← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties. - E2 U/AGR/ORGA/2015 "
Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties. - E2 U/AGR/ORGA/2015 | Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques. - E2 U/AGR/ORGA/2015 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot erkenning van organismen | 13 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour |
voor de controle van de elektrische installaties. - E2 U/AGR/ORGA/2015 | le contrôle des installations électriques. - E2 U/AGR/ORGA/2015 |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, | Vu le Règlement Général sur les Installations Electriques, rendu |
bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 | obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre |
september 1981, artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; | 1981, l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 juni 2014 tot erkenning van | Vu l'arrêté ministériel du 26 juin 2014 portant agrément d'organismes |
organismen voor de controle van elektrische installaties; | pour le contrôle des installations électriques; |
Gelet op de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning van de | Vu la demande de renouvellement de l'agrément des organismes agréés |
geaccrediteerde erkende organismen; | accrédités; |
Overwegende dat de geaccrediteerde erkende organismen aan de | Considérant que les organismes agréés accrédités satisfont aux |
voorwaarden voldoen om erkend te blijven; dat bijgevolg de Algemene | conditions pour rester agréés; qu'en conséquence, la Direction |
Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | générale de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et |
een gunstig advies geeft aan de hernieuwingaanvraag; | Energie donne un avis favorable à la demande de renouvellement; |
Overwegende dat de Commissie van Advies en Toezicht, voorzien bij | Considérant que la Commission d'Avis et de Surveillance, prévue à |
artikel 275.09 van het Algemeen Reglement op de Elektrische | l'article 275.09 du Règlement Général sur les Installations |
Installaties, nog niet volledig operationeel is, geen advies kon | Electriques, n'était pas encore complètement opérationnelle, et que |
uitbrengen; dat niettemin vermeden dient te worden dat op 1 januari | dès lors, ne pouvait pas rendre son avis; que néanmoins, il doit être |
2015 de in de lijst van dit besluit opgenomen geaccrediteerde | évité qu'au 1er janvier 2015 les organismes agréés accrédités repris |
controle-organismen niet langer wettelijk erkend zouden zijn; | sur la liste du présent arrêté ne soient plus agréés légalement; |
dat in afwachting dat de voormelde Commissie volledig operationeel is, | que, dans l'attente que la Commission précitée soit complètement |
het aangewezen is om de uitwerking van de hernieuwing te beperken wat | opérationnelle, il est souhaitable que l'effet du renouvellement soit |
de geldigheidsduur betreft, | limité au point de vue de sa durée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden |
Article 1er.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour |
voor de met een kruis ( « X » ) aangeduide activiteitsdomeinen erkend | les domaines d'activité marqués d'une croix ( « X » ), agréés jusqu'au |
tot 31 december 2015, overeenkomstig de algemene erkenningsprocedure | 31 décembre 2015, conformément à la procédure d'agrément général visée |
bedoeld in punt 04 van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de | au point 04 de l'article 275 du Règlement général sur les |
Elektrische Installaties. | Installations électriques. |
Art. 2.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden voor |
Art. 2.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour les |
de met een sterretje ( « * » ) aangeduide activiteitsdomeinen erkend | domaines d'activité marqués d'un astérisque ( « * » ), agréés jusqu'à |
tot de in de laatste rij van de tabel vermelde datum, overeenkomstig | la date reprise en dernière ligne du tableau, conformément à la |
de bijzondere erkenningsprocedure van punt 05 van artikel 275 van het | procédure d'agrément particulière visée au point 05 de l'article 275 |
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. | du Règlement général sur les Installations électriques. |
In afwachting van het bekomen van de accreditatie in de bedoelde | Dans l'attente d'être accrédité dans les domaines d'activité visés, |
activiteitsdomeinen zijn de betrokken organismen er toe gehouden : | les organismes concernés sont tenus : |
a)trimestrieel de Algemene Directie Energie het aantal uitgevoerde | a)de faire parvenir trimestriellement à la Direction générale Energie |
controles per agent-onderzoeker en per activiteitsdomein te laten | le nombre total de contrôles effectués par agent-visiteur et par |
geworden alsook de ondernomen activiteiten inzake vorming; | domaine d'activité ainsi que les activités de formation entreprises; |
b) zich trimestrieel aan een evaluatie door de voornoemde Directie te | b) de se soumettre trimestriellement à une évaluation venant de la |
onderwerpen. | Direction précitée. |
Organisme | Organisme |
Ondernemings- | Ondernemings- |
nummer | nummer |
Organisme | Organisme |
Numéro d'entreprise | Numéro d'entreprise |
Activiteitsdomeinen - Domaines d'activité | Activiteitsdomeinen - Domaines d'activité |
Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning - | Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning - |
Installations domestiques à basse et très basse tension | Installations domestiques à basse et très basse tension |
Niet-huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning - | Niet-huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning - |
Installations non domestiques à basse et très basse tension | Installations non domestiques à basse et très basse tension |
Installaties in zones met ontploffings-gevaar | Installaties in zones met ontploffings-gevaar |
- Installations dans les zones avec risques d'explosion | - Installations dans les zones avec risques d'explosion |
Hoogspannings-installaties, uitgezonderd hoogspanningsluchtlijnen - | Hoogspannings-installaties, uitgezonderd hoogspanningsluchtlijnen - |
Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à | Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à |
haute tension | haute tension |
Hoogspannings-luchtlijnen, uitgezonderd de controle door thermografie | Hoogspannings-luchtlijnen, uitgezonderd de controle door thermografie |
bedoeld in artikel 272bis van het AREI - Lignes aériennes à haute | bedoeld in artikel 272bis van het AREI - Lignes aériennes à haute |
tension à l'exclusion du contrôle par thermographie visé à l'article | tension à l'exclusion du contrôle par thermographie visé à l'article |
272bis du RGIE | 272bis du RGIE |
Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI | Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI |
- Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE | - Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE |
ACA | ACA |
0811.407.869 | 0811.407.869 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
ACEG | ACEG |
0839.866.481 | 0839.866.481 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
ACMV | ACMV |
0861.150.162 | 0861.150.162 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
AGRETIS | AGRETIS |
0836.937.576 | 0836.937.576 |
*(4) | *(4) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
AIB-Vinçotte Belgium | AIB-Vinçotte Belgium |
0402.726.875 | 0402.726.875 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
APAVE BELGIUM | APAVE BELGIUM |
0871.547.374 | 0871.547.374 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
APRAGAZ | APRAGAZ |
0407.199.070 | 0407.199.070 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
A"S"C | A"S"C |
0826.131.776 | 0826.131.776 |
X | X |
*(1) | *(1) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
ATK | ATK |
0406.583.319 | 0406.583.319 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
BELGAKEUR | BELGAKEUR |
0845.588.194 | 0845.588.194 |
* (1) | * (1) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
BELGATEQ | BELGATEQ |
0844.752.016 | 0844.752.016 |
*(1) | *(1) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
BELOR 0888.990.449 | BELOR 0888.990.449 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
BTI 0459.361.613 | BTI 0459.361.613 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
BTV | BTV |
0406.486.616 | 0406.486.616 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
VERENIGING BUREAU VERITAS/ | VERENIGING BUREAU VERITAS/ |
ASSOCIATION BUREAU VERITAS | ASSOCIATION BUREAU VERITAS |
0407.573.313 | 0407.573.313 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
CERTIMERGIE | CERTIMERGIE |
0536.501.654 | 0536.501.654 |
*(3) | *(3) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
CIB | CIB |
0406.671.312 | 0406.671.312 |
X | X |
X | X |
- | - |
X | X |
X | X |
- | - |
ELECTRO-TEST | ELECTRO-TEST |
0434.433.603 | 0434.433.603 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
GREENFISH ENERGY | GREENFISH ENERGY |
0537.406.922 | 0537.406.922 |
*(2) | *(2) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
KEA | KEA |
0821.773.706 | 0821.773.706 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
KEURTEAM | KEURTEAM |
0831.542.002 | 0831.542.002 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
KEURTECH | KEURTECH |
0809.589.912 | 0809.589.912 |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
OCB | OCB |
0404.312.034 | 0404.312.034 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
SGS Statutory Services Belgium | SGS Statutory Services Belgium |
0407.573.610 | 0407.573.610 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
SNCB/NMBS 0203.430.576 | SNCB/NMBS 0203.430.576 |
- | - |
X | X |
- | - |
X | X |
- | - |
- | - |
SOCOBEL 0875.896.340 | SOCOBEL 0875.896.340 |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
TÜV SÜD BENELUX | TÜV SÜD BENELUX |
0881.899.749 | 0881.899.749 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
J. VAN HEMELEN | J. VAN HEMELEN |
0422.507.353 | 0422.507.353 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
VINCOTTE CERTIGO | VINCOTTE CERTIGO |
0821.076.888 | 0821.076.888 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
(1) erkenning geldig tot 11 september 2015 - agrément valable jusqu'au | (1) erkenning geldig tot 11 september 2015 - agrément valable jusqu'au |
11 septembre 2015 | 11 septembre 2015 |
(2) erkenning geldig tot 5 september 2016 - agrément valable jusqu'au | (2) erkenning geldig tot 5 september 2016 - agrément valable jusqu'au |
5 septembre 2016 | 5 septembre 2016 |
(3) erkenning geldig tot 12 september 2016 - agrément valable jusqu'au | (3) erkenning geldig tot 12 september 2016 - agrément valable jusqu'au |
12 septembre 2016 | 12 septembre 2016 |
(4) erkenning geldig tot 10 oktober 2016 - agrément valable jusqu'au | (4) erkenning geldig tot 10 oktober 2016 - agrément valable jusqu'au |
10 octobre 2016 | 10 octobre 2016 |
Art. 3.Een hernieuwing van de erkenning dient te worden aangevraagd |
Art. 3.Un renouvellement de l'agrément est à demander conformément |
overeenkomstig de bepalingen van het punt 06 van artikel 275 van het | aux dispositions du point 06 de l'article 275 du Règlement général sur |
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. | les Installations électriques. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Brussel, 13 maart 2015. | Bruxelles, le 13 mars 2015. |
Mevr. M. Ch. MARGHEM | Mme M. Ch. MARGHEM. |