Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/03/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het reglement van de Raad van Bestuur van Belgocontrol van 6 oktober 1998 tot regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de vergoedingen bedoeld in artikel 172 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven "
Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het reglement van de Raad van Bestuur van Belgocontrol van 6 oktober 1998 tot regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de vergoedingen bedoeld in artikel 172 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven Arrêté ministériel portant approbation du règlement du Conseil d'Administration de Belgocontrol modifiant le règlement du 6 octobre 1998 en vue de régler à l'aéroport de Bruxelles-National les redevances visées à l'article 172 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
13 MAART 2001. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het 13 MARS 2001. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement du
reglement van de Raad van Bestuur van Belgocontrol van 6 oktober 1998 Conseil d'Administration de Belgocontrol modifiant le règlement du 6
tot regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de vergoedingen octobre 1998 en vue de régler à l'aéroport de Bruxelles-National les
bedoeld in artikel 172 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de redevances visées à l'article 172 de la loi du 21 mars 1991 portant
hervorming van sommige economische overheidsbedrijven réforme de certaines entreprises publiques économiques
De Minister van Mobiliteit en Vervoer La Ministre de la Mobilité et des Transports
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen publiques économiques, notamment les articles 176bis et 176ter;
176bis en 176 ter;
Gelet op het beheerscontract afgesloten op 14 augustus 1998 tussen de Vu le contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et Belgocontrol le
Belgische Staat en Belgocontrol, goedgekeurd door het koninklijk
besluit van 25 augustus 1998, zoals gewijzigd door de avenant 14 août 1998, approuvé par l'arrêté royal du 25 août 1998 tel que
afgesloten op 21 februari 2001 tussen dezelfde partijen, goedgekeurd modifié par l'avenant conclu le 21 février 2001 entre les mêmes
door het koninklijk besluit van 4 maart 2001, parties, approuvé par arrêté royal du 4 mars 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het reglement van de Raad van Bestuur Belgocontrol,

Article 1er.Le règlement du Conseil d'Administration de Belgocontrol,

opgenomen in bijlage bij dit besluit, van 21 februari 2001 tot annexé au présent arrêté, du 21 février 2001 modifiant le règlement du
wijziging van het reglement van 6 oktober 1998 tot regeling op de 6 octobre 1998 en vue de régler à l'aéroport de Bruxelles-National les
luchthaven Brussel-Nationaal van de vergoedingen bedoeld in artikel
172 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige redevances visées à l'article 172 de la loi du 21 mars 1991 portant
economische overheidsbedrijven wordt goedgekeurd. réforme de certaines entreprises publiques économiques est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2001.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2001.

Brussel, 13 maart 2001. Brussel, 13 mars 2001.
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Belgocontrol Belgocontrol
Reglement van de Raad van Bestuur tot wijziging van het reglement van Règlement du Conseil d'Administration modifiant le règlement du 6
6 oktober 1998 tot regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de octobre 1998 en vue de régler à l'aéroport de Bruxelles-National les
vergoedingen bedoeld in artikel 172 van de wet van 21 maart 1991 redevances visées à l'article 172 la loi du 21 mars 1991 portant
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven. réforme de certaines entreprises publiques économiques.
De Raad van Bestuur, Le Conseil d'administration
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 172, 176bis en 176ter; publiques économiques, notamment les articles 172, 176bis et 176ter;
Gelet op het beheerscontract afgesloten op 14 augustus 1998 tussen de Vu le contrat de gestion conclu le 14 août 1998 entre l'Etat belge et
Belgische Staat en « Belgocontrol », goedgekeurd bij het koninklijk
besluit van 25 augustus 1998, zoals gewijzigd door de avenant « Belgocontrol », approuvé par l'arrêté royal du 25 août 1998, tel que
afgesloten op 21 februari 2001 tussen dezelfde partijen, goedgekeurd modifié par l'avenant conclu le 21 février 2001 entre les mêmes
door het koninklijk besluit van 4 maart 2001, inzonderheid op artikel parties, approuvé par arrêté royal du 4 mars 2001, notamment l'article
19; 19,
Gelet op de beslissingen van de Ministerraad van 11 februari 2000 en Vu les décisions du Conseil des Ministres des 11 février 2000 et 16
16 februari 2001; février 2001;
Gelet op de beraadslaging van de Raad van Bestuur van heden, Vu la délibération du Conseil d'Administration de ce jour,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het enig artikel van het reglement van de Raad van Bestuur

Article 1er.L'article unique du règlement du Conseil d'Administration

van 6 oktober 1998 tot regeling op de luchthaven Brussel-Nationaal van du 6 octobre 1998 en vue de régler à l'aéroport de Bruxelles-National
de vergoedingen bedoeld in artikel 172 van de wet van 21 maart 1991 les redevances visées à l'article 172 de la loi du 21 mars 1991
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, est
wordt vervangen door de volgende bepaling: remplacé par la disposition suivante:
« Enig Artikel. § 1. Belgocontrol heft voor elke landing en elke « Article unique. § 1er. Belgocontrol perçoit pour chaque atterrissage
opstijging een vergoeding waarvan het product gelijk is aan het et pour chaque décollage une redevance dont le montant est égal au
product van de formule U x W x E x D waarin : produit de la formule U x W x E x D, dans laquelle :
- U het eenheidstarief is; - U est le tarif unitaire;
- W het hoogst toegelaten startgewicht van het luchtvaartuig is, - W est le poids maximum autorisé au décollage de l'aéronef, exprimé
uitgedrukt in ton (waarbij elke fractie van een ton voor een volledige en tonnes (toute fraction de tonne étant comptée comme une tonne
ton wordt gerekend), zoals vermeld in het bewijs van luchtwaardigheid, entière), tel qu'indiqué dans le certificat de navigabilité, le manuel
de vlieghandleiding of elk ander bij het bewijs van luchtwaardigheid de vol ou tout autre document annexé au certificat de navigabilité;
behorend bescheid; - E de milieufactor is; - E est le facteur environnemental;
- D de dag/nachtfactor is. - D est le facteur de jour/de nuit.
Het eenheidstarief (U) bedraagt : Le tarif unitaire (U) est fixé à :
50 frank vanaf 1 april 2001; 50 francs à partir du 1er avril 2001;
55,5 frank vanaf 1 april 2002; 55,5 francs à partir du 1er avril 2002;
62 frank vanaf 1 april 2003. 62 francs à partir du 1er avril 2003.
Het gewicht (W) bedraagt minimum 25 ton. Het gewicht (W) bedraagt Le poids (W) s'élève à 25 tonnes minimum. Le poids (W) s'élève à 175
maximum 175 ton. tonnes maximum.
De milieufactor (E) wordt bepaald volgens de hierna weergegeven tabel Le facteur environnemental (E) est déterminé selon le tableau
: ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De luchtvaartuigen worden ingedeeld in vier geluidscategorieën door Les aéronefs sont classés en quatre catégories acoustiques par les
toedoen van B.I.A.C., overeenkomstig de bepalingen van het soins de B.I.A.C., conformément aux dispositions du contrat de gestion
beheerscontract tussen de Staat en B.I.A.C. conclu entre l'Etat et B.I.A.C.
De dag/nachtfactor (D) wordt bepaald volgens de hierna weergegeven Le facteur de jour/de nuit (D) est déterminé selon le tableau
tabel : ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het voor de landing in aanmerking te nemen uur is dat van het tijdstip L'heure prise en compte pour l'atterrissage est celle du moment où
waarop het luchtvaartuig de grond raakt. Het voor de opstijging in l'aéronef touche le sol. L'heure prise en compte pour le décollage est
aanmerking te nemen uur is dat van het tijdstip waarop het
luchtvaartuig de grond verlaat. celle du moment où l'aéronef quitte le sol.
§ 2. In afwijking van de vorige paragraaf wordt voor een § 2. En dérogation au paragraphe précédent le poids (W) minimum pour
hefschroefvliegtuig het gewicht (W) minimum 5 ton. De vergoeding voor un hélicoptère est de 5 tonnes. La redevance pour chaque atterrissage
elke landing en opstijging van een hefschroefvliegtuig bedraagt
minimum 450 frank. Deze paragraaf is enkel van toepassing voor zover et décollage d'un hélicoptère s'élève au minimum à 450 BEF. Ce
het hefschroefvliegtuig geen gebruik maakt van een aan- of paragraphe est uniquement d'application pour autant que l'hélicoptère
uitvliegroute van een startbaan, tussen 06.00 en 22.59 uur landt of n'utilise pas une trajectoire d'arrivée ou d'envol d'une piste, qu'il
opstijgt en op gebied van geluid de « best practice » volgt atterrit où décolle entre 6:00 et 22:59 et qu'il suit le « best
voorgesteld door de luchthaven autoriteiten. practice » en matière de bruit proposé par les autorités
aéroportuaire.
§ 3. Voor luchtvaartuigen die door de Minister opgelegde vluchten § 3. Pour les aéronefs qui effectuent des vols imposés par le Ministre
uitvoeren met het oog op de training van de bemanning en voor de en vue de l'entraînement de l'équipage et pour les aéronefs qui
luchtvaartuigen die proefvluchten uitvoeren met het oog op de effectuent des vols d'essai en vue de la délivrance, du renouvellement
uitreiking, de hernieuwing of de teruggave van het bewijs van ou de la restitution du certificat de navigabilité, les redevances
luchtwaardigheid, worden de in §§ 1 en 2 bepaalde vergoedingen met 80 prévues aux §§ 1er et 2 sont réduites de 80 pour-cent. Cette réduction
procent verminderd. Deze vermindering wordt niet toegekend van maandag n'est pas accordée du lundi au vendredi inclus, entre 8 heures et 11
tot en met vrijdag, tussen 8 uur en 11 uur en tussen 17 uur en 20 uur heures et entre 17 heures et 20 heures (heure locale).
(lokale tijd).
§ 4. Belgische militaire luchtvaartuigen of buitenlandse militaire § 4. Sont exonérés de redevance les aéronefs militaires belges ou les
luchtvaartuigen worden van vergoeding vrijgesteld indien de Staat
waaronder deze luchtvaartuigen ressorteren een gelijkaardige aéronefs militaires étrangers lorsque l'Etat dont relèvent ces
behandeling verleent aan Belgische militaire luchtvaartuigen op basis aéronefs accorde un traitement similaire aux aéronefs militaires
van behoorlijk vastgestelde wederkerigheid. belges sur base d'une réciprocité dûment constatée.
§ 5. Van vergoeding worden vrijgesteld de luchtvaartuigen § 5. Sont exonérés de redevance les aéronefs
1° aangewend voor het uitsluitend vervoer van Staatshoofden of 1° utilisés pour le transport exclusif de Chefs d'Etat ou de membres
Regeringsleden in functie, met hun gevolg; de Gouvernements en fonction et leur suite;
2° ter gelegenheid van niet-commerciële vluchten met een uitzonderlijk 2° à l'occasion de vols non commerciaux ayant un caractère humanitaire
humanitair karakter of met een luchtvaartpropagandisch karakter zonder exceptionnel ou de propagande aéronautique sans but lucratif;
winstoogmerk; 3° die vluchten uitvoeren op verzoek van de Minister of van zijn gemachtigde; 3° effectuant des vols à la demande du Ministre ou de son délégué;
4° bestuurd door personeelsleden van Belgocontrol of van het Bestuur 4° pilotés par des agents de Belgocontrol ou de l'Administration de
van de Luchtvaart; l'Aéronautique;
5° die noodgedwongen terugkeren; 5° effectuant un retour forcé;
6° die vluchten uitvoeren met het doel ijkingen of metingen te 6° effectuant des vols de calibration ou de mesure pour le compte de
verrichten voor rekening van Belgocontrol. Belgocontrol.
§ 6. Indien het jaarlijks inflatiepercentage 2,5 % of meer is, wordt § 6. Si le pourcentage d'inflation annuelle est de 2,5 % ou plus, le
het eenheidstarief aangepast met het verschil tussen het vastgestelde tarif unitaire est adapté par la différence entre le pourcentage
inflatiepercentage en het voorziene inflatiepercentage van 1,5 waarmee d'inflation fixé et le pourcentage d'inflation prévu de 1,5, dont il a
rekening gehouden werd bij de tariefzetting. été tenu compte lors de la fixation du tarif.
De aldus verkregen bedragen worden afgerond op de hogere of de lagere Les montants ainsi obtenus seront arrondis au franc supérieur ou
frank. Deze eventuele aanpassing wordt uitgevoerd op 1 januari 2002 en inférieur. Cette adaptation éventuelle sera effectuée le 1er janvier
2003. 2002 et 2003.

Art. 2.Dit reglement treedt in werking op 1 april 2001.

Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le 1er avril 2001.

Gedaan te Brussel op 19 februari 2001. Fait à Bruxelles, le 19 février 2001.
Namens de raad van bestuur : Au nom du conseil d'administration :
De Voorzitter, Le Président,
B. Martens B. Martens
^