Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 januari 1991 houdende algemene, per categorie van instellingen, verleende vergunning voor het bijhouden van rekeningen van gedematerialiseerde effecten van de overheidsschuld | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 janvier 1991 portant agrément général, octroyé par catégorie d'établissements, pour la tenue de comptes de titres dématérialisés de la dette publique |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
13 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 13 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 24 januari 1991 houdende algemene, per | du 24 janvier 1991 portant agrément général, octroyé par catégorie |
categorie van instellingen, verleende vergunning voor het bijhouden | |
van rekeningen van gedematerialiseerde effecten van de overheidsschuld | d'établissements, pour la tenue de comptes de titres dématérialisés de la dette publique |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de | Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette |
effecten van de overheidsschuld en het monetair | publique et aux instruments de la politique monétaire modifiée pour la |
beleidsinstrumentarium, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 1998 | dernière fois par la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses |
tot wijziging van sommige wettelijke bepalingen inzake financiële | dispositions légales en matière d'instruments financiers et de |
instrumenten en effectenclearingstelsels, inzonderheid op artikel 3; | systèmes de compensation de titres, notamment l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de |
effecten van de staatsschuld, inzonderheid op de artikelen 36 en 38 | l'Etat, notamment les articles 36 et 38 à 40; |
tot 40; Gelet op het ministerieel besluit van 24 januari 1991 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 24 janvier 1991 portant agrément général, |
algemene, per categorie van instellingen, verleende vergunning voor | |
het bijhouden van rekeningen van gedematerialiseerde effecten van de | octroyé par catégorie d'établissements, pour la tenue de comptes de |
overheidsschuld, gewijzigd bij de besluiten van 22 november 1991, 2 | titres dématérialisés de la dette publique, modifié par les arrêtés |
augustus 1994 en 2 april 1996, inzonderheid op artikel 3; | des 22 novembre 1991, 2 août 1994 et 2 avril 1996, notamment l'article |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 3; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, §1er modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat artikel 3, tweede lid, van de voormelde wet van 2 | Considérant que l'article 3, alinéa 2 de la loi du 2 janvier 1991 |
januari 1991, zoals gewijzigd bij de voormelde wet van 15 juli 1998, | précitée, telle que modifiée par la loi du 15 juillet 1998 précitée, |
de Minister van Financiën belast om onder de instellingen die | charge le Ministre des Finances de désigner parmi les teneurs de |
gedematerialiseerde effecten bijhouden deze aan te duiden die | comptes de titres dématérialisés ceux qui tiennent des comptes en |
rekeningen bijhouden in verband met het beheer van een internationaal | relation avec la gestion d'un système international de compensation de |
effectenclearingstelsel; dat het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 | titres; que l'arrêté royal du 1er octobre 1998 relatif au maintien des |
betreffende het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten | titres dématérialisés en compte auprès des systèmes internationaux de |
bij internationale effectenclearingstelsels, zodra het bekendgemaakt | compensation de titres autorise, dès sa publication au Moniteur belge, |
wordt in het Belgisch Staatsblad, de instellingen die rekeningen | les teneurs de comptes à détenir des titres dématérialisés, aux |
bijhouden toelaat om gedematerialiseerde effecten aan te houden bij | conditions qu'il détermine, auprès d'un ou plusieurs systèmes |
één of meerdere internationale effectenclearingstelsels en dit tegen | |
de voorwaarden die hij bepaalt; dat het bijgevolg aangewezen is om | internationaux de compensation de titres; qu'il y a donc lieu de |
onverwijld de internationale effectenclearingstelsels in de zin van | désigner sans délai les systèmes internationaux de compensation de |
artikel 4, lid 3, van de voormelde wet van 2 januari 1991 aan te | titres au sens de l'article 4, alinéa 3 de la loi du 2 janvier 1991 |
duiden; | précitée; |
Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit van 1 oktober 1998 | Considérant que l'arrêté royal du 1er octobre 1998 précité autorise |
met name de instellingen die rekeningen bijhouden, gevestigd in de | notamment les teneurs de comptes établis dans l'Union économique |
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, toelaat gedematerialiseerde | belgo-luxembourgeoise à détenir des titres dématérialisés pour compte |
effecten voor eigen rekening aan te houden bij één of meerdere | propre dans un ou plusieurs systèmes internationaux de compensation de |
effectenclearingstelsels; dat het bijgevolg aangewezen is om | titres; que dès lors il s'indique, sans délai, de lever l'interdiction |
onverwijld het verbod op te heffen voor deze stelsels om | faite à ces systèmes de détenir des titres dématérialisés au nom de |
gedematerialiseerde effecten aan te houden namens deelnemers gevestigd | participants établis ou domiciliés dans l'Union économique |
of gedomicilieerd in de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, | belgo-luxembourgeoise, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 3°, van het ministerieel besluit van 24 januari |
Article 1er.L'article 1er, 3°, de l'arrêté ministériel du 24 janvier |
1991 houdende algemene, per categorie van instellingen, verleende | 1991 portant agrément général, octroyé par catégorie d'établissements, |
vergunning voor het bijhouden van rekeningen van gedematerialiseerde | |
effecten van de overheidsschuld, wordt vervangen door de volgende | pour la tenue de comptes de titres dématérialisés de la dette publique |
bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« 3° de volgende instellingen : | « 3° les établissements suivants : |
a) Morgan Guaranty Trust Company of New York, vestiging te Brussel, in | a) Morgan Guaranty Trust Company of New-York, siège de Bruxelles, en |
haar hoedanigheid van beheerder van het stelsel Euroclear; | sa qualité de gestionnaire du système Euroclear; |
b) CEDEL Bank te Luxemburg, in haar hoedanigheid van beheerder van het | b) CEDEL Bank à Luxembourg, en sa qualité de gestionnaire du système |
stelsel CEDEL (Centrale de Livraison de valeurs mobilières). » | CEDEL (Centrale de Livraison de valeurs mobilières). » |
Art. 2.Artikel 3, lid 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.L'article 3, alinéa 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 2 augustus 1994, wordt opgeheven. | ministériel du 2 août 1994, est abrogé. |
Art. 3.Een artikel 3bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
Art. 3.Un article 3bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
besluit ingevoegd : | arrêté : |
« Art. 3bis.De instellingen bedoeld in artikel 1, 3°, van dit besluit |
« Art. 3bis.Les établissements visés à l'article 1er, 3° du présent |
worden aangesteld als internationale effectenclearingstelsels in de | arrêté sont désignés comme systèmes internationaux de compensation de |
zin van artikel 4, lid 3, van de voormelde wet van 2 januari 1991. » | titres au sens de l'article 4, alinéa 3, de la loi du 2 janvier 1991 |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
précitée. » Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 13 oktober 1998. | Bruxelles, le 13 octobre 1998. |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |