Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/02/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van BUTURUGA-PASCU GEORGE, in eigen naam, als privé-tewerkstellingsagentschap "
Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van BUTURUGA-PASCU GEORGE, in eigen naam, als privé-tewerkstellingsagentschap Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de BUTURUGA-PASCU GEORGE, en nom propre, en tant qu'agence d'emploi privée
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 FEBRUARI 2012. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van BUTURUGA-PASCU GEORGE, in eigen naam, als privé-tewerkstellingsagentschap De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 FEVRIER 2012. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de BUTURUGA-PASCU GEORGE, en nom propre, en tant qu'agence d'emploi privée Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15
april 2004 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juni 2003 avril 2004 portant exécution de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative
betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, artikel 11; Bruxelles-Capitale, l'article 11;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour,
gewijzigd, artikel 5, 23; l'article 5, 23;
Gelet op het eensluidend ongunstige advies van de Economische en Vu l'avis défavorable à l'unanimité du Conseil économique et social de
Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 19 januari la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 19 janvier 2012;
2012; Overwegende dat luidens gezegd advies werd vastgesteld dat de Considérant que ledit avis constate que le demandeur ne répond pas aux
aanvrager niet voldoet aan de voorwaarden tot vergunning als conditions d'autorisation en tant qu'agence d'emploi privée en matière
privé-tewerkstellingsagentschap voor de activiteiten van werving en selectie; d'activités de recrutement et sélection;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, § 1, van het gezegde besluit Considérant que la personne qui assume la responsabilité
van 15 april 2004, de persoon die de professionele professionnelle de l'exercice de l'activité de recrutement et
verantwoordelijkheid draagt voor de uitoefening van de activiteit van sélection, ou au moins une des personnes désignées à cet effet ou un
werving en selectie, of minstens een van zijn aangestelden of de ses mandataires, doit satisfaire à l'une au moins des conditions de
lasthebbers, dient te voldoen aan minstens een van de volgende compétence professionnelle suivantes, et ce, conformément à l'article
voorwaarden inzake vakbekwaamheid : 7, § 1er, dudit arrêté du 15 avril 2004 :
beschikken over minstens tien jaar professionele ervaring in een avoir une expérience professionnelle d'au moins dix ans dans un poste
verantwoordelijke betrekking in de sector van het personeelsbeheer; à responsabilité en matière de gestion de personnel;
beschikken over minstens vijf jaar professionele ervaring in een avoir une expérience professionnelle d'au moins cinq ans dans un poste
verantwoordelijke betrekking op gebied van werving en selectie; à responsabilité en matière de gestion de recrutement et sélection;
houder zijn van een diploma of een getuigschrift van het hoger être titulaire d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement
onderwijs bestaande uit minstens een cyclus en beschikken over supérieur comprenant au moins un cycle et avoir une expérience
minstens twee jaar professionele ervaring inzake personeelsbeheer of professionnelle dans un poste à responsabilité d'au moins deux ans
werving en selectie; dans le secteur gestion de personnel ou en matière de recrutement et
Overwegende dat het curriculum vitae van de heer BUTURUGA-PASCU GEORGE de sélection; Considérant que le curriculum vitae de M. BUTURUGA-PASCU GEORGE ne
geen enkele bepaling bevat betreffende de voornoemde professionele contient aucune disposition relative à l'expérience professionnelle
ervaring. De aanvrager heeft bovendien niet gereageerd op de vraag van susvisée. En outre, le demandeur n'a pas réagi à la demande de la
de Commissie om bijkomende inlichtingen te verstrekken over zijn professionele ervaring; Overwegende dat op basis van de overgemaakte stukken de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft vastgesteld dat de aanvrager niet voldoet aan de vergunningsvoorwaarden die voor de gevraagde categorie werden vastgesteld, te weten de afwezigheid in hoofde van de verantwoordelijke van de vereiste professionele ervaring; Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot vergunning als privé-tewerkstellingsaantschap niet vervult; Overwegende dat de aanvrager bijgevolg niet aan de vergunningsvoorwaarden voldoet, Commission de fournir des informations supplémentaires sur son expérience professionnelle; Considérant que sur base des pièces déposées, le Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale a constaté que le demandeur ne remplit pas les conditions d'autorisation arrêtées pour la catégorie sollicitée, à savoir l'absence dans le chef du responsable de l'expérience professionnelle requise; Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'autorisation en tant qu'agence d'emploi privée; Considérant que, par conséquent, le demandeur ne répond pas aux conditions d'autorisation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan BUTURUGA-PASCU GEORGE, in eigen naam, Spanjestraat 70,

Article 1er.BUTURUGA-PASCU GEORGE (en nom propre), rue d'Espagne 70,

1160 SINT-GILLES, wordt geen erkenning als 1160 SAINT-GILLES ne reçoit pas l'agrément en tant qu'agence d'emploi
privé-tewerkstellingsagentschap toegekend voor de uitoefening van de pour l'exercice de l'activité suivante:
volgende activiteit :
- Werving en selectie. - Recrutement et sélection.
Brussel, 13 februari 2012. Bruxelles, 13 février 2012.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche
Onderzoek, scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^