← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van de bevoegdheid tot het toekennen van subsidies in het kader van de gesloten projectoproep `ESKIMO - Stimuleren van de ESCO-markt voor kmo's' "
Ministerieel besluit houdende delegatie van de bevoegdheid tot het toekennen van subsidies in het kader van de gesloten projectoproep `ESKIMO - Stimuleren van de ESCO-markt voor kmo's' | Arrêté ministériel portant délégation de la compétence d'octroi de subventions dans le cadre de l'appel à projets fermé « ESKIMO - Stimulation du marché des ESCO pour les PME » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Economie, Wetenschap en Innovatie | Economie, Sciences et Innovation |
14 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende delegatie van de | 14 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel portant délégation de la |
bevoegdheid tot het toekennen van subsidies in het kader van de | compétence d'octroi de subventions dans le cadre de l'appel à projets |
gesloten projectoproep `ESKIMO - Stimuleren van de ESCO-markt voor kmo's' | fermé « ESKIMO - Stimulation du marché des ESCO pour les PME » |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende de bepalingen tot | Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2002, artikel 41, § 4, c); | d'accompagnement du budget 2002, notamment l'article 41, § 4, c) ; |
Gelet op het decreet van 20 december 2012 houdende de algemene | Vu le décret du 20 décembre 2012 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2013, |
2013, artikel 127, vierde lid; | notamment l'article 127, alinéa quatre ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan de | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse | autonomisées internes de l'Administration flamande, notamment |
overheid, artikel 18; | l'article 18 ; |
Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, het | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 ; |
december 2013; | |
Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering, | Considérant qu'il est indiqué, en vue de la mise en oeuvre efficace de |
raadzaam is om de bevoegdheid voor het toekennen van subsidies in het | la politique, de déléguer la compétence pour l'octroi de subventions |
kader van de gesloten projectoproep `ESKIMO - Stimuleren van de | dans le cadre de l'appel à projets fermé « ESKIMO - Stimulation du |
ESCO-markt voor kmo's' te delegeren aan het hoofd van het intern | marché des ESCO pour les PME » au chef de l'agence autonomisée interne |
verzelfstandigd zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap Ondernemen; | sans personnalité juridique « Agentschap Ondernemen » (Agence de |
Overwegende dat het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober | l'Entrepreneuriat) ; |
2003 tot regeling van de delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan | Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 |
de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse | réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
overheid een dergelijke delegatie toestaat, op voorwaarde dat ze | autonomisées internes de l'autorité flamande autorise une telle |
geregeld wordt in een ministerieel besluit dat in het Belgisch | délégation, à condition qu'elle soit prévue par un arrêté ministériel |
Staatsblad gepubliceerd wordt, | publié au Moniteur belge, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het hoofd van het intern verzelfstandigd zonder |
Article 1er.Le chef de l'agence autonomisée interne sans personnalité |
rechtspersoonlijkheid Agentschap Ondernemen heeft delegatie voor het | juridique « Agentschap Ondernemen » a délégation pour l'année de |
werkjaar 2014 om in het kader van de gesloten projectoproep `ESKIMO - | travail 2014, dans le cadre de l'appel aux projets fermé « ESKIMO - |
Stimuleren van de ESCO-markt voor kmo's', de best geschikte projecten | Stimulation du marché des ESCO pour les PME », pour sélectionner les |
te selecteren en er de subsidie aan toe te kennen. | projets les mieux classés et pour y accorder une subvention. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 14 februari 2014. | Bruxelles, le 14 février 2014. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité. |
K. PEETERS | K. PEETERS |