Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/06/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan sommige personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag "
Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan sommige personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains membres du personnel de l'Agence fédérale pour les allocations familiales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 JUNI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan sommige personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag De Minister van Sociale Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 JUIN 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains membres du personnel de l'Agence fédérale pour les allocations familiales La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel
toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, laatst des services publics fédéraux, modifié en dernier lieu par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 november 2006; royal du 22 novembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van personnel de certains organismes d'intérêt public, l'article 1er,
openbaar nut, artikel 1, artikel 3, § 1, 10°, vervangen bij het
koninklijk besluit van 5 september 2002, en artikel 14; l'article 3, § 1er, 10°, remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre
2002, et l'article 14;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare
instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, 2°; institutions publiques de sécurité sociale, article 2, 2°;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van FAMIFED gegeven op 6 Vu l'avis du Comité de gestion de FAMIFED donné le 6 novembre 2014;
november 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2015;
2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juli 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 2015;
Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, gegeven op 24 mei 2017; donné le 24 mai 2017;
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XX, gegeven op 31 mei 2017, Vu le protocole du comité de secteur XX, donné le 31 mai 2017,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan de personeelsleden van de dienst Sociaal Toezicht van

Article 1er.Il est accordé une indemnité pour frais de bureau d'un

het departement Controle bij het Federaal Agentschap voor de montant de 72,91 EUR aux membres du personnel du service Contrôle
Kinderbijslag die om redenen inherent aan hun functie van sociaal social du département Contrôle de l'Agence fédérale pour les
controleur genoodzaakt zijn een gedeelte van hun gezinswoning te allocations familiales qui, pour des raisons inhérentes à leur
gebruiken als bureau, wordt een vergoeding voor bureaukosten ten fonction de contrôleur social, sont amenés à employer une partie de
bedrage van 72,91 EUR toegekend. leur logement comme bureau.

Art. 2.De vergoeding voor bureaukosten dekt alle kosten die

Art. 2.L'indemnité pour frais de bureau couvre tous les frais

voortvloeien uit de inrichting van een kantoor, inzonderheid de kosten résultant de l'installation d'un bureau, y compris les frais
voor internet en vaste telefonie, de verplichtingen van de huurder, de d'internet et de téléphonie fixe, les obligations à charge du
verwarmings- en verlichtingskosten en de afschrijving van het locataire ainsi que les frais de chauffage, d'éclairage et
meubilair. d'amortissement du mobilier.

Art. 3.De vergoeding wordt maandelijks en na vervallen termijn

Art. 3.L'indemnité est payable par mois et à terme échu. L'indemnité

betaald.De vergoeding is verschuldigd vanaf de maand die volgt op deze est due à partir du mois qui suit celui dans le courant duquel
tijdens welke de verplichting om in zijn woning over een bureauruimte l'obligation de disposer d'un local de bureau à son domicile prend
te beschikken aanvang neemt; ze wordt niet meer toegekend vanaf de cours; elle n'est plus accordée à partir du mois qui suit celui dans
maand die volgt op deze tijdens welke de verplichting een einde neemt. le courant duquel cette obligation prend fin.

Art. 4.Het artikel 39 van het koninklijk besluit van 15 januari 2007

Art. 4.L'article 39 de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la

betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal mobilité des agents statutaires dans la fonction publique fédérale
administratief openbaar ambt is eveneens van toepassing op de s'applique également à l'indemnité visée par le présent arrêté.
vergoeding bepaald in dit besluit.

Art. 5.Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt gekoppeld aan de

Art. 5.Le montant repris à l'article 1er est rattaché à l'indice

spilindex 138,01. pivot 138,01.

Art. 6.Het personeelslid waaraan de in dit besluit bedoelde

Art. 6.Le membre du personnel auquel l'indemnité pour frais de bureau

vergoeding voor bureaukosten werd toegekend kan geen enkele andere visée dans le présent arrêté a été accordée ne peut bénéficier
vergoeding genieten die dient om dezelfde kost te vergoeden. d'aucune autre indemnité servant à couvrir les mêmes frais.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 14 juni 2017. Bruxelles, le 14 juin 2017.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^