Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/07/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse betalingen "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse betalingen Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour l'écologisation dans les paiements directs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
13 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van het 13 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse betalingen De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour l'écologisation dans les paiements directs La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le Règlement (CE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (CE) n°
gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1378/2014 van de Commissie van 17 1378/2014 de la Commission du 17 octobre 2014 ;
oktober 2014; Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de
en tot wijziging van bijlage X bij die verordening; la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement ;
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 4, 1° ; et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment
randvoorwaarden, artikel 12, § 1, tweede lid, toegevoegd bij het l'article 12, § 1er, deuxième alinéa, inséré par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2007; Gouvernement flamand du 14 septembre 2007 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole
gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 36, tweede lid, artikel 37, commune, notamment l'article 36, alinéa deux, l'article 37, § 2,
§ 2, eerste en tweede lid, § 3, tweede lid, artikel 38, § 2, zevende alinéas premier et deux, § 3, alinéa deux, l'article 38, § 2, alinéa
lid; sept ;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 oktober 2007 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 5 octobre 2007 relatif au transfert
tijdelijke overdracht van de instandhoudingsplicht van blijvend temporaire de l'obligation de maintien de pâturages permanents sans
grasland zonder overdracht van gronden; transfert de terres ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 février 2015 ;
februari 2015; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 22 travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale
januari 2015; (GTP-CMI) du 22 janvier 2015 ;
Gelet op advies 57.275/3 van de Raad van State, gegeven op 15 april Vu l'avis 57.275/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° besluit van 24 oktober 2014: het besluit van de Vlaamse Regering 1° arrêté du 24 octobre 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; politique agricole commune ;
2° biologische waarderingskaart: de Biologische Waarderingskaart en 2° carte d'évaluation biologique : la Carte d'Evaluation Biologique et
Natura 2000 Habitatkaart, uitgave 2014, van het Instituut voor Natuur- la Carte des Habitats Natura 2000, édition 2014, de l'« Instituut voor
en Bosonderzoek; Natuur- en Bosonderzoek » (Institut de Recherche des Forêts et de la
3° gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014: de gedelegeerde Nature) ; 3° Règlement délégué (UE) n° 639/2014 : le Règlement délégué (UE) n°
verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot 639/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le Règlement (UE)
aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les
Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
wijziging van bijlage X bij die verordening; et modifiant l'annexe X au dudit règlement ;
4° te beschermen grasland: grasland dat moet beschermd worden om de 4° pâturages à protéger : les pâturages qui doivent être protégés pour
doelstellingen te verwezenlijken van de Richtlijn 92/43/EEG van de réaliser les objectifs de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai
Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la
habitats en de wilde flora en fauna of Richtlijn 2009/147/EG van het faune et de la flore sauvages ou de la directive 2009/147/CE du
Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la
van de vogelstand en meer bepaald de arealen, vermeld in bijlage 1, 1, conservation des oiseaux sauvages et notamment les superficies visées
die bij dit besluit is gevoegd; à l'annexe 1, 1, jointe au présent arrêté ;
5° moerasgebied: de arealen, vermeld in bijlage 1, 3, die bij dit 5° marais : les superficies visées à l'annexe 1, 3, jointe au présent
besluit is gevoegd; arrêté ;
6° perceelsareaal: een areaal van een perceel dat aangegeven is in de 6° superficie de la parcelle : la superficie d'une parcelle indiquée
verzamelaanvraag en dat gelegen is binnen de speciale dans la demande unique et située dans les zones de protection
beschermingszones, gedefinieerd in artikel 2, 43°, van van het decreet spéciales définies à l'article 2, 43°, du décret du Gouvernement
van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk flamand du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et
milieu; le milieu naturel ;
7° veengebied: de arealen, vermeld in bijlage 1, 2, die bij dit 7° tourbières : les superficies visées à l'annexe 1, 2, jointe au
besluit is gevoegd; présent arrêté ;
8° Verordening (EU) nr. 1307/2013: de Verordening (EU) nr. 1307/2013 8° Règlement (UE) n° 1307/2013 : le Règlement (CE) n° 1307/2013 du
van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les
vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening et abrogeant le Règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement
(EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de (CE) n° 73/2009 du Conseil.
Raad. HOOFDSTUK 2. - Gewasdiversificatie CHAPITRE 2. - Diversification des cultures

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 36, tweede lid, 1°, van het besluit

Art. 2.En exécution de l'article 36, alinéa deux, 1°, de l'arrêté du

van 24 oktober 2014 loopt de teeltperiode van 15 mei tot en met 31 24 octobre 2014, la période de culture s'étend du 15 mai au 31 août
augustus. inclus.
Voor de vaststelling van het vereiste aantal gewassen wordt alleen de Pour la fixation du nombre requis de cultures, uniquement la culture
hoofdteelt in aanmerking genomen. principale est prise en considération.
De hoofdteelt moet tijdens de teeltperiode, vermeld in het eerste lid, Pendant la période de culture visée à l'alinéa premier, la culture
principale doit être présente aux terres arables. Lorsque la culture
op het bouwland aanwezig zijn. Als de hoofdteelt volgens de principale suivant les pratiques de culture traditionnelles est
traditionele teeltpraktijk vóór het verstrijken van die teeltperiode récoltée avant l'expiration de cette période de culture, l'agriculteur
geoogst wordt, moet de landbouwer gedurende die teeltperiode de doit pouvoir démontrer la présence de la culture principale sur la
aanwezigheid van de hoofdteelt op het perceel kunnen aantonen. parcelle pendant cette période de culture.

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 36, tweede lid, 2°, van het besluit

Art. 3.En exécution de l'article 36, alinéa deux, 2°, de l'arrêté du

van 24 oktober 2014 telt het deel van het subsidiabele perceel dat 24 octobre 2014, la partie de la parcelle subventionnable couverte par
bedekt is met lijn- en puntvormige landschapselementen die conform des éléments paysagers linéaires et en forme de pointe faisant partie
artikel 26, 3°, van het voormelde besluit deel uitmaken van het de la surface subventionnable conformément à l'article 26, 3° de
subsidiabele areaal, mee in de berekening van de aandelen per gewas. l'arrêté précité, est prise en compte pour le calcul des parties par

Art. 4.Ter uitvoering van artikel 36, tweede lid, 3°, van het besluit

culture.

Art. 4.En exécution de l'article 36, alinéa deux, 3°, de l'arrêté du

van 24 oktober 2014 worden conform artikel 40, lid 3, van gedelegeerde 24 octobre 2014, tous les mélanges de semences sont considérés sans
Verordening (EU) nr. 639/2014 alle zaadmengsels zonder onderscheid distinction comme étant des cultures associées conformément à
beschouwd als menggewas, zonder daarbij bepaalde zaadmengsels te l'article 40, alinéa 3, du Règlement délégué (UE) n° 639/2014, sans
beschouwen als afzonderlijk enkel gewas. considérer certains mélanges de semences comme étant une seule culture séparée.
HOOFDSTUK 3. - Blijvend grasland CHAPITRE 3. - Pâturages permanents
Afdeling 1. - Ecologisch kwetsbaar blijvend grasland Section 1re. - Pâturages permanents écologiquement vulnérables

Art. 5.§ 1. Ter uitvoering van artikel 37, § 2, eerste lid, van het

Art. 5.§ 1er. En exécution de l'alinéa 37, § 2, alinéa premier, de

besluit van 24 oktober 2014 worden perceelsarealen die conform de l'arrêté du 24 octobre 2014, des superficies de parcelles qui sont des
definitie, vermeld in artikel 4, lid 1, h), van Verordening (EU) nr. pâturages permanents conformément à la définition visée à l'article 4,
1307/2013, in 2014 blijvend grasland zijn en die voor minstens 10 are alinéa 1er, h), du Règlement (UE) n° 1307/2013 et qui recouvre pour au
met te beschermen grasland, veengebied of moerasgebied overlappen, moins 10 ares les pâturages, les tourbières ou les marais, sont
aangeduid als blijvende graslanden die ecologisch kwetsbaar zijn: désignées comme étant des pâturages permanents qui sont écologiquement vulnérables :
1° voor het totale perceelsareaal in de volgende gevallen: 1° pour la superficie de la parcelle entière dans les cas suivants :
a) de overlapping met te beschermen grasland, veengebied of a) le chevauchement avec des pâturages, des tourbières ou des marais à
moerasgebied bedraagt minstens 80 % van het totale perceelsareaal; protéger s'élève au moins à 80 % de la superficie de la parcelle entière ;
b) de overlapping met te beschermen grasland, veengebied of b) le chevauchement avec les pâturages, les tourbières ou les marais à
moerasgebied bedraagt minstens 20 % van het totale perceelsareaal en protéger s'élève au moins à 20 % de la superficie de la parcelle
de overlapping met VEN-gebied bedraagt minstens 90 %; entière et le chevauchement de la zone VEN s'élève au moins à 90 % ;
2° voor het gedeelte van het perceelsareaal dat met te beschermen 2° pour la partie de la superficie de la parcelle qui recouvre les
grasland, veengebied of moerasgebied overlapt in de volgende gevallen: pâturages, les tourbières ou les marais à protéger dans les cas suivants :
a) de overlapping bedraagt minder dan 80 % van het totale a) le chevauchement s'élève à moins de 80 % de la superficie de la
perceelsareaal en valt niet onder het geval, vermeld in punt 1°, b); parcelle entière et ne relève pas du cas visé au point 1°, b) ;
b) de overlapping bedraagt meer dan 20 %, maar minder dan 80 % van het b) le chevauchement s'élève à plus de 20 %, mais moins de 80 % de la
totale perceelsareaal, en minder dan 90 % van het totale superficie de la parcelle entière et moins de 90 % de la superficie de
perceelsareaal overlapt VEN-gebied. la parcelle entière recouvre une zone VEN.
In het eerste lid wordt verstaan onder VEN-gebied: de gebieden en A l'alinéa premier, on entend par une zone VEN : les zones et
arealen, gedefinieerd in artikel 2, 23°, van het decreet van 21 superficies définies à l'article 2, 23°, du décret du 21 octobre 1997
oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu. concernant la conservation de la nature et le milieu naturel.
§ 2. In deze paragraaf wordt verstaan onder huiskavel: de huiskavel, § 2. Au présent paragraphe il est entendu par une parcelle propre à
l'habitation : la parcelle propre à l'habitation visée à l'article 2,
vermeld in artikel 2, 35°, van het decreet van 21 oktober 1997 35° du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la
nature et le milieu naturel.
betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu. Par dérogation au paragraphe 1er, les superficies de la parcelle ne
In afwijking van paragraaf 1 worden perceelsarealen niet beschouwd als sont pas considérées comme étant des pâturages permanents qui sont
blijvende graslanden die ecologisch kwetsbaar zijn als die écologiquement vulnérables lorsque ces superficies de parcelles sont
perceelsarealen huiskavels van een vergunde woning of bedrijfsgebouw des parcelles propres à l'habitation qui se situent dans un rayon de
zijn die binnen een straal van ten hoogste 100 meter rond de vergunde 100 mètres au maximum autour de l'habitation autorisée ou de
woning of het vergunde bedrijfsgebouw liggen. l'entreprise industrielle autorisée.
Als een huiskavel groengebied, parkgebied, buffergebied of bosgebied Lorsqu'une parcelle propre à l'habitation couvre une zone verte, une
bestrijkt, wordt, in afwijking van het eerste lid, enkel het zone de parc, une zone de tampon ou une zone forestière, uniquement la
perceelsareaal dat binnen een straal van ten hoogste 50 meter van de superficie de la parcelle se situant dans un rayon de 50 mètres au
maximum de l'habitation autorisée ou de l'entreprise industrielle
vergunde woning of het vergunde bedrijfsgebouw ligt, niet beschouwd autorisée n'est pas considérée comme étant des pâturages permanents
als blijvend grasland dat ecologisch kwetsbaar is. qui sont écologiquement vulnérables.
Afdeling 2. - Behoud van blijvend grasland Section 2. - Préservation de pâturages permanents

Art. 6.De bevoegde entiteit stelt het referentieaandeel blijvend

Art. 6.L'entité compétente établit le ratio de référence des surfaces

grasland vast conform artikel 45, lid 2, van Verordening (EU) nr. consacrées aux pâturages permanents conformément à l'article 45,
1307/2013. alinéa 2, du Règlement (UE) n° 1307/2013.
De bevoegde entiteit stelt jaarlijks vóór 30 november het aandeel Chaque année avant le 30 novembre, l'entité compétente établit le
blijvend grasland vast op basis van de arealen die voor het jaar in ratio des surfaces consacrées aux pâturages permanents sur la base des
superficies qui sont déclarées pour l'année en question, conformément
kwestie conform artikel 27 van het besluit van 24 oktober 2014 via de à l'article 27 de l'arrêté du 24 octobre 2014, au moyen de la demande
verzamelaanvraag zijn aangegeven door landbouwers op wie de unique par les agriculteurs qui sont assujettis aux obligations visées
verplichtingen, vermeld in artikel 34 van het besluit van 24 oktober à l'article 34 de l'arrêté du 24 octobre 2014.
2014, van toepassing zijn.

Art. 7.Met toepassing van artikel 44, lid 2, van gedelegeerde

Art. 7.En application de l'article 44, alinéa 2 du Règlement délégué

Verordening (EU) nr. 639/2014 wordt voorzien in de volgende (UE) n° 639/2014, les obligations suivantes sont prévues :
verplichtingen:
1° met onmiddellijke ingang wordt een verbod ingesteld op het omzetten 1° le règlement établit l'interdiction immédiate de convertir des
van arealen blijvend grasland, conform artikel 44, lid 2, eerste surfaces de pâturages permanents, conformément à l'article 44, alinéa
2, du Règlement délégué (UE) n° 639/2014 ;
alinea, van gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014; 2° des agriculteurs qui disposent, sur la base des demandes
2° landbouwers die op basis van de aanvragen conform artikel 27 van conformément à l'article 27 l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
het besluit van 24 oktober 2014 of artikel 2octies van het besluit van octobre 2014 ou l'article 2octies de l'arrêté du Gouvernement flamand
de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de application de la conditionnalité, pendant les deux années calendaires
randvoorwaarden gedurende de voorgaande twee kalenderjaren of in 2015 précédentes ou en 2015 pendant les trois années calendrier
gedurende de voorgaande drie kalenderjaren over landbouwarealen précédentes, de superficies agricoles qui ont été converties de
beschikken die van blijvend grasland zijn omgezet in arealen voor surfaces de pâturages permanents en des surfaces pour autres usages,
ander gebruik, worden verplicht om het omgezette areaal weer om te sont obligés de reconvertir les surfaces converties en des surfaces de
zetten in arealen met blijvend grasland of om een ander met dat pâturages permanents ou d'affecter d'autres surfaces correspondant à
omgezette areaal overeenstemmend areaal als blijvend grasland aan te ces surfaces converties en tant que des surfaces de pâturages
leggen. Aan die verplichting moet voldaan zijn vóór de uiterste permanents. Il doit être répondu à cette obligation avant la date
indieningsdatum van de verzamelaanvraag voor het daaropvolgend jaar. limite d'introduction de la demande unique pour l'année suivante.
De bevoegde entiteit brengt de landbouwers onverwijld en in elk geval L'entité compétente informe les agriculteurs sans délai et en tout cas
vóór 31 december van het jaar waarin de afname met meer dan 5 % is avant le 31 décembre de l'année dans laquelle la baisse de plus de 5 %
geconstateerd, op de hoogte van de maatregelen, vemeld in het eerste lid. a été constatée, des mesures visées à l'alinéa premier.
HOOFDSTUK 4. - Ecologisch aandachtsgebied CHAPITRE 4. - Surface d'intérêt écologique
Afdeling 1. - Aanvullende criteria voor de types ecologisch Section 1re. - Critères supplémentaires pour les types de surface
aandachtsgebied d'intérêt écologique

Art. 8.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 1°, van het

Art. 8.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 1°, de

l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, les éléments
paysagers suivants peuvent être considérés comme des surfaces
d'intérêt écologique, pour autant qu'ils répondent aux conditions
besluit van 24 oktober 2014 kunnen de volgende landschapselementen als ecologisch aandachtsgebied worden beschouwd, voor zover ze voldoen aan d'être subventionnables visées au chapitre 2, section 1re, sous-section 3, de l'arrêté du 24 octobre 2014 :
de voorwaarden om subsidiabel te zijn, vermeld in hoofdstuk 2,
afdeling 1, onderafdeling 3, van het besluit van 24 oktober 2014:
1° houtkanten; 1° bords boisés ;
2° groepen van bomen; 2° groupes d'arbres ;
3° akkerranden; 3° bords des champs ;
4° poelen; 4° mares ;
5° sloten. 5° fossés.
Les bords boisés, les groupes d'arbres, les mares et les fossés
Houtkanten, groepen van bomen, poelen en sloten moet de landbouwer ter doivent être à la disposition de l'agriculteur du 1er janvier au 31
beschikking hebben van 1 januari tot en met 31 december. Akkerranden décembre inclus. Il doit avoir les bords des champs en propre usage au
moet hij minstens vanaf de uiterste indieningsdatum van de moins à partir de la date limite d'introduction de la demande unique
verzamelaanvraag tot en met 31 december in eigen gebruik hebben. jusqu'au 31 décembre inclus.

Art. 9.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 2°, van het

Art. 9.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 2°, de

besluit van 24 oktober 2014 hebben bufferstroken een minimumbreedte l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre, les bandes tampon ont
van vijf meter en liggen ze langs waterlopen die aangeduid zijn op de une largeur d'au moins cinq mètres et elles sont situées le long de
fotoplannen bij de verzamelaanvraag, volgens het Grootschalig cours d'eau qui sont indiqués sur les photoplans de la demande unique,
Referentiebestand dat het Agentschap voor Geografische Informatie selon le « Grootschalig Referentiebestand » géré par l'« Agentschap
Vlaanderen beheert. voor Geografische Informatie Vlaanderen » (Agence pour l'Information
géographique pour la Flandre).
Bufferstroken moeten ofwel bedekt zijn door de ontwikkeling van een Des bandes tampon doivent être couvertes soit du développement d'une
spontane vegetatie, ofwel door de inzaai van een gewas, zonder dat er végétation spontanée soit de l'ensemencement d'une culture, sans
landbouwproductie op mag plaatsvinden. In afwijking van het qu'une production agricole puisse y avoir lieu. Par dérogation à
productieverbod mogen die bufferstroken worden begraasd of gemaaid op l'interdiction de production, ces bandes tampon peuvent être pâturées
voorwaarde dat de bufferstroken altijd kunnen worden onderscheiden van ou fauchées à condition que les bandes tampon peuvent être distinguées
de aangrenzende landbouwgrond. des terres agricoles limitrophes.
De landbouwer moet het perceel bouwland waarop de bufferstrook ligt of L'agriculteur doit avoir la parcelle de terres agricoles sur laquelle
waaraan de bufferstrook direct grenst, in eigen gebruik hebben van 1 la bande tampon est située ou à laquelle elle est limitrophe, en
januari tot en met 31 december. propre usage du 1er janvier au 31 décembre inclus.

Art. 10.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 3°, van het

Art. 10.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 3°, de

besluit van 24 oktober 2014 komen zowel subsidiabele stroken langs l'arrête du Gouvernement flamand du 24 octobre, tant les bandes
bosranden met landbouwproductie als subsidiabele stroken langs subventionnables le long de lisières forestières avec production
agricole que les bandes subventionnables le long de lisières
bosranden zonder landbouwproductie in aanmerking. forestières sans production agricole sont éligibles.
De subsidiabele stroken, vermeld in het eerste lid, liggen langs de Les bandes subventionnables visées à l'alinéa premier sont situées le
randen van de bossen die zijn opgenomen in het geïntegreerd beheers- long de bords des forêts repris au « Geïntegreerd beheers- en
en controlesysteem (GBCS). De landbouwer is op de hoogte van de opname controlesysteem » (GBCS) (Système intégré de gestion et de controle).
van die bosranden in het GBCS via de verzamelaanvraag die door de L'agriculteur est au courant de la reprise de ces bords boisés au GBCS
bevoegde entiteit ter beschikking wordt gesteld. Als op de subsidiabele strook langs een bosrand geen landbouwproductie plaatsvindt, moet de strook een minimumbreedte hebben van vijf meter. In afwijking van dat productieverbod mogen die stroken worden begraasd of gemaaid op voorwaarde dat de stroken altijd kunnen worden onderscheiden van de aangrenzende landbouwgrond. Subsidiabele stroken langs bosranden zonder landbouwproductie moet de landbouwer in eigen gebruik hebben van 1 januari tot en met 31 december. Subsidiabele stroken langs bosranden met landbouwproductie au moyen de la demande unique qui est mise à disposition par l'entité compétente. Lorsqu'il n'y a aucune production sur la bande subventionnable le long d'un bord boisé, la bande doit avoir une largeur minimale de cinq mètres. Par dérogation à cette interdiction de production, ces bandes peuvent être pâturées ou fauchées à condition que les bandes puissent toujours être distinguées des terres agricoles limitrophes. L'agriculteur doit avoir des bandes subventionnables le long de bords boisés sans production agricole en propre usage du 1er janvier au 31 décembre inclus. Il doit avoir les bandes subventionnables le long de bords boisés avec production agricole en propre usage au moins à
moet hij minstens vanaf de uiterste indieningsdatum van de partir de la date limite d'introduction de la demande unique jusqu'au
verzamelaanvraag tot en met 31 december in eigen gebruik hebben. 31 décembre inclus.

Art. 11.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 4°, van het

Art. 11.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 4°, de

besluit van 24 oktober 2014 komen de volgende boomsoorten in l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, les variétés
aanmerking als hakhout met korte omlooptijd: d'arbres suivantes sont éligibles comme taillis à courte rotation :
1° zwarte els; 1° aulne glutineux ;
2° boswilg; 2° saule marsault ;
3° schietwilg; 3° saule blanc ;
4° katwilg; 4° saule des vanniers ;
5° fladder olm; 5° orme lisse ;
6° gladde olm; 6° orme champêtre ;
7° hazelaar; 7° noisetier ;
8° zwarte populier; 8° peuplier noir ;
9° gewone esdoorn; 9° érable sycomore ;
10° gewone es. 10° frêne commun.
Percelen met hakhout met korte omlooptijd moet de landbouwer in eigen L'agriculteur doit avoir des parcelles de taillis en propre usage du 1er
gebruik hebben van 1 januari tot en met 31 december. janvier au 31 décembre inclus.

Art. 12.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 5°, van het

Art. 12.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 5°, de

besluit van 24 oktober 2014 moet het vanggewas of de groenbedekker l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, les cultures
aangelegd zijn door de inzaai van een mengsel van minstens twee pièges et les couverts végétaux doivent être aménagées par
gewassoorten die voorkomen op de lijst, vermeld in bijlage 2, die bij l'ensemencement d'un mélange d'au moins deux cultures figurant sur la
dit besluit is gevoegd, waarbij minstens 50 % van de aangegeven liste visée à l'annexe 2 jointe au présent arrêté, en respectant au
minimale zaaidichtheid, vermeld in de voormelde bijlage 2, van moins 50 % de la densité de semis minimum visée à l'annexe précitée 2
minstens twee gewassoorten uit de voormelde lijst gerespecteerd moet d'au moins deux cultures de la liste précitée.
worden. Het gebruik van gecertificeerd zaaizaad of, als er geen gecertificeerd L'usage de semences certifiées ou, par défaut de semences certifiées,
zaaizaad bestaat, handelszaad, is verplicht. de semences commerciales, est obligatoire.
Naargelang de landbouwstreek moeten de volgende uiterste inzaaidata en Suivant la région agricole, les dates limites de semis suivantes et
minimale aanhoudingsperiodes nageleefd worden: les périodes minimales de maintien doivent être respectées :
1° in de landbouwstreek `de Polders en Duinen': inzaaien vóór 1 1° dans la région agricole "de Polders en Duinen" : semencer avant le
september en minstens aanhouden tot 15 oktober; 1er septembre et maintenir au moins jusqu'au 15 octobre ;
2° in de landbouwstreek `de Leemstreek': inzaaien vóór 1 oktober en 2° dans la région agricole "de Leemstreek" semencer avant le 1er
minstens aanhouden tot 1 december; octobre et maintenir au moins jusqu'au 1er décembre ;
3° in de andere landbouwstreken: inzaaien vóór 1 oktober en minstens 3° dans les autres régions agricoles : semencer avant le 1er octobre
aanhouden tot 1 februari van het volgende jaar. et maintenir au moins jusqu'au 1er février de l'année suivante.
De landbouwer moet het perceel waarop hij het vanggewas of de L'agriculteur doit avoir la parcelle faisant l'objet des cultures
groenbedekker gaat aanleggen, minstens van de uiterste indieningsdatum pièges ou des couverts végétaux en propre usage au moins de la date
van de verzamelaanvraag tot en met 31 december in eigen gebruik limite d'introduction de la demande unique jusqu'au 31 décembre
hebben. inclus.

Art. 13.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 6°, van het

Art. 13.En exécution de l'article 38, § 2 alinéa sept, 6°, de

besluit van 24 oktober 2014 moet het stikstofbindend gewas aangelegd l'arrête du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, la culture fixant
zijn door de inzaai van een teelt die voorkomt op de lijst, vermeld in l'azote doit être aménagée par le semis d'une culture figurant sur la
bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. De inzaai van een mengsel liste visée à l'annexe 3 jointe au présent arrêté. Le semis d'un
van teelten die voorkomen op de voormelde lijst, komt ook in mélange de cultures figurant sur la liste précitée entre également en
aanmerking. ligne de compte.
Het stikstofbindende gewas of mengsel van teelten dat als La culture fixant l'azote ou le mélange de cultures éligible comme
stikstofbindend gewas in aanmerking komt, moet aangegeven zijn als culture fixant l'azote, doit être déclaré comme culture principale
hoofdteelt in de verzamelaanvraag en moet tot minstens 15 februari van dans la demande unique et doit être maintenue au moins jusqu'au 15
het volgende jaar behouden blijven, met uitzondering van percelen in février de l'année suivante, à l'exception des parcelles dans la
de landbouwstreek `de Polders en Duinen', waar de teelt behouden moet région agricole "de Polders en Duinen", où la culture doit être
blijven tot minstens 15 oktober van het jaar in kwestie. maintenue au moins jusqu'au 15 octobre de l'année en question.
Voor de teelt van voedererwten en tuin- en veldbonen, die geen mengsel Pour la culture de pois fourragers et de féveroles qui ne sont pas des
is van die gewassen met een ander toegelaten stikstofbindend gewas, mélanges de ces cultures avec une autre culture autorisée fixant
geldt de volgende uitzondering op de aanhoudingsplicht, vermeld in het l'azote, l'exception suivante sur l'obligation de maintien visée à
tweede lid: deze teelten moeten minstens tot 1 juli behouden blijven l'alinéa deux : ces cultures doivent être maintenues au moins jusqu'au
en na de oogst is de inzaai van een groenbedekker verplicht. 1er juillet et le semis de couverts végétaux est obligatoire après la
Het stikstofbindende gewas moet duidelijk overheersend aanwezig zijn, récolte. La culture fixant l'azote doit être prédominante, certainement lorsque
zeker als de teelt verschillende jaren aangehouden wordt. In dat la culture est maintenue pendant plusieurs années. Dans ce cadre, le
opzicht is de herinzaai na 31 mei alleen toegestaan binnen vier weken réensemencement après le 31 mai n'est autorisé que dans les quatre
na de voorafgaande schriftelijke melding bij de buitendiensten van de semaines après notification écrite préalable auprès les services
bevoegde entiteit en als de herinzaai binnen twee weken na het extérieurs de l'entité compétente et lorsque le réensemencement a lieu
omploegen plaatsvindt. Doorzaai is altijd toegelaten. dans les deux semaines après le labour. Le sursemis est toujours
Stikstofbindende gewassen kunnen op het hele grondgebied van het autorisé. Des cultures fixant l'azote peuvent être ensemencées sur tout le
Vlaams Gewest worden ingezaaid. territoire de la Région flamande.
Afdeling 2. - Regels voor het gebruik van de omzettingsfactoren Section 2. - Règles pour l'utilisation des coefficients de conversion

Art. 14.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 7°, van het

Art. 14.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 7°, de

besluit van 24 oktober 2014 worden de omzettingsfactoren, vermeld in l'arrête du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, les règles pour
bijlage II van gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014, ingezet l'utilisation des coefficients de conversion, visés à l'annexe II du
Règlement délégué (UE) n° 639/2014 sont affectées pour les types
voor de volgende types ecologisch aandachtsgebied: suivants de surface d'intérêt écologique :
1° stroken langs bos met of zonder productie; 1° des bandes le long de forêts avec ou sans production ;
2° bufferstroken langs waterlopen; 2° des bandes tampon le long de cours d'eau ;
3° sloten als landschapselement. 3° des fossés comme élément paysager.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 15.Het ministerieel besluit van 5 oktober 2007 betreffende de

Art. 15.L'arrêté ministériel du 5 octobre 2007 relatif au transfert

tijdelijke overdracht van de instandhoudingsplicht van blijvend temporaire de l'obligation de maintien de pâturages permanents sans
grasland zonder overdracht van gronden wordt opgegeven. transfert de terres est abrogé.

Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Brussel, 13 juli 2015. Bruxelles, le 13 juillet 2015.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 1 Annexe 1re
Te beschermen grasland, moerasgebied en veengebied als vermeld in Pâturages, tourbières et marais à protéger tels que visés à l'article
artikel 1, 4°, 5° en 7° 1er, 4°, 5° et 7°
1. te beschermen grasland: de arealen die aan de volgende twee 1. pâturages à protéger : les superficies qui répondent aux deux
voorwaarden voldoen: conditions suivantes :
a) gelegen zijn in groengebieden, parkgebieden, buffergebieden, a) être situés dans des zones vertes, des zones de parc, des zones
bosgebieden en de met deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden tampon, des zones forestières et des zones d'affectation comparables à
aangewezen op de plannen van aanleg of de ruimtelijke ces zones indiquées sur les plans d'aménagement ou les plans
uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, of gelegen d'exécution spatiaux en vigueur dans l'aménagement du territoire, ou
binnen de beschermingsgebieden Poldercomplex (BE2500932) en Het Zwin être situés au sein des zones de protection Poldercomplex (BE2500932)
(BE2501033), aangeduid bij besluit van de Vlaamse Regering van 17 et Het Zwin (BE2501033), désignées par l'arrêté du Gouvernement
oktober 1988 tot aanwijzing van speciale beschermingszones in de zin flamand du 17 octobre 1988 désignant les zones de protection spéciales
van artikel 4 van de Richtlijn 79/409/E.E.G. van de Raad van de dans le sens de l'article 4 de la Directive 79/409/CEE du Conseil des
Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de Communautés européennes du 2 avril 1979 relative à la conservation des
vogelstand, voor zover er voor deze gebieden geen afwijkende oiseaux sauvages, pour autant qu'aucun objectif de conservation n'a
instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld zijn op grond van artikel été constaté pour ces zones en vertu de l'article 36ter, § 1er, du
36ter, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et
natuurbehoud en het natuurlijk milieu; le milieu naturel ;
b) bedekt zijn met een halfnatuurlijke vegetatie bestaande uit b) être couverts d'une végétation semi-naturelle comprenant de
grasland; de volgende karteringscodes op de biologische pâturages ; les codes de cartographie suivants sur la carte
waarderingskaart geven een indicatie van de bedoelde halfnatuurlijke d'évaluation biologique donnent une indication de la végétation
vegetatie: semi-naturelle visée :
Symbool Symbole
Verklaring Légende
Hc Hc
vochtig, licht bemest grasland ("dotterbloemhooiland") prairie humide peu ou non fertilisée (dite "populage des marais")
Hj Hj
vochtig, licht bemest grasland, gedomineerd door russen prairie humide peu ou non fertilisée avec colonie de joncs
Hf Hf
natte ruigte met moerasspirea prairie humide sauvage à reine des prés
Hm Hm
onbemest, vochtig pijpenstrootjesgrasland prairie humide non fertilisée à molinie
Hmo Hmo
onbemest, vochtig pijpenstrootjesgrasland - oligotroof type prairie humide non fertilisée à molinie - type oligotrophe
Hmm Hmm
onbemest, vochtig pijpenstrootjesgrasland - mesotroof type prairie humide non fertilisée à molinie - type mésotrophe
Hme Hme
onbemest, vochtig pijpenstrootjesgrasland - eutroof type, basiclien prairie humide non fertilisée à molinie - type eutrophe, basicline
Hk Hk
kalkgrasland pelouse calcaire
Hd Hd
kalkrijk duingrasland pelouse calcaire dunale
Hv Hv
zinkgrasland pelouse calaminaire
Hu Hu
mesofiel hooiland prairie mésophile de fauche
Hpr Hpr
weilandcomplex met veel sloten of microreliëf complexe de prairies avec réseau dense de fossés ou microrelief
Hp* Hp*
soortenrijk permanent cultuurgrasland met relicten van halfnatuurlijke prairie améliorée permanente plus diversifiée, à flore riche avec des
graslanden éléments relictuels de prairies semi-naturelles
Hp + Mr Hp + Mr
soortenarm permanent cultuurgrasland met elementen van rietland prairie améliorée permanente à flore pauvre avec éléments de roselière
Hp + Hc(Kn) Hp + Hc(Kn)
soortenarm permanent cultuurgrasland met elementen van prairie améliorée permanente à flore pauvre avec éléments de pré de
dotterbloemhooiland al dan niet met veedrinkpoel fauche à Populage des marais avec mare ou non
Ha Ha
struisgrasvegetatie op zure bodem pelouse silicicole à Agrostis
Hn Hn
zure borstelgrasvegetatie pelouse silicicole à Nard
2. veengebied: de arealen die in de meest recente versie van de 2. tourbières : les superficies qui sont indiquées sur la version la
biologische waarderingskaart staan aangeduid met de volgende plus récente de la carte d'évaluation biologique par les codes de
karteringscodes: cartographie suivants :
Symbool Symbole
Verklaring Légende
Ce Ce
vochtige of natte dopheidevegetatie lande humide à Bruyère quaternée
Ces Ces
vochtige of natte dopheidevegetatie met elementen uit de hoogveenflora lande humide à Bruyère quaternée à flore turficole
Ct Ct
venige heide met bosbes lande tourbeuse à Myrtille
Ctm Ctm
venige heide met bosbes en dominantie van pijpenstrootje lande tourbeuse à Myrtille, à dominance de Molinie
T T
hoogveen tourbière haute à sphaignes
Tm Tm
gedegradeerd hoogveen met pijpenstrootje tourbière dégradée à Molinie
Ao Ao
oligotroof tot mesotroof water plan d'eau oligotrophe à mésotrophe
Ce Ce
vochtige of natte dopheidevegetatie lande humide à Bruyère quaternée
Md Md
drijfzoom of drijftil végétation en radeau
Ms Ms
zuur laagveen bas-marais acide
Mk Mk
alkalisch laagveen bas-marais alcalin
Mp Mp
alkalisch laagveen in duinpannen bas-marais alcalin des pannes dunaires
So So
vochtig wilgenstruweel op venige of zure grond saulaie humide sur sol tourbeux ou acide
Vo Vo
oligotroof elzenbos met veenmossen aulnaie oligotrophe à sphaignes
Vt Vt
venig berkenbos boulaie tourbeuse
3. moerasgebied: de arealen die in de meest recente versie van de 3. tourbières : les superficies qui sont indiquées sur la version la
biologische waarderingskaart staan aangeduid met de volgende plus récente de la carte d'évaluation biologique par les codes de
karteringscodes: cartographie suivants :
Symbool Symbole
Verklaring Légende
Ah Ah
min of meer brakke plas plan d'eau plus ou moins salé
Ae Ae
eutrofe plas plan d'eau eutrophe
Aev Aev
eutrofe plas met slibrijke bodem plan d'eau eutrophe à sédimentation organique
Aer Aer
eutrofe plas met minerale bodem plan d'eau récent et eutrophe
Am Am
kweekvijvers aleviniers
Da Da
schorre schotte
Ds Ds
slik of spuikom slikke ou laisse marine
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 juli
2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 juillet 2015 portant
24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique
de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour
betalingen. l'écologisation dans les paiements directs.
Brussel, 13 juli 2015. Bruxelles, le 13 juillet 2015.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 2 Annexe 2
Lijst vanggewassen en groenbedekkers als vermeld in artikel 12 Liste des cultures pièges et couverts végétaux tels que visés à l'article 12
Gewassoort Culture
Latijnse benaming Dénomination latine
Minimale zaaidichtheid Densité minimale d'ensemencement
Gewassoorten die behoren tot de grassen Cultures appartenant aux graminées
beemdlangbloem fétuque des prés
Festuca pratensis Festuca pratensis
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
bladkool colza fourrager
Brassica napus Brassica napus
8 kg/ha 8 kg/ha
bladrammenas radis fourrager ou oléifère
Raphanus sativus subsp. oleiferus Raphanus sativus subsp. oleiferus
12 kg/ha 12 kg/ha
boekweit sarrasin
Fagopyrum esculentum Fagopyrum esculentum
40 kg/ha 40 kg/ha
festulolium festulolium
Festulolium Festulolium
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
Japanse haver Avoine japonais
Avena strigosa Avena strigosa
40 kg/ha 40 kg/ha
X X
klaver - Alexandrijnse trèfle - d'Alexandrie
Trifolium alexandrinum Trifolium alexandrinum
25 kg/ha 25 kg/ha
klaver - witte trèfle - blanc
Trifolium pratense Trifolium pratense
6 kg/ha 6 kg/ha
klaver - rode trèfle - rouge
Trifolium repens Trifolium repens
12 kg/ha 12 kg/ha
10° 10°
klaver - andere trèfle - autre
Trifolium spp. Trifolium spp.
15 kg/ha 15 kg/ha
10° 10°
komkommerkruid bourrache
Borago officinalis Borago officinalis
10 kg/ha 10 kg/ha
12° 12°
lupinen lupins
Lupinus spp. Lupinus spp.
150 kg/ha 150 kg/ha
13° 13°
luzerne luzerne
Medicago sativa Medicago sativa
20 kg/ha 20 kg/ha
14° 14°
mosterd - gele moutarde - jaune
Sinapis alba Sinapis alba
10 kg/ha 10 kg/ha
15° 15°
mosterd - sarepta moutarde - de Sarepta
Brassica juncea Brassica juncea
10 kg/ha 10 kg/ha
16° 16°
mosterd - Ethiopische moutarde - d'Ethiopie
Brassica carinata Brassica carinata
10 kg/ha 10 kg/ha
17° 17°
phacelia phacelia
Phacelia Phacelia
8 kg/ha 8 kg/ha
18° 18°
raaigras - Engels ray-grass - anglais
Lolium perenne Lolium perenne
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
19° 19°
raaigras - Italiaans ray-grass - italien
Lolium multiflorum Lolium multiflorum
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
20° 20°
raaigras - hybride ray-grass - hybride
Lolium x hybridum Lolium x hybridum
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
21° 21°
raaigras - Westerwolds ray-grass - westerwold
Lolium multiflorum Lolium multiflorum
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
22° 22°
raapzaad navette
Brassica rapa Brassica rapa
3 kg/ha 3 kg/ha
23° 23°
rietzwenkgras fétuque élevée
Festuca arundinacea Festuca arundinacea
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
24° 24°
snijrogge seigle fourrager
Secale cereale Secale cereale
100 kg/ha 100 kg/ha
X X
25° 25°
soedangras Sorgho du Soudan
Sorghum bicolor Sorghum bicolor
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
26° 26°
tagetes tagètes
Tagetes spp. Tagetes spp.
8 kg/ha 8 kg/ha
27° 27°
timothee fléole des prés
Phleum pratens Phleum pratense
15 kg/ha 15 kg/ha
X X
28° 28°
veldbonen féveroles
Vicia faba Vicia faba
120 kg/ha 120 kg/ha
29° 29°
wikken vesces
Vicia sativa Vicia sativa
90 kg/ha 90 kg/ha
30° 30°
zomerhaver avoine d'été
Avena sativa Avena sativa
100 kg/ha 100 kg/ha
X X
31° 31°
zonnebloem tournesol
Helianthus annuus Helianthus annuus
20 kg/ha 20 kg/ha
32° 32°
zwaardherik roquette cultivée
Eruca sativa Eruca sativa
6 kg/ha 6 kg/ha
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 juli
2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 juillet 2015 portant
24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique
de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour
betalingen. l'écologisation dans les paiements directs.
Brussel, 13 juli 2015. Bruxelles, le 13 juillet 2015.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 3 Annexe 3
Lijst stikstofbindende gewassen als vermeld in artikel 13 Liste des cultures fixant l'azote telles que visées à l'article 13
1. Teelten die als stikstofbindend gewas in aanmerking komen: 1. Cultures éligibles comme cultures fixant l'azote :
Gewas Culture
Latijnse benaming Dénomination latine
erwten (droog geoogst, niet voor menselijke consumptie) pois (récoltés secs, non destinés à la consommation humaine)
Pisum sativum Pisum sativum
tuin- en Veldbonen (droog geoogst, niet voor menselijke consumptie) féveroles (récoltés secs, non destinés à la consommation humaine)
Vicia faba Vicia faba
niet-bittere lupinen lupins doux
Lupinus spp. Lupinus spp.
eenjarige of meerjarige klaver trèfle annuel ou pérenne
Trifolium spp. Trifolium spp.
eenjarige of meerjarige luzerne luzerne annuel ou pérenne
Medicago sativa Medicago sativa
wikke vesce commune
Vicia sativa Vicia sativa
2. In afwijking van punt 1 is bij mengels van erwten of tuin-en 2. Par dérogation au point 1er, la condition pour la récolte sèche de
veldbonen, vermeld in punt 1, 1° en 2°, met een ander gewas als
vermeld in punt 1, 3° tot en met 6°, de voorwaarde voor het droog poins ou de féveroles n'est pas d'application pour les mélanges de
oogsten van de erwten of tuin- en veldbonen niet van toepassing. pois ou de féveroles visés au point 1er, 1° et 2°, avec une autre
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 juli culture telle que visée au point 1er, 3° à 6° inclus.
2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 juillet 2015 portant
24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique
de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour
betalingen. l'écologisation dans les paiements directs.
Brussel, 13 juli 2015. Bruxelles, le 13 juillet 2015.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^