← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE |
14 APRIL 2009. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden | 14 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du |
van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht | Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de |
bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
nucleaire controle, gewijzigd bij de wetten van 12 december 1997, 15 | modifiée par les lois des 12 décembre 1997, 15 janvier 1999, 3 mai |
januari 1999, 3 mei 1999, 10 februari 2000, 31 januari 2003, 2 april | 1999, 10 février 2000, 31 janvier 2003, 2 avril 2003, 22 décembre |
2003, 22 december 2003, 20 juli 2005, 27 maart 2006, 15 mei 2007, 22 | 2003, 20 juillet 2005, 27 mars 2006, 15 mai 2007, 22 décembre 2008 et |
december 2008 en de koninklijke besluiten van 7 september 1995, 22 | les arrêtés royaux du 7 septembre 1995, 22 février 2001; |
februari 2001; | |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid; | compétence d'avis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et |
de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor | les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 5; | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, article 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2003 houdende aanstelling | Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2003 portant désignation des membres |
van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 2006 houdende aanstelling | Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 2006 portant désignation des membres |
van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | |
Gelet op de oproep tot kandidaten, verschenen in het Belgisch | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Staatsblad van 16 januari 2009; | Vu l'appel aux candidats, publié au Moniteur belge du 16 janvier 2009; |
Gelet op de kandidaturen die werden ontvangen, met name van de heren | Vu les candidatures reçues, notamment de MM. Parizel, Tavernier, |
Parizel, Tavernier, Bossuyt, Van den Bogaert, Vandewalle, Van Vliet, | Bossuyt, Van den Bogaert, Vandewalle, Van Vliet, Delvosalle, Verboomen |
Delvosalle, Verboomen en D'Hondt en mevrouwen Peremans en Gill; | et D'Hondt et de Mmes Peremans et Gill; |
Gelet op de titel en verdiensten van de kandidaten; | Vu les titres et mérites des candidats; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Federaal | Vu l'avis du Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle |
Agentschap voor Nucleaire Controle van 27 februari 2009; | nucléaire du 27 février 2009; |
Overwegende dat uit de vergelijking van de titels en verdiensten door | Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites par |
de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
Controle is gebleken dat de Mevrn. Bosmans, Neyens en Peremans en de | que Mmes Bosmans, Neyens et Peremans et MM. Delvosalle, Goldman, |
heren Delvosalle, Goldman, Vandewalle en Verboomen als de meest | Vandewalle et Verboomen doivent être considérés comme les candidats |
geschikte kandidaten moeten worden beschouwd; | les plus aptes; |
Overwegende dat een lid van de Raad zijn ontslag heeft ingediend met | Considérant qu'un membre du Conseil a remis sa démission avec effet au |
ingang van 1 januari 2007 en dat aldus zijn vervanging dient voorzien te worden; | 1er janvier 2007 et qu'il doit donc être pourvu à son remplacement; |
Overwegende dat zes mandaten van de Raad verstrijken op 14 mei 2009 en | Considérant que six mandats du Conseil expirent le 14 mai 2009 et |
dat aldus dient voorzien te worden in de vervanging van deze mandaten; | qu'il doit donc être pourvu au remplacement de ces mandats; |
Overwegende dat voor de volgende domeinen telkens twee kandidaten | Considérant que la liste doit présenter au moins deux candidats pour |
moeten worden aangeduid : nucleaire geneeskunde, kernfysica, | chacun des domaines suivants : médecine nucléaire, physique nucléaire, |
kernscheikunde, technologie en veiligheid van kerninstallaties, | chimie nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, |
radiobiologie en stralingsbescherming; Overwegende dat de Raad moet bestaan uit een gelijk aantal Nederlandstalige en Franstalige leden met beslissende stem; Overwegende de kwaliteiten en verdiensten van de kandidaten die door de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle worden voorgedragen; Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle adviseert rekening te houden met een evenwicht tussen verschillende universiteiten en tussen de academische wereld en de industriële wereld; Overwegende dat de polyvalentie, de opgebouwde ervaring en knowhow van de voorgedragen kandidaat een inbreng bij het merendeel van de dossiers mogelijk maken; Overwegende dat een zekere onafhankelijkheid is aangewezen ten aanzien van de te behandelen dossiers; Overwegende de ruime vertegenwoordiging van de in het koninklijk | radiobiologie et radioprotection; Considérant que le Conseil doit être composé d'un nombre égal de membres francophones et de membres néerlandophones avec voix délibérative; Considérant les qualités et les mérites des candidats proposés par le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant que le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire conseille de veiller à l'équilibre entre les différentes universités et entre le monde académique et le monde industriel; Considérant que la polyvalence, l'expérience acquise et le know-how du candidat proposé lui permettent de traiter la majorité des dossiers; Considérant qu'une certaine indépendance est souhaitable par rapport aux dossiers à traiter; Considérant la large représentation des disciplines citées dans |
besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, vernoemde disciplines; Overwegende dat drie leden zich opnieuw kandidaat hebben gesteld; Overwegende dat deze drie leden gedurende de voorbije termijn van een uitzonderlijke inzet hebben blijk gegeven en aldus een werkelijke meerwaarde hebben betekend voor de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat er tot op heden slechts een minimale kennis en ervaring inzake risico-evaluatie en industriële risico's aanwezig is binnen de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat de diergeneeskundige sector momenteel niet vertegenwoordigd is binnen de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat de industriële wereld momenteel minder sterk vertegenwoordigd wordt dan de academische wereld; Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, | l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant que trois membres se sont à nouveau porté candidats; Considérant que ces trois membres se sont investis de manière exceptionnelle durant la période écoulée et qu'ils ont donc apporté une plus-value réelle au Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant que le Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ne présente actuellement qu'une expérience et des connaissances minimales en matière d'analyse de risque et de risques industriels; Considérant que le secteur vétérinaire n'est actuellement pas représenté au sein du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant que le monde industriel est actuellement moins représenté que le monde académique; Considérant que le Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est soumis à |
onderworpen is aan de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | d'hommes et de femmes dans des organes possédant une compétence |
adviserende bevoegdheid; | d'avis; |
Overwegende dat wij ons, als Minister van Binnenlandse Zaken | Considérant que nous, Ministre de l'Intérieur, adhérons au contenu de |
aansluiten bij de inhoud van het advies van de Raad van Bestuur en ons | l'avis du Conseil d'Administration et qu'en conséquence, nous nous |
derhalve de inhoud van het advies eigen maken, | approprions le contenu de cet avis, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1 Volgende leden worden aangesteld tot wetenschappelijk |
Article 1er.§ 1er. Les membres suivants sont désignés membres |
lid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | scientifiques du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, pour un |
termijn van zes jaar : | délai de six ans : |
1° Mevr. Bosmans, Burgerlijk Natuurkundig Ingenieur, Burgerlijk | 1° Mme Bosmans, Ingénieur civil en physique, Ingénieur civil en |
Ingenieur in de Biomedische Ingenieurstechnieken, Doctor in de | ingénierie biomédicale, Docteur en Sciences médicales; |
Medische Wetenschappen; | |
2° De heer Delvosalle, Burgerlijk scheikundig ingenieur en Doctor in | 2° M. Delvosalle, ingénieur civil chimiste et docteur en sciences |
de toegepaste wetenschappen, specialiteiten risico-evaluatie en | appliquées, spécialiste dans l'analyse de risque et les risques |
industriële risico's; | industriels; |
3° De heer Goldman, Doctor in de genees-, heel- en verloskunde, erkend | 3° M. Goldman, Docteur en médecine, chirurgie et obstétrique, |
specialist nucleaire geneeskunde; | spécialiste agréé en médecine nucléaire; |
4° Mevr. Neyens, Licentiaat Natuurkunde, Doctor in de wetenschappen; | 4° Mme Neyens, Licenciée en physique, Docteur en sciences; |
5° De heer Vandewalle, Burgerlijk elektromechanisch ingenieur, | 5° M. Vandewalle, Ingénieur civil électromécanicien, spécialiste en |
specialiteiten kernreactoren, nucleaire veiligheid en stralingsbescherming; | réacteurs nucléaires, en sûreté nucléaire et en radioprotection; |
6° De heer Verboomen, Natuurkundig ingenieur; specialiteiten | 6° M. Verboomen, Ingénieur physicien, spécialiste en réacteurs |
kernreactoren en stralingsbescherming. | nucléaires et en radioprotection. |
§ 2. Volgend lid wordt aangesteld tot wetenschappelijk lid van de | § 2. Le membre suivant est désigné membre scientifique du Conseil |
Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het | scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot en met 15 mei 2012, | fédérale de Contrôle nucléaire, jusqu'au 15 mai 2012, en remplacement |
ter vervanging van de heer Vansant : | de monsieur Vansant : |
1° Mevr. Peremans, Doctor in de diergeneeskundige wetenschappen, | 1° Mme Peremans, Docteur en sciences vétérinaires, spécialiste en |
specialiteit nucleaire geneeskunde; | médecine nucléaire; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 14 april 2009. | Bruxelles, le 14 avril 2009. |
G. DE PADT | G. DE PADT |