Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/11/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de erkenning van de fokkersvereniging Europese Arabo-Friezen Vereniging VZW en tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen "
Ministerieel besluit houdende de erkenning van de fokkersvereniging Europese Arabo-Friezen Vereniging VZW en tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen Arrêté ministériel portant agrément de l'association d'élevage "Europese Arabo-Friezen Vereniging VZW" et modifiant l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de 13 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel portant agrément de
fokkersvereniging Europese Arabo-Friezen Vereniging VZW en tot l'association d'élevage "Europese Arabo-Friezen Vereniging VZW" et
wijziging van het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de modifiant l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à
organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture,
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois
wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998 en bij het koninklijk des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5
besluit nr. 426 van 5 augustus 1985; août 1985;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit
van 20 juli 2000 en bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et par l'arrêté
september 2005; du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005,
2004, 23 december 2005, 19 mei 2006 en 30 juni 2006; 19 mai 2006 et 30 juin 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 relatif au
betreffende de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen; développement des structures d'élevage en Flandre;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten des équidés, modifié par les arrêtés ministériels des 14 octobre 1996
van 14 oktober 1996 en 21 oktober 2005; et 21 octobre 2005;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des
verenigingen voor de paardenfokkerij, gewijzigd bij de ministeriële associations d'élevage de chevaux, modifié par les arrêtés
besluiten van 21 juni 2005, 15 september 2005 en 3 augustus 2006; ministériels des 21 juin 2005, 15 septembre 2005 et 3 août 2006;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du
organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen, développement des structures d'élevage en Flandre, modifié par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 augustus 2006; l'arrêté ministériel du 3 août 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 november 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 novembre 2006;
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 16 Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 16
oktober 2006; octobre 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Considérant qu'il importe d'agréer l'association en question pour
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; qu'elle puisse procéder sans délai à l'enregistrement de chevaux dans
Overwegende dat het noodzakelijk is erkenning te verlenen aan de le livre généalogique, à la délivrance de certificats et à l'exécution
vereniging in kwestie zodat ze onmiddellijk kan starten met het
opnemen van paarden in het stamboek, het uitreiken van certificaten en
het uitvoeren van haar fokprogramma, de son programme d'élevage,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 16

16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij, mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de chevaux,
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 juni 2005, 15 september modifié par les arrêtés ministériels des 21 juin 2005, 15 septembre
2005 en 3 augustus 2006, wordt een punt 16° toegevoegd, dat luidt als 2005 et 3 août 2006, est complété par un point 16° rédigé comme suit :
volgt : « 16° de vzw Europese Arabo-Friezen Vereniging voor het ras « 16° l'asbl "Europese Arabo-Friezen Vereniging" pour le cheval
Arabo-Friese paard. » Arabo-Frison.

Art. 2.In artikel 2, § 3, van het ministerieel besluit van 25 oktober

Art. 2.A l'article 2, § 3, de l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005

2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en
Vlaanderen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 augustus Flandre, modifié par l'arrêté ministériel du 3 août 2006, sont
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° aan het eerste lid wordt een punt 17° toegevoegd, dat luidt als 1° dans l'alinéa 1er, est inséré un point 17°, rédigé comme suit :
volgt : « 17° de vzw Europese Arabo-Friezen Vereniging. »; « 17° l'asbl "Europese Arabo-Friezen Vereniging. » ;
2° tussen het zesde en het zevende lid wordt een nieuw lid ingevoegd, 2° il est inséré entre les alinéas six et sept, un nouvel alinéa,
dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« De erkenning van de fokkersvereniging, vermeld in het eerste lid, « L'agrément de l'association d'élevage, mentionné à l'alinéa 1er,
17°, is opgenomen in artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 17°, est repris à l'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 novembre
november 2006 houdende de erkenning van de fokkersvereniging Europese 2006 portant agrément de l'association d'élevage "Europese
Arabo-Friezen Vereniging vzw en tot wijziging van het ministerieel Arabo-Friezen Vereniging vzw » et modifiant l'arrêté ministériel du 25
besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van octobre 2005 relatif à l'organisation du développement des structures
fokkerijstructuren in Vlaanderen. » d'élevage en Flandre. »
Brussel, 13 november 2006. Bruxelles, le 13 novembre 2006.
Y. LETERME Y. LETERME
^