← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de Theaterkunst "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de Theaterkunst | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de l'art dramatique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de Theaterkunst De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de l'art dramatique La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011 ; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | dans le secteur culturel ; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, artikel 48; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 48 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II |
culturele sector, hoofdstuk II; | ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une |
bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
de adviesorganen; | consultatifs ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil |
de leden van de Raad voor de Theaterkunst, zoals gewijzigd bij de | de l'art dramatique tel que modifié par les arrêtés ministériels des 7 |
ministeriële besluiten van 7 november 2012, 29 september 2015, 28 | novembre 2012, 29 septembre 2015, 28 avril 2016, 09 novembre 2017 et |
april 2016, 9 november 2017 en 28 augustus 2018; | 28 août 2018 ; |
Gelet op de ontslagindiening van de heer Alain LEEMPOEL op 31 oktober | Considérant la démission de Monsieur Alain LEEMPOEL en date du 31 |
2018; | octobre 2018 ; |
(...) | (...) |
Gelet op de ontslagindiening van de heer Patrick COLPE op 21 november | Considérant la démission de Monsieur Patrick COLPE en date du 21 |
2018; | novembre 2018 ; |
(...), | (...) |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28 |
2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de Theaterkunst, | juin 2012 nommant les membres du conseil de l'art dramatique, sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
a) In punt 1° worden de woorden "Alain LEEMPOEL" vervangen door "Cathy | a) Au 1°, les mots « Alain LEEMPOEL » sont remplacés par « Cathy |
BOQUET". | BOQUET » |
b) In punt 2° worden de woorden "Patrick COLPE" vervangen door "Daniel | b) Au 2°, les mots « Patrick COLPE » sont remplacés par « Daniel |
LESAGE". | LESAGE ». |
Art. 2.In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2, § 1er, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
a) In punt 1° worden de woorden "Cathy BOQUET" geschrapt. | a) Au 1°, les mots « Cathy BOQUET » sont supprimés |
b) In punt 2° worden de woorden "Daniel LESAGE", "Philippe TASZMAN" en | b) Au 2°, les mots « Daniel LESAGE », « Philippe TASZMAN » et « |
"Michelle PAQUOT" geschrapt. | Michelle PAQUOT » sont supprimés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Brussel, 13 mei 2019. | Bruxelles, le 13 mai 2019. |
A. GREOLI | A. GREOLI |