← Terug naar "Ministerieel besluit houdende samenstelling van de commissie die uitspraak doet over het beroep met betrekking tot de toekenning van het onbeperkt uitstel van de invordering "
| Ministerieel besluit houdende samenstelling van de commissie die uitspraak doet over het beroep met betrekking tot de toekenning van het onbeperkt uitstel van de invordering | Arrêté ministériel établissant la composition de la commission statuant sur le recours relatif à l'octroi de la surséance indéfinie au recouvrement |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 14 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de commissie die uitspraak doet over het beroep met betrekking tot de toekenning van het onbeperkt uitstel van de invordering De minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 14 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel établissant la composition de la commission statuant sur le recours relatif à l'octroi de la surséance indéfinie au recouvrement Le ministre des Finances, |
| Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, | Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 84octies, § 2, |
| artikel 84octies, § 2, opgeheven bij de wet van 13 april 2019, | abrogé par la loi du 13 avril 2019, sauf pour les cas visés à |
| uitgezonderd voor de gevallen bedoeld in artikel 138 van die wet; | l'article 138 de cette loi ; |
| Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 413quinquies, § |
| 413quinquies, § 2, opgeheven bij de wet van 13 april 2019, | 2, abrogé par la loi du 13 avril 2019, sauf pour les cas visés à |
| uitgezonderd voor de gevallen bedoeld in artikel 138 van die wet; | l'article 138 de cette loi ; |
| Gelet op het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van | Vu le Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et |
| fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen, artikel 66, § 2; | non fiscales, l'article 66, § 2 ; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van | Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2019 désignant les |
| de ambtenaren die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben | fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de conseiller général |
| in de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het | à la commission de recours visée à l'article 66, § 2, du Code du |
| Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en | recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales et |
| niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de | habilitant cette commission à statuer en qualité de commission de |
| machtiging geeft om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in | |
| artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de | recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la taxe sur la |
| toegevoegde waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel | valeur ajoutée et de commission de recours visée à l'article |
| 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, | 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié |
| gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 februari 2021; | par l'arrêté ministériel du 3 février 2021 ; |
| Overwegende dat noch het advies van de Inspecteur van Financiën noch | Considérant que ni l'avis de l'Inspecteur des Finances ni l'accord de |
| het akkoord van de Staatsecretaris voor Begroting vereist is daar dit | la Secrétaire d'Etat au Budget ne sont nécessaires car cet arrêté |
| ministerieel besluit geen invloed zal hebben op de inkomsten of tot | ministériel n'aura pas d'impact sur les recettes ou n'entraînera pas |
| nieuwe uitgaven zal leiden; | de nouvelles dépenses ; |
| Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, en application de |
| van 30 dagen met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 4 december 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 décembre 2023 au |
| op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
| nummer 75.024/3; | 75.024/3 ; |
| Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 4 december 2023 | Vu la décision de la section de législation du 4 décembre 2023 de ne |
| om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
| van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
| op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
| Overwegende dat naar aanleiding van verschillende interne wijzigingen | 1973 ; Considérant qu'à la suite des divers changements internes intervenus |
| binnen de beroepscommissie die hebben plaatsgevonden, zoals | au sein de la commission de recours, tels que des départs à la |
| pensioneringen, bijkomende benoemingen en overplaatsingen naar andere | pension, nominations supplémentaires et déplacements vers d'autres |
| diensten, het ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van | services, il y a lieu de remplacer l'arrêté ministériel du 16 juillet |
| de ambtenaren die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben | 2019 désignant les fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de |
| in de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het | conseiller général à la commission de recours visée à l'article 66, § |
| Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en | 2, du Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et |
| niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de | non fiscales et habilitant cette commission à statuer en qualité de |
| machtiging geeft om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in | |
| artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de | commission de recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la |
| toegevoegde waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel | taxe sur la valeur ajoutée et de commission de recours visée à |
| 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, | l'article 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, |
| vervangen moet worden om tegemoet te komen aan de actuele situatie; | et ce, pour répondre à la situation actuelle ; |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Elke ambtenaar met de functie van adviseur-generaal, |
Article 1er.Chaque fonctionnaire avec la fonction de conseiller |
| aangewezen bij de Algemene Administratie van de Inning en de | général nommé à l'Administration générale de la Perception et du |
| Invordering van de Federale Overheidsdienst Financiën, belast met de | Recouvrement du Service public fédéral Finances, chargé de la |
| leiding van een regionaal invorderingscentrum of het bijzonder | direction d'un Centre régional de Recouvrement ou du Centre spécial de |
| invorderingscentrum, kan zitting hebben, in de commissie zoals bedoeld | Recouvrement, peut siéger à la commission visée à l'article 84octies, |
| in artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de | § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, à l'article |
| toegevoegde waarde, in artikel 413quinquies, § 2, van het Wetboek van | 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, et à |
| de inkomstenbelastingen 1992, en in artikel 66, § 2, van het Wetboek | l'article 66, § 2, du Code du recouvrement amiable et forcé des |
| van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale | |
| schuldvorderingen. | créances fiscales et non fiscales. |
Art. 2.De administrateur-generaal van de Algemene Administratie van |
Art. 2.L'administrateur général de l'Administration générale de la |
| de Inning en de Invordering van de Federale Overheidsdienst Financiën | Perception et du Recouvrement du Service public fédéral Finances est |
| is bevoegd om onder de adviseurs-generaal, aangewezen bij de Algemene | compétent pour désigner un ou plusieurs présidents suppléants parmi |
| Administratie van de Inning en de Invordering van de Federale | les conseillers généraux nommés à l'Administration générale de la |
| Overheidsdienst Financiën, een of meerdere plaatsvervangende | Perception et du Recouvrement du Service public fédéral Finances. |
| voorzitters aan te duiden. | |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 16 juillet 2019 désignant les |
| de ambtenaren die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben | fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de conseiller général |
| in de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het | à la commission de recours visée à l'article 66, § 2, du Code du |
| Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en | recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales et |
| niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de | habilitant cette commission à statuer en qualité de commission de |
| machtiging geeft om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in | |
| artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de | recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la taxe sur la |
| toegevoegde waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel | valeur ajoutée et de commission de recours visée à l'article |
| 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, | 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié |
| gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 februari 2021, wordt | par l'arrêté ministériel du 3 février 2021, est abrogé. |
| opgeheven. Brussel, 14 december 2023. | Bruxelles, le 14 décembre 2023. |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |