| Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan de Voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid | Arrêté ministériel portant délégation de signature au Président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique |
|---|---|
| PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 14 JULI 2005. - Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan de Voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid De Minister van Wetenschapsbeleid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 14 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel portant délégation de signature au Président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique Le Ministre de la Politique scientifique, |
| Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 |
| 1991; | juillet 1991; |
| Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
| ambtenarenzaken zoals tot op heden gewijzigd; | fonction, telle que modifiée à ce jour; |
| Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
| overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que |
| leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; | modifiée à ce jour; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende statuut | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
| van het Rijkspersoneel, zoals tot op heden gewijzigd; | l'Etat, tel que modifié à ce jour; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la |
| evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals tot op heden | carrière des agents de l'Etat, tel que modifié à ce jour; |
| gewijzigd; Gelet op het Koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel |
| het statuut van het wetenschappelijke personeel der wetenschappelijke | |
| inrichtingen van de Staat, zoals tot op heden gewijzigd; | scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, tel que |
| modifié à ce jour; | |
| Gelet op het koninklijk besluit 24 januari 1969 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation, en |
| schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de | faveur des membres du personnel du secteur public, des dommages |
| overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
| naar en van het werk, inzonderheid op artikel 9, zoals tot op heden gewijzigd; | chemin du travail, notamment l'article 9, tel que modifié à ce jour; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel |
| het statuut van het administratief en technisch personeel van de | administratif et du personnel technique des établissements |
| wetenschappelijke instellingen van de Staat; | scientifiques de l'Etat; |
| Gelet op het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de | Vu l'arrêté royal n°46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités |
| cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten, | professionnels dans certains services publics, notamment l'article 3, |
| inzonderheid artikel 3, § 2, zoals tot op heden gewijzigd; | § 2, tel que modifié à ce jour; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1992 houdende machtiging | Vu l'arrêté royal du 17 juin 1992 portant délégation au Ministre qui a |
| aan de Minister die de nationale wetenschappelijke en culturele | les institutions scientifiques dans ses attributions, notamment |
| instellingen onder zijn bevoegdheid heeft, inzonderheid op artikel 2, | l'article 2, tel que modifié à ce jour; |
| zoals tot op heden gewijzigd; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles |
| de algemene uitvoeringregels van de overheidsopdrachten en van de | générales d'exécution des marchés publics et de concessions de travaux |
| concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; | publics, tel que modifié à ce jour; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au controle préalable et |
| voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | aux délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des |
| gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en |
| werken, leveringen en diensten en inzake toekenning voor openbare | matière d'octroi, de concessions de travaux publics au niveau fédéral, |
| werken op federaal niveau, zoals tot op heden gewijzigd; | tel que modifié à ce jour; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques et |
| van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques |
| van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren | de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans |
| onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, | ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, |
| als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, zoals tot op heden | |
| gewijzigd; | tel que modifié à ce jour; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 1999 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 1999 portant délégation de |
| delegatie van handtekening aan de Secretaris-generaal van de Federale | signature au Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
| diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | scientifiques, techniques et culturelles, tel que modifié à ce jour, |
| aangelegenheden, zoals tot op heden gewijzigd, | |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Aan de Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Article 1er.Au Président du Service public de Programmation Politique |
| Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, hierna noemt de Voorzitter, wordt | scientifique, dénommé ci-après le Président, est accordée délégation |
| delegatie van handtekening verleend voor de handelingen vermeld in dit | de signature pour les actes mentionnés dans le présent arrêté. |
| besluit. Art. 2.Wanneer dit besluit het uitdrukkelijk voorziet, kan de |
Art. 2.Quand le présent arrêté le prévoit explicitement, le Président |
| Voorzitter ambtenaren en instellingshoofden aanduiden die belast | peut désigner des fonctionnaires et chefs d'établissement, chargés de |
| worden met het ondertekenen, in zijn plaats, van de in artikel 1 | signer, en ses lieu et place, les actes visés dans l'article 1er. |
| genoemde handelingen. | |
Art. 3.In geval van verhindering of vooraf meegedeelde afwezigheid |
Art. 3.En cas d'empêchement ou d'absence préalablement notifiée du |
| van de Voorzitter, worden de in artikel 1 van dit besluit voorziene | Président, les délégations prévues à l'article 1er du présent arrêté |
| machtigingen overdragen aan houder van een management- of staffunctie | sont transmises un titulaire d'une fonction de management ou d'une |
| of een ambtenaar-niveau A, die, met voorafgaande instemming van de | fonction d'encadrement ou un fonctionnaire de niveau A, désignés par |
| Minister van Wetenschapsbeleid door de Voorzitter wordt aangewezen. | le Président avec l'accord préalable du Ministre de la Recherche scientifique. |
Art. 4.De in de voorgaande artikelen aangewezen ambtenaren zullen |
Art. 4.Les fonctionnaires désignés aux articles précédents signeront |
| tekenen : | : |
| NAMENS DE MINISTER, | AU NOM DU MINISTRE, |
| De (titel of graad) | Le (titre ou grade) |
| (handtekening) | (signature) |
| (voornaam en naam) | (prénom et nom) |
| HOOFDSTUK II. - Delegaties betreffende personeelsaangelegenheden | CHAPITRE II. - Délégations concernant des affaires du personnel |
Art. 5.De Voorzitter wordt aangewezen voor : |
Art. 5.Le Président est désigné pour : |
| 1. het vacant verklaren van de betrekkingen, met inbegrip van het | 1. déclarer les emplois vacants, y compris définir le profil souhaité, |
| definiëren van het gewenste profiel, in de niveaus B, C en D; | des niveaux B, C, D; |
| 2. a) het toelaten tot de stage, het benoemen, het bevorderen door de | 2. a) admettre au stage, nommer, promouvoir, par avancement de grade |
| verhoging in graad en in weddenschaal, het ontslaan van de ambtenaren | |
| van de niveaus B, C en D en het machtigen van deze ambtenaren om hun | et barémique, licencier les agents des niveaux B, C, et D et autoriser |
| rechten op het pensioen te doen gelden; | ces agents à faire valoir leur droit à la pension; |
| b) het bevorderen door de verhoging in weddenschaal van de ambtenaren van niveau A; | b) promouvoir par avancement barémique les agents du niveau A; |
| 3. het afnemen van de eed van de ambtenaren met uitzondering van de | 3. recevoir la prestation de serment des agents, à l'exception des |
| houders van de managementfuncties en de staffuncties; | titulaires des fonctions de management et des fonctions d'encadrement; |
| 4. het vaststellen van de wedde van de personeelsleden, met | 4. fixer les traitements des membres du personnel, sauf pour la |
| uitzondering van het bepalen en het wijzigen van de weddenschaal van | détermination et le changement de l'échelle barémique de chaque membre |
| elk contractueel personeelslid dat rechtstreeks aangeworven is door de | du personnel contractuel recruté directement par le Service public de |
| Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | Programmation Politique scientifique; |
| 5. het verlenen van toestemming voor de uitoefening van een hoger ambt | 5. accorder l'autorisation d'exercer une fonction supérieure dans une |
| in een ambt van de klassen A1 en A2 of van de niveaus B, C en D; | fonction de classes A1 et A2 ou des niveaux B, C, et D; |
| 6. het vaststellen van het bedrag van de plaatsvervangings- of | 6. fixer le montant de suppléance ou d'intérim en faveur des agents |
| waarnemingstoelage van de ambtenaren belast met de uitoefening van | chargés de l'exercice de fonctions supérieures; |
| hogere functies; | |
| 7. het ondertekenen van de arbeidsovereenkomsten van het contractuele | 7. signer les contrats de travail du personnel contractuel, après |
| personeel, na akkoord van de Minister van Wetenschapsbeleid wat | accord du Ministre de la Politique scientifique pour ce qui concerne |
| betreft de contractuelen, aangeworven voor bijkomende of specifieke | les contractuels, recrutés pour des tâches auxiliaires et spécifiques |
| opdrachten van niveau A van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | de niveau A du Service public de Programmation Politique scientifique; |
| 8. het oordelen in laatste instantie of het ongeval waarvan een lid | 8. juger en dernière instance si l'accident dont un membre du |
| van het personeel van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | personnel du Service public de programmation Politique scientifique |
| Wetenschapsbeleid verklaart slachtoffer te zijn, al dan niet beschouwd | déclare être victime doit ou non être considéré comme accident de |
| moet worden als een arbeidsongeval of ongeval op de weg van of naar | travail ou comme accident survenu sur le chemin du travail; |
| het werk; 9. de toestemming geven voor opdrachten in verband met de zitting in | 9. accorder l'autorisation pour les missions visant à siéger dans les |
| organen van internationale en intergouvernementele organisaties. | organes des organisations internationales et intergouvernementales |
| 10. het toekennen van toelagen en vergoedingen aan de personeelsleden; | 10. accorder les allocations et indemnités aux membres du personnel; |
| 11. het verlenen van de jaarlijkse toelating voor het gebruik van een | 11. accorder l'autorisation annuelle pour l'utilisation d'un véhicule |
| eigen voertuig voor dienstredenen; | personnel pour raisons de service; |
| 12. het uitwerken van het onthaal- en vormingsprogramma van de | 12. développer le programme d'accueil et de formation des membres du |
| personeelsleden; | personnel; |
| 13. het aanduiden, inzake tuchtzaken, van de ambtenaar van niveau A om | 13. désigner, en matière disciplinaire, l'agent de niveau A pour |
| het betwiste voorstel te verdedigen voor de departementale of | défendre, en appel, la proposition contestée devant le Conseil |
| interdepartementale raad van beroep; | départemental ou interdépartemental; |
| 14. het schorsen in het belang van de dienst van de ambtenaren van de | 14. suspendre dans l'intérêt du service les agents des niveaux A, B, C |
| niveaus A, B, C en D; | et D; |
| 15. het toestaan van cumulaties van beroepsactiviteiten aan de | 15. autoriser le cumul d'activités professionnelles aux membres du |
| personeelsleden van de niveaus A, B, C en D; | personnel des niveaux A, B, C et D; |
| 16. het voorstellen en vaststellen van het bedrag van de toe te kennen | 16.proposer et fixer le montant de la rente à accorder en cas |
| rente in geval van blijvende invaliditeit ten gevolge van een | d'invalidité permanente à cause d'un accident de travail ou d'un |
| arbeidsongeval of een ongeval op de weg van en naar het werk; | accident survenu sur le chemin du travail; |
| 17. het vaststellen van de in de privé-sector en als zelfstandige | 17. fixer la durée des services accomplis dans le secteur privé ou en |
| verrichte diensten, die in aanmerking worden genomen voor het bepalen | qualité d'indépendant qui est prise en considération pour déterminer |
| van de pecuniaire anciënniteit; | l'ancienneté pécuniaire; |
| 18. het toekennen van de vergoeding voor het gebruik van een fiets op | 18. accorder l'allocation d'utilisation de la bicyclette sur le chemin |
| de weg naar het werk. | du travail. |
Art. 6.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 6.Le Président du Service public de Programmation Politique |
| Overheidsdienst Wetenschapsbeleid kan een ambtenaar aanwijzen die | |
| belast wordt met het ondertekenen in zijn plaats, van de handelingen | scientifique peut désigner un fonctionnaire chargé de signer, en ses |
| bedoeld in artikel 5 van dit besluit met uitzondering van de punten | lieu et place, les actes visés à l'article 5 du présent arrêté, à |
| 1°, 2°, 3° 5°, 7°, 13°et 14°. | l'exception des points 1°, 2°, 3° 5°, 7°, 13°et 14°. |
| HOOFDSTUK III. - Delegaties betreffende het financieel beheer en de | CHAPITRE III. - Délégations concernant la gestion financière et les |
| Overheidsopdrachten | marchés publics |
Art. 7.De Voorzitter wordt aangewezen voor : |
Art. 7.Le Président est désigné pour : |
| 1. het sluiten, vastleggen en goedkeuren, in de hoedanigheid van | 1. conclure, engager et approuver, en qualité d'ordonnateur et à |
| ordonnateur en ten belope van een bedrag dat niet hoger is dan 125.000 | concurrence d'un montant ne dépassant pas 125.000 EUR (Hors T.V.A) par |
| EUR (excl. BTW) per akte, van de contracten en de opdrachten ten laste | acte, les contrats et marchés à charges des crédits des divisions |
| van de kredieten van de organisatie-afdelingen 21, 60 en 61 van de | organiques 21, 60 et 61 du budget du service public fédéral de |
| begroting van de Programmatorische federale Overheidsdienst | programmation Politique scientifique, après accord du Ministre de la |
| Wetenschapsbeleid, na akkoord van de Minister van Wetenschapsbeleid, | Politique scientifique pour ce qui concerne les allocations de base |
| wat betreft de volgende basisallocaties : | suivantes : |
| 46.21.01.1221 | 46.21.01.1221 |
| 46.60.11.1216 | 46.60.11.1216 |
| 46.60.21.1218 | 46.60.21.1218 |
| 46.60.22.1220 | 46.60.22.1220 |
| 46.60.37.1212 | 46.60.37.1212 |
| 2. de contracten, de aanhangsels, de bestelbrieven, de | 2. signer les contrats, avenants, lettres de commande, bulletins |
| vastleggingsbulletins en de administratieve stukken die nodig zijn | d'engagement et pièces administratives nécessaires à l'exécution des |
| voor de uitvoering van de beslissingen van de Minister van | décisions du Ministre de la Politique scientifique. |
| Wetenschapsbeleid. Voor de basisallocatie 60.11.12.51 moeten de contracten en de | Pour l'allocation de base 60.11.12.51, les contrats et les bulletins |
| vastleggingsbulletins ondertekend worden door de Minister van | d'engagement doivent être signés par le Ministre de la Politique |
| Wetenschapsbeleid; | scientifique. |
| 3. het ter beschikking stellen van de dotaties aan de Staatsdiensten | 3. mettre à la disposition des services de l'Etat à gestion séparée |
| met afzonderlijk beheer waarvoor de Minister van Wetenschapsbeleid | qui relèvent de la compétence du Ministre de la Recherche scientifique |
| bevoegd is en die zijn opgenomen in de overeenstemmende | les dotations inscrites sur les allocations de base correspondantes |
| basisallocaties van de organisatie-afdelingen 60 en 61 van de | des divisions organiques 60 et 61 du budget du Service public fédéral |
| begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | de programmation Politique scientifique; |
| Wetenschapsbeleid; 4. het overmaken van de dotaties aan de Vlaamse en Franse Gemeenschap | 4. transférer les dotations aux Communautés flamande et française pour |
| voor de financiering van het universitair onderwijs dat wordt | le financement de l'enseignement universitaire dispensé aux étudiants |
| verstrekt aan de buitenlandse studenten, die zijn opgenomen in | étrangers, lesquelles sont inscrites à la division organique 61, |
| organisatie-afdeling 61, programma 6 van de begroting van de | programme 6, du budget du Service public fédéral de programmation |
| Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | Politique scientifique; |
| 5. het vastleggen en betalen van de toelagen van alle aard | 5. engager et payer les subventions de tous ordres inscrites dans les |
| ingeschreven in de organisatie-afdelingen 60 en 61 van de begroting | divisions organiques 60 et 61 du budget du Service public fédéral de |
| van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid en | programmation Politique scientifique et dont le montant et le mode de |
| waarvan het bedrag en de berekeningswijze is vastgelegd bij wet, | calcul sont fixés par la loi, par un arrêté royal ou par un arrêté |
| koninklijk besluit of ministerieel besluit; | ministériel; |
| 6. het ondertekenen van de ordonnanties van betalingen en van de | 6. signer les ordonnances de paiement et les ordonnances d'avances de |
| ordonnanties van geldvoorschotten; | fonds; |
| 7. het goedkeuren van de uitgaven en rekeningen van de buitengewoon | 7. approuver les dépenses et les comptes du (des) comptable(s) |
| rekenplichtige(n) van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | extraordinaire(s) du Service public fédéral de programmation Politique |
| Wetenschapsbeleid | scientifique; |
| 8. het goedkeuren van de betalingsstaten betreffende de voor het | 8. approuver les bordereaux de paiement des réquisitoires utilisés |
| vervoer van ambtenaren gebruikte reisorders en van de kostenstaten | pour le transport des agents et les états de dépenses relatifs aux |
| betreffende de zendingen. | missions. |
Art. 8.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 8.Le Président du Service public fédéral de programmation |
| Overheidsdienst Wetenschapsbeleid kan een ambtenaar aanwijzen die | Politique scientifique peut désigner un agent chargé de signer, en ses |
| belast wordt met het ondertekenen in zijn plaats, van het geheel of | lieu et place, tout ou partie des actes visés à l'article 7 du présent |
| een gedeelte van de handelingen bedoeld in artikel 7. | arrêté. |
| HOOFDSTUK IV. - Delegaties betreffende de Wetenschappelijke | CHAPITRE IV. - Délégations concernant les Etablissements scientifiques |
| instellingen die ressorteren onder de Minister van Wetenschappelijk Onderzoek | qui relèvent du Ministre de la Recherche scientifique |
Art. 9.Voor wat betreft het statutair personeel en het contractueel |
Art. 9.En ce qui concerne le personnel statutaire et le personnel |
| personeel ten laste van de organisatie-afdeling 60, programma 3 van de | contractuel à charge de la division organique 60, programme 3, du |
| begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | budget du Service public de programmation Politique scientifique, le |
| Wetenschapsbeleid, wordt de Voorzitter aangewezen voor de handelingen | Président est désigné pour signer les actes visés à l'article 5. |
| bedoeld in artikel 5; Art. 10.§ 1 - De Voorzitter van Programmatorische Federale |
Art. 10.§ 1er - Le Président du Service public de programmation |
| Overheidsdienst Wetenschapsbeleid kan een ambtenaar van de dienst | Politique scientifique peut désigner un agent du Service chargé de |
| aanwijzen die belast wordt met het ondertekenen in zijn plaats, van | signer, en ses lieu et place, tout ou partie des actes visés à |
| het geheel of een gedeelte van de handelingen bedoeld in artikel 9; | l'article 9; |
| § 2- In afwijking van artikelen 9 en 10, § 1, wordt elk | § 2 - Par dérogation à l'article 9 et 10 § 1 chaque Chef |
| instellingshoofd aangewezen voor het ondertekenen van de handelingen | d'établissement est désigné pour signez les actes visés à l'article |
| bedoeld in artikel 5, 3°, 11°, 12° en 18° voor het personeel dat in | 5,3°,11°,12° et 18° pour le personnel travaillant dans son |
| zijn instelling tewergesteld is; | établissement; |
| § 3 - In afwijking van artikelen 9 en 10, § 1 verleent elk | § 3 - Par dérogation à l'article 9 et 10 § 1, chaque chef |
| instellingshoofd toelating voor binnen- en buitenlandse dienstreizen | d'établissement accorde l'autorisation pour les missions à des fins de |
| van het personeel dat in zijn instelling tewerkgesteld is; | service à l'intérieur et à l'extérieur du pays pour le personnel |
| travaillant dans son établissement. | |
| HOOFDSTUK V. - Andere delegaties | CHAPITRE V. - Autres délégations |
Art. 11.De Voorzitter wordt aangewezen voor : |
Art. 11.Le Président est désigné pour : |
| 1. het voor eensluidend verklaren van uittreksels of kopieën van | 1. certifier conforme des extraits ou copies d'arrêtés, de contrats ou |
| besluiten, contracten of archiefstukken; | de pièces d'archives; |
| 2. het ondertekenen van het « goed voor drukken » aan het Belgisch | 2. signer les « bons à tirer » à donner au Moniteur belge en vue de la |
| Staatsblad voor de publicatie van besluiten en uittreksels van | publication des arrêtés et extraits d'arrêtés; |
| besluiten; 3. het verlenen van toestemming voor buitenlandse zendingen die | 3. permettre des missions à l'étranger, imputables à l'allocation de |
| geïmputeerd worden op de basisallocatie 60.23.12.02 van de begroting | base 60.23.12.02 du budget du Service public de Programmation |
| van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschaps beleid. | Politique scientifique. |
Art. 12.De Voorzitter van Programmatorische Federale Overheidsdienst |
Art. 12.Le Président du Service public de Programmation Politique |
| Wetenschapsbeleid kan een ambtenaar aanwijzen die belast wordt met het | scientifique peut désigner un fonctionnaire chargé de signer, en ses |
| ondertekenen in zijn plaats, van de handelingen bedoeld in artikel 11 | lieu et place, les actes visés à l'article 11 du présent arrêté. |
| van dit besluit. HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 13.Het ministerieel besluit van 23 september 1999 houdende |
Art. 13.L'arrêté ministériel du 23 septembre 1999 portant délégation |
| delegatie van handtekening aan Secretaris-generaal van de Federale | de signature au Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
| diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | scientifiques, techniques et culturelles est abrogé. |
| aangelegenheden wordt opgeheven. | |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juli 2005. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juillet 2005. |
Art. 15.Een kopie van dit besluit zal ter informatie aan het Rekenhof |
Art. 15.Copie du présent arrêté sera transmise pour information à la |
| gestuurd worden. | Cour des Comptes. |
| Brussel, 14 juli 2005. | Bruxelles, le 14 juillet 2005. |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |