← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 JULI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 14 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § |
bij de wet van 22 december 2003, § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet | 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, alinéa |
van 10 augustus 2001 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 | 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et § 8, troisième alinéa, |
december 2008 en artikel 72bis, § 1bis, laatste zin, ingevoegd bij de | inséré par la loi du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § 1erbis, |
wet van 22 december 2008; | dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
37bis, 38, 57 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 37bis, 38, 57 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 8, 15, 21, 23, 24, 25 en 29 maart 2011, | émises les 8, 15, 21, 23, 24, 25 et 29 mars 2011, les 6, 12, 15, 18 et |
6, 12, 15, 18 en 20 april 2011 en 3, 12 en 17 mei 2011; | 20 avril 2011 et les 3, 12 et 17 mai 2011; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 11, 12 en 26 april 2011 | des Médicaments, émises les 11, 12 et 26 avril 2011 et les 9 et 16 mai |
en 9 en 16 mei 2011; | 2011; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 31 mei 2011 en 14 juni 2011; | les 31 mai 2011 et 14 juin 2011; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22, | Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances, donnés les 22, 23 et |
23 en 30 maart 2011, 1, 12, 13, 20, 26 en 28 april 2011 en 13, 16, 20 | 30 mars 2011, les 1er, 12, 13, 20, 26 et 28 avril 2011 et les 13, 16, |
en 25 mei 2011; | 20 et 25 mai 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget des 14, 15, 18, |
van 14, 15, 18, 26, 28 en 29 april 2011 en 19 et 30 mei 2011; | 26, 28 et 29 avril 2011 et des 19 et 30 mai 2011; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ANASTRAROM 1 mg, | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ANASTRAROM 1 mg, |
AVASTIN 25 mg/ml, CEFEPIM SANDOZ 1 g, CEFEPIM SANDOZ 2 g, CEFUROXIME | AVASTIN 25 mg/ml, CEFEPIM SANDOZ 1 g, CEFEPIM SANDOZ 2 g, CEFUROXIME |
EG 250 mg, CEFUROXIME EG 500 mg, CHLORURE DE SODIUM 0,9 % MACO PHARMA | EG 250 mg, CEFUROXIME EG 500 mg, CHLORURE DE SODIUM 0,9 % MACO PHARMA |
(Easyflex N), CIPROFLOXACINE FRESENIUS KABI 200 mg/100 ml (Freeflex), | (Easyflex N), CIPROFLOXACINE FRESENIUS KABI 200 mg/100 ml (Freeflex), |
CIPROFLOXACINE FRESENIUS KABI 400 mg/200 ml (Freeflex), CLINDAMYCIN | CIPROFLOXACINE FRESENIUS KABI 400 mg/200 ml (Freeflex), CLINDAMYCIN |
SANDOZ 150 mg, CLINDAMYCIN SANDOZ 300 mg, CO-VALSARTAN EG 80 mg/12,5 | SANDOZ 150 mg, CLINDAMYCIN SANDOZ 300 mg, CO-VALSARTAN EG 80 mg/12,5 |
mg, CO-VALSARTAN EG 160 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN EG 160 mg/25 mg, | mg, CO-VALSARTAN EG 160 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN EG 160 mg/25 mg, |
CO-VALSARTAN EG 320 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN EG 320 mg/25 mg, COVERAM | CO-VALSARTAN EG 320 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN EG 320 mg/25 mg, COVERAM |
5 mg/5 mg (Impexeco), COVERAM 10 mg/5 mg (Impexeco), COVERAM 10 mg/10 | 5 mg/5 mg (Impexeco), COVERAM 10 mg/5 mg (Impexeco), COVERAM 10 mg/10 |
mg (Impexeco), COVERAM 5 mg/10 mg (Impexeco), DOCETAXEL-RATIOPHARM 20 | mg (Impexeco), COVERAM 5 mg/10 mg (Impexeco), DOCETAXEL-RATIOPHARM 20 |
mg/ml, ESCITAHAM 10 mg, ESCITALOPRAM TEVA 5 mg, ESCITALOPRAM TEVA 15 | mg/ml, ESCITAHAM 10 mg, ESCITALOPRAM TEVA 5 mg, ESCITALOPRAM TEVA 15 |
mg, ESCITALOPRAM TEVA 20 mg, EXEMAROM 25 mg, FERRIPROX 500 mg, | mg, ESCITALOPRAM TEVA 20 mg, EXEMAROM 25 mg, FERRIPROX 500 mg, |
FERRIPROX 100 mg/ml, FLUCONAZOL DOC 50 mg, FLUCONAZOL DOC 150 mg, | FERRIPROX 100 mg/ml, FLUCONAZOL DOC 50 mg, FLUCONAZOL DOC 150 mg, |
GLUCOSE 5 % MACO PHARMA (Easyflex N), IDARUBICIN EBEWE 1 mg/ml, | GLUCOSE 5 % MACO PHARMA (Easyflex N), IDARUBICIN EBEWE 1 mg/ml, |
LATANOPROST EG 50 g/ml, LEFLUNOMIDE APOTEX 10 mg, LEFLUNOMIDE APOTEX | LATANOPROST EG 50 g/ml, LEFLUNOMIDE APOTEX 10 mg, LEFLUNOMIDE APOTEX |
20 mg, LEVOCETIRIZINE APOTEX 5 mg, LEVOFLOXACINE FRESENIUS KABI 5 | 20 mg, LEVOCETIRIZINE APOTEX 5 mg, LEVOFLOXACINE FRESENIUS KABI 5 |
mg/ml, MONTELUKAST APOTEX 4 mg, MYCOPHENOLATE MOFETIL MYLAN 500 mg, | mg/ml, MONTELUKAST APOTEX 4 mg, MYCOPHENOLATE MOFETIL MYLAN 500 mg, |
NOBITEN 5 mg (Impexeco), OLANZAPINE APOTEX 5 mg, OLANZAPINE APOTEX 10 | NOBITEN 5 mg (Impexeco), OLANZAPINE APOTEX 5 mg, OLANZAPINE APOTEX 10 |
mg, OLANZAPINE RANBAXY 5 mg, OLANZAPINE RANBAXY 7,5 mg, OLANZAPINE | mg, OLANZAPINE RANBAXY 5 mg, OLANZAPINE RANBAXY 7,5 mg, OLANZAPINE |
RANBAXY 10 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 5 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 10 | RANBAXY 10 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 5 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 10 |
mg, OMEPRAZOLE MYLAN 40 mg, RISEDREENOS 5 mg, RISEDREENOS 35 mg, | mg, OMEPRAZOLE MYLAN 40 mg, RISEDREENOS 5 mg, RISEDREENOS 35 mg, |
SYMBICORT FORTE TURBOHALER 320/9 g/dose (PI-Pharma), TOPOTECAN TEVA 1 | SYMBICORT FORTE TURBOHALER 320/9 g/dose (PI-Pharma), TOPOTECAN TEVA 1 |
mg/ml, VASEXTEN 10 mg (Impexeco), VASEXTEN 20 mg (Impexeco), ZYPREXA 5 | mg/ml, VASEXTEN 10 mg (Impexeco), VASEXTEN 20 mg (Impexeco), ZYPREXA 5 |
mg, ZYPREXA 5 mg (PI-Pharma), ZYPREXA 10 mg, ZYPREXA 10 mg | mg, ZYPREXA 5 mg (PI-Pharma), ZYPREXA 10 mg, ZYPREXA 10 mg |
(PI-Pharma), ZYPREXA VELOTAB 5 mg en ZYPREXA VELOTAB 10 mg, door Onze | (PI-Pharma), ZYPREXA VELOTAB 5 mg et ZYPREXA VELOTAB 10 mg, Notre |
Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een | Secrétaire d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de |
termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet | dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, |
te zijn verleend; | les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 75 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten VASEXTEN 10 mg (Impexeco) en | concerne les spécialités VASEXTEN 10 mg (Impexeco) et VASEXTEN 20 mg |
VASEXTEN 20 mg (Impexeco), heeft de Minister, met toepassing van | (Impexeco), la Ministre a pris et notifié une décision motivée le 20 |
artikel 35 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een | mai 2011, en application de l'article 35 de l'arrêté royal du 21 |
gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 20 mei 2011; | décembre 2001; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 6, 9, 16, 17, 19, 20, | Vu les notifications aux demandeurs des 6, 9, 16, 17, 19, 20, 24, 26, |
24, 26, 30 en 31 mei 2011; | 30 et 31 mai 2011; |
Gelet op het advies nr. 49.841/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 49.841/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2011, en |
juli 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 14 juli 2011. | Bruxelles, le 14 juillet 2011. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |