Ministerieel besluit tot erkenning van de rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Thuin | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale de Thuin |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning van de | 13 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de |
rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Thuin | l'opérateur direct - bibliothèque locale de Thuin |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques |
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; | bibliothèques publiques; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 avril |
april 2000 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van | 2000 portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale de |
Thuin; | Thuin; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 | 2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au |
betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het | développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public |
Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare | de la lecture et les bibliothèques publiques; |
bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur van | Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le |
de Franse Gemeenschap, uitgebracht op 8 maart 2012; | 8 mars 2012; |
Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken van de | |
Franse Gemeenschap, uitgebracht op 28 maart 2012; | Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques rendu le 28 mars |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei | 2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 mai 2012; |
2012; Gelet op de aanvraag ingediend door de stad Thuin op 9 december 2011; | Considérant la demande introduite par la Ville de Thuin le 9 décembre 2011; |
Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 15 december | Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 15 décembre 2011; |
2011 kennis werd gegeven; | |
Overwegende dat de door de stad Thuin georganiseerde bibliotheek de | Considérant que la bibliothèque organisée par la Ville de Thuin |
voorwaarden vervult om erkend te worden als rechtstreekse operator - | remplit les conditions pour pouvoir être reconnue en qualité |
plaatselijke bibliotheek van categorie 2; | d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 2; |
Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de stad | Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la |
Thuin is, waarvan het aantal inwoners lager is dan 15 000, | Ville de Thuin dont le nombre d'habitants est inférieur à 15 000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De door de stad Thuin georganiseerde bibliotheek wordt |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la Ville de Thuin est |
erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van | reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de |
categorie 2. | catégorie 2. |
Art. 2.Ze geniet 1,5 (anderhalve) forfaitaire subsidie als |
Art. 2.Elle bénéficie de 1,5 (une et demie) subvention forfaitaire au |
tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente leden en een | titre d'intervention dans la rémunération des permanents et d'une |
forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie van 15.000 | subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités de 15.000 |
(vijftienduizend) euro. | (quinze mille) euros. |
Art. 3.Gedurende de eerste vier jaar van de erkenning wordt de |
Art. 3.Pendant les 4 premières années de la reconnaissance, la |
forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie uitbetaald op grond van | subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités est versée |
de volgende progressieve schijven : | selon les paliers de progressivité suivants : |
60 % van de subsidie voor het jaar 2012; | 60 % de la subvention pour l'année 2012; |
70 % van de subsidie voor het jaar 2013; | 70 % de la subvention pour l'année 2013; |
80 % van de subsidie voor het jaar 2014; | 80 % de la subvention pour l'année 2014; |
90 % van de subsidie voor het jaar 2015. | 90 % de la subvention pour l'année 2015. |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 |
april 2000 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van | avril 2000 portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale |
Thuin, wordt opgeheven. | de Thuin est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2012. |
Brussel, 13 juli 2012. | Bruxelles, le 13 juillet 2012. |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |