← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du personnel de la cellule administrative créée à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 14 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de | royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du |
personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het | personnel de la cellule administrative créée à l'Institut national |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering | d'assurance maladie-invalidité |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 78bis |
1994, inzonderheid op artikel 78bis, ingevoegd door de wet van 29 | inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 février |
april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; | 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre |
van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het | organique du personnel de la cellule administrative créée à l'Institut |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; | d'assurance maladie-invalidité; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds national |
het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers, gegeven op 21 december | de retraite des ouvriers mineurs, donné le 21 décembre 1998; |
1998; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut |
het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 november 1998; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 novembre 1998; |
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 26 november 1998; | Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 26 novembre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 décembre 1998; |
december 1998; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 décembre |
december 1998, | 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de | 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du personnel de |
personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het | la cellule administrative créée à l'Institut national d'assurance |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering worden | maladie-invalidité sont répartis comme suit: |
verdeeld als volgt : | |
Administratief personeel | Personnel administratif |
- 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de | - 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 13 B; | traitement 13 B; |
- 3 van de 8 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | - 3 des 8 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 10 C; | de traitement 10 C; |
- 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in | - 1 des 2 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par |
de weddenschaal 28 L; | l'échelle de traitement 28 L; |
- de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris mag bezoldigd | - l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par |
worden in de weddenschaal 28 B; | l'échelle de traitement 28 B; |
- 3 van de 13 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de | - 3 des 13 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 22 B; | de traitement 22 B; |
- 5 van de 24 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 5 des 24 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 F; | traitement 30 F; |
- 6 van de 24 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 6 des 24 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 H; | traitement 30 H; |
- 2 van de 24 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 2 des 24 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 I; | traitement 30 I; |
Art. 2.De ambtenaren die, met toepassing van de |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in | |
overtal betrekkingen bezetten van een weddenschaal waarvoor de | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
bevordering afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, | dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent |
zullen in voorkomend geval de mogelijke bevordering in een betrekking | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
van deze weddenschaal beletten zolang de bezetting in overtal blijft | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 1 vastgestelde | |
betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 1er. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot uitvoering van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de |
het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique |
personeelsformatie van het personeel van het Nationaal Pensioenfonds | du personnel du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs est |
voor Mijnwerkers wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de | royal du 15 décembre 1998 fixant le cadre organique du personnel de la |
personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het | cellule administrative créée à l'Institut national d'assurance |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. | maladie-invalidité. |
Brussel, 14 januari 1999. | Bruxelles, le 14 janvier 1999. |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |