Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/03/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 13 MARS 2007. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis,
1994, inzonderheid op artikel 35bis, § 15, ingevoegd bij de wet van 27
december 2005 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, en op § 15, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi du
artikel 37, § 2, gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999, 10 27 décembre 2006, et l'article 37, § 2, modifié par les lois des 24
augustus 2001 en 27 december 2005; décembre 1999, 10 août 2001 et 27 décembre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
inzonderheid op bijlage I, zoals tot op heden gewijzigd; notamment l'annexe I, tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques
het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé
en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, inzonderheid et indemnités, notamment l'article 2, remplacé par l'arrêté royal du 6
op artikel 2, vervangen door het koninklijk besluit van 6 juli 2006 en juillet 2006 et modifié par l'arrêté royal du 6 mars 2007;
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 maart 2007;
Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 9 februari Vu la communication à l'Inspecteur de Finances le 9 février 2007;
2007; Gelet op de mededeling aan Onze Minister van Begroting op 9 februari 2007; Vu la communication à Notre Ministre du Budget le 9 février 2007;
Gelet op advies nr. 42.293/1 van de Raad van State, gegeven op 1 maart Vu l'avis n° 42.293/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, als volgt modifier comme suit l'inscription des conditionnements des spécialités
de inschrijving wijzigen van de verpakkingen van de volgende
specialiteiten : ci-après :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 13 maart 2007. Bruxelles, le 13 mars 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^