Ministerieel besluit houdende de uitvoering van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Economie, Wetenschap en Innovatie | Economie, Sciences et Innovation |
14 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende de uitvoering van | 14 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article |
artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 | 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 portant |
tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange | octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, |
fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen | documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 38; | notamment l'article 38; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 portant octroi |
toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange | d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, |
fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen, | documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série |
artikel 6, 9, 10 en 16; | d'animation, notamment les articles 9, 10 et 16; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 janvier 2014; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de Vlaamse Regering dringend uitvoering wil geven aan een ondersteuningsbeleid waarbij de audiovisuele sector in Vlaanderen zowel naar culturele uitstraling als naar economische impact wordt versterkt; Overwegende dat het instrumentarium dat wordt ingezet om de audiovisuele industrie te ondersteunen in Vlaanderen kan bijdragen tot het cultuurversterkende karakter en tevens het economisch belang van deze sector en dat een buitenlandse kruisbestuiving zorgt voor een internationalisering van de Vlaamse audiovisuele sector en de opbouw van een aantrekkelijk cultureel imago en uitstraling; Overwegende dat door de aanhoudende zwakke economische conjunctuur het aantrekken en ontwikkelen van kwalitatieve projecten inzake het bevorderen van audiovisuele producties een belangrijke prioriteit is en dat die maatregel past in het perspectief van het actieplan Vlaanderen in Actie; waar de ambitie werd geformuleerd om het aantal buitenlandse directe investeringen in het Vlaamse Gewest te doen toenemen, evenals het ermee gepaard gaande investeringsbedrag; | notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que le Gouvernement flamand veut d'urgence donner exécution à une politique d'aide par laquelle le secteur audiovisuel en Flandre est renforcé tant au niveau du rayonnement culturel qu'au niveau de l'impact économique; Considérant que l'instrumentaire qui est engagé en vue d'aider l'industrie audiovisuelle en Flandre peut contribuer au caractère renforçant la culture ainsi que l'intérêt économique de ce secteur et qu'une interaction étrangère assure l'internationalisation du secteur audiovisuel flamand et l'établissement d'une image et d'un rayonnement culturel attractifs; Considérant qu'en raison de la faiblesse continue de la conjoncture, le fait d'attirer et de développer des projets qualitatifs en matière de promotion de productions audiovisuelles constitue une priorité importante et que cette mesure s'inscrit dans la perspective du plan d'action « Vlaanderen in Actie » (La Flandre en Action); où l'ambition a été formulée de faire augmenter le nombre d'investissements internationaux directs dans la Région flamande, ainsi que le montant d'investissement y afférent; |
Overwegende dat de steun in het kader van het besluit van de Vlaamse | Considérant que l'aide dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 9 november 2012 kan worden toegekend volgens een | flamand du 9 novembre 2012 peut être attribuée selon une formule de |
wedstrijdformule, waarbij via een oproep die periodiek wordt | concours où, via un appel qui est organisé périodiquement, une |
georganiseerd, een steunenveloppe wordt verdeeld over de best | enveloppe d'aide est répartie entre les projets les mieux classés; |
gerangschikte projecten; | |
Overwegende dat om die redenen dit besluit dringend in werking moet | Considérant que pour ces raisons, le présent arrêté doit entrer en |
treden, | vigueur d'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du |
Regering van 9 november 2012, het besluit van de Vlaamse Regering van | Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, l'arrêté du Gouvernement |
9 november 2012 tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van | flamand du 9 novembre 2012 portant octroi d'aides aux oeuvres |
het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van | audiovisuelles du type film de fiction, documentaire ou film |
animatiereeksen. | d'animation de long métrage, ou série d'animation. |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.En exécution de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 9 november 2012 bevat dit besluit drie oproepen tot | flamand du 9 novembre 2012, le présent arrêté comporte deux appels |
indiening van voorstellen om audiovisuele werken van het type lange | portant sur l'introduction de propositions pour financer des travaux |
fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen te | audiovisuels du type de fiction, documentaire ou film d'animation de |
financieren. | long métrage, ou série d'animation. |
De periode voor de indiening van de aanvragen in de eerste oproep gaat | La période pour l'introduction des demandes en premier appel prend |
in op 14 januari 2014 en loopt tot uiterlijk 14 maart 2014, 12 u. | cours le 14 janvier 2014 et court jusqu'au 14 mars 2014, 12 h au plus |
De periode voor de indiening van de aanvragen in de tweede oproep gaat | tard. La période pour l'introduction des demandes en deuxième appel prend |
in op 15 maart 2014 en loopt tot uiterlijk 12 september 2014, 12 u. | cours le 15 mars 2014 et jusqu'au vendredi 12 septembre 2014, 12 h au |
De periode voor de indiening van de aanvragen in de derde oproep gaat | plus tard. La période pour l'introduction des demandes en troisième appel prend |
in op 13 september 2014 en loopt tot uiterlijk 12 december 2014, 12 u. | cours le 13 septembre 2014 et court jusqu'au 12 décembre 2014, 12 h au |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 10 van het besluit van 9 november |
plus tard. Art. 3.En exécution de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement |
2012, wordt voor de toepassing van dit besluit verduidelijkt dat een | flamand du 9 novembre 2012, il est claire, en ce qui concerne |
fictiefilm mag verdeeld zijn over meerdere afleveringen op voorwaarde | l'application du présent arrêté, un film de fiction peut être réparti |
dat deze een doorlopend verhaal brengen. | sur plusieurs épisodes à condition que ces dernières racontent une |
histoire continue. | |
Deze bepaling is enkel van toepassing voor internationale coproducties | Cette disposition s'applique qu'aux coproductions internationales où |
waarbij het totale Belgische aandeel, zoals dat blijkt uit het | la part totale belge, tel qu'il ressort du contrat de coproduction, |
coproductiecontract, minder is dan 50 %. De deelnemende producenten | est inférieure à 50 %. Les producteurs participants ne peuvent pas |
mogen geen verbonden ondernemingen zijn, zoals bepaald in de Europese | être des entreprises ayant des liens mutuels, tel que stipulé dans la |
KMO-definitie. | définition européenne d'une P.M.E. |
In het tweede lid wordt verstaan onder Europese KMO-definitie: de | Dans l'alinéa deux, il faut entendre par définition européenne d'une |
definitie bepaald in bijlage 1 van Verordening (EG) nr. 800/2008 van | P.M.E. : la définition fixée dans le Règlement (CE) n° 800/2008 de la |
de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op | Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide |
grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de | compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 |
gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (Publicatieblad | |
van 9 augustus 2008, L 214), en alle latere wijzigingen. | du Traité (Journal officiel du 9 août 2008, L 214), et toutes ses |
modifications ultérieures; | |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 9, vierde en vijfde lid, van het |
Art. 4.En exécution de l'article 9, alinéas quatre et cinq, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 zijn de in | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, les dépenses |
aanmerking komende uitgaven opgenomen in de bijlage, die bij dit | éligibles sont reprises à l'annexe jointe au présent arrêté. |
besluit is gevoegd. | |
De in aanmerking komende uitgaven moeten marktconform zijn naar prijs | Les dépenses éligibles doivent être conformes au marché pour ce qui |
toe. | est du prix. |
Art. 5.Ter uitvoering van artikel 6, derde lid, van het besluit van |
Art. 5.En exécution de l'article 6, alinéa trois, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 9 november 2012 wordt voor animatiefilms en | Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, en ce qui concerne les films |
animatiereeksen, de periode waarbinnen de steun moet aangewend worden, | d'animation et les séries d'animation, la période pendant laquelle |
verlengd tot 24 maanden na de datum van de goedkeuring van de steun. | l'aide doit être utilisée, est prolongée jusqu'à 24 mois après la date |
de l'approbation de l'aide. | |
Art. 6.Ter uitvoering van artikel 10, eerste lid, 1°, van het besluit |
Art. 6.En exécution de l'article 10, alinéa premier, 1° de l'arrêté |
van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 wordt de steunenveloppe | du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, l'enveloppe d'aide pour |
voor deze oproepen gezamenlijk vastgesteld op maximaal 5.000.000 euro | ces appels est conjointement fixée à 5.000.000 euros au maximum (cinq |
(vijf miljoen euro). Dat bedrag wordt vastgelegd op rubriek | millions d'euros). Ce montant est inscrit à la rubrique 81.81-81.01, |
81.81-81.01, Initiatieven ter bevordering van het ondernemerschap, van | Initiatives visant à promouvoir l'entrepreneuriat, du "Fonds voor |
het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid, ook Hermesfonds genoemd, | Flankerend Economisch Beleid" (Fonds pour la politique d'encadrement |
voor het begrotingsjaar 2014. | économique), également appelé "Hermesfonds", pour l'année budgétaire 2014. |
De steunenveloppe wordt als volgt over de oproepen verdeeld : | L'enveloppe d'aide est répartie sur les appels de la façon suivante : |
1° voor de eerste oproep 2.500.000 euro (twee miljoen | 1° pour le premier appel : 2.500.000 euros (deux millions cinq cent |
vijfhonderdduizend euro); | mille euros); |
2° voor de tweede oproep 1.500.000 euro (één miljoen | 2° pour le deuxième appel : 1.500.000 euros (un million cinq cent |
vijfhonderdduizend euro); | mille euros); |
3° voor de derde oproep 1.000.000 euro (een miljoen euro). | 3° pour le troisième appel : 1.000.000 euros (un million euros). |
Indien na de beslissing over de projecten ingediend in de eerste, | S'il apparaît, après la décision sur les projets introduits en premier |
respectievelijk tweede, oproep zou blijken dat het budget voorzien | appel, respectivement en deuxième appel, que le budget prévu pour le |
voor de eerste, respectievelijk tweede, oproep wordt onderbenut, dan | premier appel, respectivement pour le deuxième appel, est |
zal in het belang van een kwalitatieve invulling van de oproep een | sous-exploité, il sera procédé - dans l'intérêt d'une concrétisation |
verschuiving van het voorziene budget doorgevoerd worden naar de | qualitative de l'appel - à un glissement du budget prévu vers le |
tweede, respectievelijk derde oproep. | deuxième appel, respectivement le troisième appel. |
Art. 7.Ter uitvoering van artikel 10, eerste lid, 2° en 3°, van het |
Art. 7.En exécution de l'article 10, alinéa premier, 2° et 3° de |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 moeten de | l'arrêté du du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, les demandes |
aanvragen ingediend worden volgens de procedure die raadpleegbaar is | doivent être introduites selon la procédure qui est consultable dans |
in de handleiding op de website van Screen Flanders. | le manuel sur le site web de « Screen Flanders ». |
Een aanvraag kan maar ontvankelijk verklaard worden, als ze volledig | Une demande ne peut être déclarée recevable que lorsqu'elle est |
ingevuld en volledig in het bezit van het Agentschap Ondernemen is | complètement remplie et entièrement en possession de l'« Agentschap |
vóór de uiterste indiendatum. | Ondernemen » avant la date limite d'introduction. |
Een project dat werd ingediend in een eerdere oproep maar niet | Un projet qui a été introduit pendant un appel antérieur mais qui n'a |
gesteund werd, kan slechts één maal opnieuw ingediend worden. | pas bénéficié d'aide, ne peut être ré-introduit qu'une seule fois. |
Een project dat reeds werd gesteund in een eerdere oproep kan niet | Un projet qui a déjà bénéficié d'aide suite à un appel antérieur, ne |
opnieuw ingediend worden. | peut plus être ré-introduit. |
Art. 8.Ter uitvoering van artikel 16, § 2, van het besluit van de |
Art. 8.En exécution de l'article 16, § 2, de l'arrêté du du |
Vlaamse Regering van 9 november 2012 wordt er voor elke categorie van | Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, un score est accordé pour |
beoordelingscriteria een score toegekend: | chaque catégorie des critères d'appréciation : |
1° de beoordelingscriteria onder de categorie "de maatschappelijke en | 1° les critères d'appréciation de la catégorie « la plus-value sociale |
culturele meerwaarde van het audiovisuele werk in termen van de | |
kwaliteit en de aantrekkelijkheid van het scenario" geven een score | et culturelle de l'oeuvre audiovisuelle en termes de qualité et |
van 10 punten; | d'attractivité du scénario » apportent un score de 10 points; |
2° de beoordelingscriteria onder de categorie "de actoren die | 2° les critères d'appréciation de la catégorie « les personnes qui |
betrokken zijn bij het audiovisuele werk" geven een score van 10 | sont impliquées dans l'oeuvre audiovisuelle » apportent un score de 10 |
punten; | points; |
3° de beoordelingscriteria onder de categorie "efficiëntie en output" | 3° les critères d'appréciation de la catégorie « efficience et output |
geven een score van 30 punten; | » apportent un score de 30 points; |
4° de beoordelingscriteria onder de categorie "effectiviteit en | 4° les critères d'appréciation de la catégorie « effectivité et |
outcome" geven een score van 50 punten. | outcome » apportent un score de 50 points. |
De totaalscore voor de beoordeling van een aanvraag bedraagt maximaal 100 punten. | Le score total pour l'appréciation d'une demande s'élève à 100 points au maximum. |
Een aanvraag mag niet minder dan 60 punten krijgen om opgenomen te | Une demande ne peut obtenir moins de 60 points afin d'être reprise |
worden in de rangschikking. | dans la classification. |
Op basis van haar expertise is de jury gemachtigd om, met het oog op | Sur la base de son expertise, le jury est autorisé, en vue d'aboutir à |
het bereiken van een optimale benutting van overheidsmiddelen en beleidsdoelstellingen waaronder het beoogde structurerend effect van de middelen binnen de audiovisuele sector, elementen met betrekking tot de steun en de in aanmerking komende uitgaven uit het voorstel bij te sturen of te reduceren en te beoordelen op basis van dat bijgestuurde voorstel. De aanvragen worden in dalende volgorde gerangschikt volgens hun totaalscore. De steunenveloppe wordt verdeeld over de best gerangschikte steunaanvragen, in afnemende volgorde tot uitputting ervan. De betreffende ondernemingen zijn in dit geval gunstig gerangschikt. Als het saldo niet voldoende is om de eerstvolgende gelijk gerangschikte steunaanvragen volledig te subsidiëren, wordt met dit saldo geen steun meer toegekend. | une utilisation optimale des moyens publics et des objectifs politiques, parmi lesquels figurent l'effet structurant envisagé des moyens au sein du secteur audiovisuel, à corriger des éléments de la proposition relatifs à l'aide et aux dépenses éligibles, ou à les réduire et apprécier sur la base de cette proposition corrigée. Les demandes sont classées en ordre décroissant selon leur score total. L'enveloppe d'aide est repartie sur les demandes de subvention les mieux classées, en ordre décroissant, jusqu'à épuisement. Dans ce cas, les entreprises concernées sont classées favorablement. Si le solde est insuffisant pour subventionner complètement les demandes de subvention suivantes classées au même niveau, aucune aide n'est plus accordée avec ce solde. |
Art. 9.Ter verduidelijking van artikel 21 van het besluit van de |
Art. 9.A titre de clarification de l'article 21 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 9 november 2012, ontvangt het Hermesfonds een | Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, l'« Hermesfonds » obtient un |
percentage van alle netto-ontvangsten die de producent genereert als | pourcentage de toutes les recettes nettes générées par la producteur à |
gevolg van de exploitatie van het audiovisuele werk, dat overeenkomt | la suite de l'exploitation de l'oeuvre audiovisuelle, correspondant au |
met de verhouding van de totale steun verleend krachtens dit besluit, | rapport de l'aide globale accordée en vertu du présent arrêté, par |
ten opzichte van de totale financiering van het audiovisuele werk. Het | rapport au financement global de l'oeuvre audiovisuelle. L'« |
Hermesfonds heeft recht op dit percentage, ook na de terugbetaling van | Hermesfonds » a droit à ce pourcentage, également après le |
het voorschot. | remboursement de l'avance. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 14 januari 2014. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 janvier 2014. |
Brussel, 14 januari 2014. | Bruxelles, le 14 janvier 2014. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Uitgavenpost | Poste des dépenses |
in aanmerking komende uitgaven indien besteed in Vlaams Gewest | dépenses éligibles si effectuées en Région flamande |
niet in aanmerking komende uitgaven (niet-exhaustieve lijst) | dépenses non éligibles (liste non-exhaustive) |
Uitgavenposten Above-the-line (*1) | Postes des dépenses Above-the-line (*1) |
Ontwikkeling (zoals Location hunting, casting enz.) | Développement (tel que Location hunting, casting etc.) |
x | x |
Scenario en rechten | Scénario et droits |
x | x |
Muziek (o.a. auteursrechten) | Musique (entre autres droits d'auteur) |
x | x |
Regisseurs | Régisseurs |
x | x |
Hoofdrollen | Rôles principaux |
x | x |
Uitgavenposten Below-the-line (*2) | Postes des dépenses Below-the-line (*2) |
Ploeg productie en administratie | Equipe production et administration |
x | x |
Ploeg regie | Equipe régie |
x | x |
Ploeg beeld | Equipe image |
x | x |
Ploeg klank | Equipe son |
x | x |
Ploeg animatie en CGI | Equipe animation et CGI |
x | x |
Ploeg decor | Equipe décor |
x | x |
Ploeg kostuum en make-up | Equipe costumes et maquillage |
x | x |
Ploeg electro en machinisten | Equipe électro et machinistes |
x | x |
Extra personeel (bewakers, politie, brandweer...) | Personnel supplémentaire (surveillants, police, pompiers...) |
x | x |
Ploeg vertolking (o.a.. nevenrollen, figuranten, dieren...) | Equipe interprétation (entre autres rôles secondaires, figurants, animaux...) |
x | x |
Stunts en special effects tijdens opnames | Tours de force et effets spéciaux pendant les tournages |
x | x |
Materiaal camera | Matériel caméra |
x | x |
Materiaal belichting | Matériel éclairage |
x | x |
Materiaal machinerie | Matériel machinerie |
x | x |
Materiaal klank | Matériel son |
x | x |
Huur studio's en magazijnen | Location studios et magasins |
x | x |
Materiaal voor animatie en CGI | Matériel pour animation et CGI |
x | x |
Uitgaven voor productiebureau, post, telefoon en gsm, koeriers, en | Dépenses pour bureau de production, courrier, téléphone et gsm, |
andere administratieve kosten en bureaumateriaal | courriers et autres frais administratifs et matériel de bureau |
x | x |
Materiaal decor | Matériel décor |
x | x |
Materiaal kostuum en make-up | Matériel costumes et maquillage |
x | x |
Films, negatieven en foto's | Films, négatifs et photos |
x | x |
Geluidsdragers zowel bij productie als bij post-productie | Supports de son aussi bien pour la production que pour la post-production |
x | x |
Laboratorium bij productie | Laboratoire de production |
x | x |
Opnamekosten | Frais d'enregistrement |
x | x |
Huur locaties | Location d'emplacements |
x | x |
Uitgaven voor transport, o.a. verplaatsingskosten van de ploeg, huur | Dépenses pour le transport, entre autres frais de déplacement de |
l'équipe, à la location de véhicules de production, d'achat de | |
productievoertuigen, aankoop brandstof, taxikosten, allerhande camions | carburant, les frais de taxis, toutes sortes de camions, etc., aussi |
enz. dit zowel bij productie als bij post-productie | bien pour la production que pour la post-production |
x | x |
Hotelkosten zowel bij productie als bij post-productie | Frais d'hôtel aussi bien pour la production que pour la |
post-production | |
x | x |
Restaurantkosten zowel bij productie als bij post-productie | Frais de restaurant aussi bien pour la production que pour la post-production |
x | x |
Catering op de set | Catering sur plateau |
x | x |
Ploeg post-productie | Equipe post-production |
x | x |
Ploeg montage | Equipe montage |
x | x |
Ploeg klank en mixage | Equipe son et mixage |
x | x |
Klankstudio's | Studios de son |
x | x |
Montagecellen | Cellules de montage |
x | x |
Special effects tijdens de post-productie | Effets spéciaux lors de la post-production |
x | x |
Werken laboratorium bij post-productie | Travaux laboratoire lors de la post-production |
x | x |
Kantooruitgaven zoals deze voor het postproductiekantoor | Frais de bureau tels que ceux du bureau de post-production |
x | x |
Promotiekosten, voor zover deze door de productie worden gedragen | Frais de promotion, pour autant qu'ils sont pris en charge par la production |
x | x |
Webruimte | Espace web |
x | x |
Financiële kosten | Frais financiers |
x | x |
Juridische kosten | Frais juridiques |
x | x |
Taalversies | Versions linguistiques |
x | x |
Verzekeringen zoals filmverzekering, burgerlijke aansprakelijkheid enz. | Assurances telles qu'assurance film, responsabilité civile etc. |
x | x |
Andere Uitgavenposten | Autres postes des dépenses |
Onvoorziene uitgaven (max. 10 % op Below-the-Line) | Dépenses imprévues (max. 10 % sur Below-the-Line) |
x | x |
Overheads (max 7,5 % op Above + Below-the-line) | Overheads (max 7,5 % sur Above + Below-the-line) |
x | x |
Honorarium Producent (max. 7,5 % op Above + Below-the-line) x (*1) Onder "above-the-line" worden die uitgaven opgenomen waarvan het bedrag vast ligt vooraleer de productie van start gaat. Deze uitgaven zijn niet afhankelijk van de effectieve prestaties. (*2) Onder "below-the-line" worden alle uitgaven opgenomen waarvan het bedrag varieert in functie van de effectieve prestaties (aantal draaidagen, aantal montagedagen,...). Op deze kosten kan een marge voor onvoorziene omstandigheden worden berekend (dit gebeurt onder de | Honoraire du Producteur (max. 7,5 % sur Above + Below-the-Line) x (*1) Sont reprises dans les dépenses "above-the-line" les dépenses dont le montant est fixé avant le démarrage de la production. Ces dépenses ne dépendent pas des prestations effectives. (* 2) Sont reprises dans les dépenses "below-the-line" toutes les dépenses dont le montant varie en fonction des prestations effectives (nombre de jours de tournage, nombre de jours de montage, etc.). Une marge peut être calculée sur ces coûts pour des circonstances |
rubriek "onvoorziene uitgaven") | imprévues (cela se fait sous le poste « frais imprévus »). |