qualité de candidat officier auxiliaire |
kandidaat-hulpofficier en de verlengingsakte van een dienstneming in | et l'acte de prolongation d'un engagement en qualité d'officier |
de hoedanigheid van hulpofficier worden opgesteld volgens het model | auxiliaire sont établis selon le modèle annexé au présent arrêté. |
dat gevoegd wordt bij dit besluit. | |
Art. 4.De proefstage in de eenheid heeft een duur van zes maanden. |
Art. 4.Le stage probatoire en unité a une durée de six mois. Il |
Hij vangt aan na de vorming tot militair piloot. | débute après la formation de pilote militaire. |
Op voorstel van de korpscommandant kan de commandant van de grote | Sur la proposition du chef de corps, le commandant de la grande unité |
eenheid die belast is met de vorming van het varend personeel waarvan | chargée de la formation du personnel navigant dont ressort l'officier |
de betrokken officier afhangt, een verlenging van de proefstage | concerné peut accorder une prolongation du stage probatoire. |
toestaan. De kandidaat-hulpofficier kan aan zijn korpscommandant vragen om de | Le candidat officier auxiliaire peut demander à son chef de corps de |
verlenging van zijn proefstage voor te stellen om uitzonderlijke | proposer la prolongation de son stage probatoire pour des raisons |
sociale redenen. | sociales exceptionnelles. |
Art. 5.De aanstellingen in de graad van korporaal, sergeant en |
Art. 5.Les commissions aux grades de caporal, de sergent et |
adjudant worden verleend door de korpscommandant van de | d'adjudant sont conférées par le chef de corps du candidat officier |
kandidaat-hulpofficier. | auxiliaire. |
Art. 6.De klassering voor het bepalen van de betrekkelijke |
Art. 6.Le classement pour la détermination de l'ancienneté relative |
anciënniteit van de hulpofficieren die op dezelfde datum in de graad | des officiers auxiliaires nommés au grade de sous-lieutenant à la même |
van onderluitenant benoemd worden gebeurt op grond van het globaal | date est établi sur la base du résultat global obtenu à l'issue de la |
resultaat dat bekomen wordt bij de vorming tot militair piloot, de | formation de pilote militaire, de la formation générale et militaire |
algemene en militaire vorming tot officier en de proefstage in de | d'officier et du stage probatoire en unité. |
eenheid. De belangrijkheidscoëfficiënten van de vormingen en de stage bedoeld | Les coefficients d'importance des formations et du stage visés à |
in het eerste lid zijn : | l'alinéa 1er sont : |
1° voor de vorming tot militair piloot : 50; | 1° pour la formation de pilote militaire : 50; |
2° voor de algemene en militaire vorming tot officier : 30; | 2° pour la formation générale et militaire d'officier : 30; |
3° voor de proefstage in de eenheid : 20. | 3° pour le stage probatoire en unité : 20. |
Art. 7.Het selectiecomité voor de overgang naar het beroeps- of |
Art. 7.Le comité de sélection pour le passage dans le cadre de |
aanvullingskader wordt samengesteld door de hiërarchische overheid | carrière ou de complément est composé par l'autorité hiérarchique |
belast met het beheer van het personeel dat behoort tot het korps van | chargée de la gestion du personnel appartenant au corps du personnel |
het varend personeel en bestaat uit : | navigant et comprend : |
1° een opper- of hoofdofficier belast met het beheer van het personeel | 1° un officier général ou supérieur chargé de la gestion du personnel |
dat behoort tot het korps van het varend personeel, als voorzitter; | appartenant au corps du personnel navigant, comme président; |
2° de commandant van de luchtcomponent of een door hem aangeduid | 2° le commandant de la composante aérienne ou un officier supérieur |
hoofdofficier, als lid; | désigné par lui, comme membre; |
3° minstens twee officieren van de luchtcomponent, als leden; | 3° au moins deux officiers de la composante aérienne, comme membres; |
4° een officier die niet stemgerechtigd is, als secretaris. | 4° un officier qui n'a pas de voix délibérative, comme secrétaire. |
Art. 8.In het ministerieel besluit van 14 november 1963 betreffende |
Art. 8.Sont abrogés dans l'arrêté ministériel du 14 novembre 1963 |
het statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, | relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces |
lucht- en zeemacht en van de medische dienst, worden opgeheven : | terrestre, aérienne et navale et du service médical: |
1° artikel 23; | 1° l'article 23; |
2° artikel 25, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 november 1969. | 2° l'article 25, modifié par l'arrêté ministériel du 13 novembre 1969. |
Art. 9.Het ministerieel besluit van 2 september 1978 betreffende het |
Art. 9.L'arrêté ministériel du 2 septembre 1978 relatif au statut des |
statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren van de | officiers auxiliaires et candidats officiers auxiliaires de la force |
luchtmacht, piloten en navigatoren, gewijzigd bij de ministeriële | aérienne, pilotes et navigateurs, modifié par les arrêtés ministériels |
besluiten van 31 augustus 1982 en 16 april 1998 wordt opgeheven. | des 31 août 1982 et 16 avril 1998 est abrogé. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 14 maart 2002. | Donné à Bruxelles, le 14 mars 2002. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 14 maart 2002 betreffende het | Annexe à l'arrêté ministériel du 14 mars 2002 relatif au statut des |
statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren | officiers auxiliaires et candidats officiers auxiliaires |
DIENSTNEMINGSAKTE IN DE HOEDANIGHEID VAN KANDIDAAT-HULPOFFICIER (1) | ACTE D'ENGAGEMENT EN QUALITE DE CANDIDAT OFFICIER AUXILIAIRE (1) |
VERLENGINGSAKTE VAN EEN DIENSTNEMING IN DE HOEDANIGHEID VAN | ACTE DE PROLONGATION D'UN ENGAGEMENT EN QUALITE D'OFFICIER AUXILIAIRE |
HULPOFFICIER (1) | (1) |
1. Identificatie Stamnummer : . . . . . | 1. Identification N° matricule : . . . . . |
NAAM (in drukletters) : . . . . . | NOM (en caractères d'imprimerie) : . . . . . |
Voornamen (voluit) : . . . . . | Prénoms (en entier) : . . . . . |
Geboortedatum (dag, maand, jaar) : . . . . . Geslacht : . . . . . | Date de naissance (jour, mois, année) : . . . . . Sexe : . . . . . |
Geboorteplaats (postcode, gemeente, land) : . . . . . | Lieu de naissance (code postal, commune, pays) : . . . . . |
Momenteel militair in de hoedanigheid van : . . . . . | Actuellement militaire en qualité de : . . . . . |
2. Dienstneming (1) | 2. Engagement (1) |
Ik onderteken een dienstneming in de hoedanigheid van | Je souscris un engagement en qualité de candidat officier auxiliaire |
kandidaat-hulpofficier voor een duur van dertien (13) jaar werkelijke | pour une durée de treize (13) ans de service actif. Cet engagement |
dienst. Deze dienstneming neemt aanvang op ........................... | prend cours le ..................... (jour, mois, année), date de mon |
(dag, maand, jaar), datum van mijn aanvaarding als | agrément comme candidat officier auxiliaire. |
kandidaat-hulpofficier. | |
Ik weet dat ik bij het verstrijken van mijn dienstneming moet dienen | Je sais qu'à l'expiration de mon engagement je dois servir dans le |
in het kader van de reserveofficieren. | cadre des officiers de réserve. |
Ik stem ermee in dat veiligheidsonderzoeken worden ingesteld | Je consens à ce que des enquêtes de sécurité soient effectuées |
overeenkomstig de wet van 11 december 1998 betreffende de | conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification |
classificatie en de veiligheidsmachtigingen. | et aux habilitations de sécurité. |
Ik erken dat mij werd verklaard dat ik aan de militaire wetten | Je reconnais qu'il m'a été déclaré que je suis soumis aux lois et |
onderworpen ben en dat ik door deze verklaring de hoedanigheid van | règlements militaires et que, par cette déclaration, j'ai acquis la |
militair heb verkregen (geldt NIET voor degene die reeds de | qualité de militaire (NE vaut PAS pour celui qui a déjà la qualité de |
hoedanigheid van militair heeft). | militaire). |
Ik erken dat de artikelen 4, 4bis, 5, 5bis, 9, 10 en 13 van de wet van | Je reconnais avoir reçu lecture et explication des articles 4, 4bis, |
23 december 1955, mij voorgelezen en uitgelegd werden. | 5, 5bis, 9, 10 et 13 de la loi du 23 décembre 1955. |
3. Verlenging van de dienstneming (1) Ik vraag een/eerste/tweede/derde en laatste (1) verlenging van mijn dienstneming/bijkomende dienstneming (1) in de hoedanigheid van hulpofficier - tot dertien (13) jaar werkelijke dienst (1). - voor een duur van één (1) jaar werkelijke dienst (1). Deze verlenging neemt aanvang bij het verstrijken van mijn dienstneming/bijkomende dienstneming (1). 4. Opgemaakt te ................... op ................. in drie exemplaren, waarvan één mij werd overhandigd. Handtekening van de militair Deze akte werd door mij ontvangen : Naam en voornaam : Graad : Datum : Handtekening van de korpscommandant Korpszegel _______ Nota's | 3. Prolongation de l'engagement (1) Je demande une/première/deuxième/troisième et dernière (1) prolongation de mon engagement/engagement complémentaire (1) en qualité d'officier auxiliaire - jusqu'à treize (13) ans de service actif (1). - pour une durée de un (1) an de service actif (1). Cette prolongation prend cours à l'expiration de mon engagement/engagement complémentaire (1). 4. Fait à ................................., le ................................ en trois exemplaires dont un m'a été remis. Signature du militaire Cet acte a été reçu par moi : Nom et prénom : Grade : Date : Signature du chef de corps Sceau du corps |
(1) De onnodige vermeldingen schrappen. | (1) Biffer les mentions inutiles. |