← Terug naar "Ministerieel besluit houdende toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 2 mei 1991 betreffende het gebruik van pesticiden "
Ministerieel besluit houdende toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 2 mei 1991 betreffende het gebruik van pesticiden | Arrêté ministériel portant application de l'article 4 de l'ordonnance du 2 mai 1991 relative à l'utilisation des pesticides |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende toepassing van | 13 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant application de |
artikel 4 van de ordonnantie van 2 mei 1991 betreffende het gebruik | l'article 4 de l'ordonnance du 2 mai 1991 relative à l'utilisation des |
van pesticiden | pesticides |
De Minister van Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre de l'Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 2 mei 1991 betreffende het gebruik van | Vu l'ordonnance du 2 mai 1991 relative à l'utilisation des pesticides, |
pesticiden, inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende het behoud en de | Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative à la sauvegarde et à la |
bescherming van de natuur, inzonderheid op de artikelen 3 en 6; | protection de la nature, notamment les articles 3 et 6; |
Gelet op het eensluidend advies van de Raad voor het Leefmilieu voor | Vu l'avis conforme du Conseil de l'Environnement pour la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 juli 2001; | Bruxelles-Capitale du 11 juillet 2001; |
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van | Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de Conservation de la Nature |
10 augustus 2001; | du 10 août 2001; |
Gelet op artikel 4.2. van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'article 4.2. de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 26 oktober 2000 betreffende de instandhouding van de | Bruxelles-Capitale du 26 octobre 2000 relatif à la conservation des |
natuurlijke habitats en van de wilde fauna en flora; Overwegende de verontrustende opmars van een spintkeverplaag (type trypodendron) vanuit het zuiden van het land naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dat het sterk te vrezen is dat het Zoniënwoud, dat voornamelijk uit beukenbomen bestaat, binnen zeer korte termijn geteisterd zal worden; Overwegende dat de spintkevers ernstige schade kunnen toebrengen die tot een massale boomsterfte kan leiden; Overwegende dat in afwachting van een eventuele biologische bestrijdingsmethode, momenteel enkel het plaatselijk sproeien van pesticiden op schors dat op de grond ligt doeltreffend is gebleken; Gelet op de dringende noodzaak om maatregelen te nemen om de invasie van spintkevers in het woud te bestrijden, Besluit : | habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvage; Considérant l'avance alarmante d'une invasion de scolytes du genre Trypodendron du sud du pays vers la Région de Bruxelles-Capitale et qu'il est fort à craindre que la Forêt de Soignes, peuplée majoritairement de hêtres, soit envahie à très brève échéance; Considérant que ces attaques de scolytes peuvent occasionner des dégâts extrêmement graves pouvant aller jusqu'à la mort des arbres et ce en grande quantité; Considérant qu'à l'heure actuelle, dans l'attente de la mise au point éventuelle d'une méthode de lutte biologique, seule la lutte par pulvérisation localisée d'insecticides sur les grumes laissées au sol, a démontré son efficacité; Vu l'urgence de prendre des dispositions pour lutter contre l'invasion de scolytes en forêt, Arrête : |
Artikel 1.De heer Serge KEMPENEERS, ambtenaar van het Brussels |
Article 1er.M. Serge KEMPENEERS, agent de l'Institut bruxellois pour |
Instituut voor Milieubeheer, en zijn plaatsvervanger, de heer Joël | la Gestion de l'Environnement et son suppléant, M. MERLIN Joël, sont |
MERLIN, worden ertoe gemachtigd om twee synthese-pyrethrinoïden | autorisés à faire utiliser, uniquement pour lutter contre les scolytes |
(cypermethrine en deltametrine) te laten gebruiken, uitsluitend om, | présents sur les grumes au sol et une fois le seuil d'alerte dépassé, |
zodra de alarmdrempel overschreden is, de spintkevers te bestrijden | deux pyréthrinoïdes de synthèse (cyperméthrine et deltamétrine) pour autant : |
die aanwezig zijn in schors dat op de grond ligt, voor zover : | a) Que le dosage ne dépasse en aucun cas, pour l'utilisation qui en |
a) de dosering in geen enkel geval met meer dan 25 % de minimaal | est faite, de plus de 25 % le minimum d'efficacité repris dans |
effectief geachte dosering overschrijdt die wordt vermeld in de meest | l'édition la plus récente de la liste des produits |
recente uitgave van erkende gewasbeschermingsmiddelen en hun gebruik; | phytopharmaceutiques agréés et leur emploi; |
b) hij een dagschrift bijhoudt waarin alle binnenkomende en | b) qu'il tienne un cahier d'intervention où seront reprises toutes les |
buitengaande gebruikte producten worden ingeschreven met vermelding | entrées et les sorties des produits utilisés et mentionnant la raison, |
van de reden, de plaats, de te behandelen oppervlakte en de dosering; | le lieu, la surface à traiter, son dosage; |
c) de strengste veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van | c) que les mesures de prudence les plus strictes liées à l'emploi des |
bovengenoemde synthese-pyrethrinoïden nageleefd worden. | pyréthrinoïdes de synthèse sus-mentionnés soient respectées. |
Art. 2.- Het gebruik van de producten voor het bestrijden van |
Art. 2.- L'usage des produits destinés à lutter en forêt contre les |
spintkevers in het woud, blijft verboden op minder dan zes meter van | scolytes demeure interdit à moins de six mètres des cours d'eau, |
waterlopen, vijvers, moerassen of elk ander wateroppervlak of | étangs, marais ou toutes pièces d'eau et réserves naturelles. |
natuurreservaat. | |
- In het kwetsbaar gebied zoals vastgesteld bij ministerieel besluit | - Dans la zone vulnérable telle qu'établie par l'arrêté ministériel du |
van 25 mei 1999 tot afbakening in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | 25 mai 1999 délimitant pour la Région de Bruxelles-Capitale « les |
van de « kwetsbare gebieden » in de zin van artikel 3 van het besluit | zones vulnérables » au sens de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 november 1998 | de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 1998, relatif à la |
betreffende de bescherming van het water tegen verontreiniging door | protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir des |
nitraten uit agrarische bronnen, worden de bestrijdingsmiddelen tegen | sources agricoles, l'utilisation des produits de lutte contre les |
spintkevers onder toezicht van een ambtenaar van de BIWM gebruikt, of | scolytes se fera soit sous le contrôle d'un agent de la CIBE, soit par |
door een personeelslid van de BIWM zelf aangewend. | un agent de la CIBE. |
Art. 3.§ 1. Deze afwijking wordt toegestaan totdat er een biologische |
Art. 3.§ 1er. La présente dérogation est accordée jusqu'à ce qu'une |
bestrijdingsmethode tegen spintkevers toegepast kan worden. | méthode de lutte biologique contre les scolytes soit opérationnelle. |
§ 2. Aan de Raad voor het Leefmilieu wordt jaarlijks een verslag over | § 2. Une évaluation annuelle de la lutte contre les scolytes portant |
de bestrijding van spintkevers bezorgd, dat een inschatting omvat van | sur l'efficacité du traitement et de l'avancement des recherches en la |
de doeltreffendheid van de behandeling en van de wetenschappelijke | matière de lutte biologique sera fournie au Conseil de |
vorderingen inzake biologische bestrijdingsmiddelen | l'Environnement. |
Opgemaakt te Brussel, op 13 september 2001. | Fait à Bruxelles, le 13 septembre 2001. |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |