Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/12/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de de weigering van erkenning van Gemeenschapscentrum De Pianofabriek VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
Ministerieel besluit houdende de de weigering van erkenning van Gemeenschapscentrum De Pianofabriek VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL « Gemeenschapscentrum De Pianofabriek » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
13 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende de de weigering van 13 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de
erkenning van Gemeenschapscentrum De Pianofabriek VZW als plaatselijk l'ASBL « Gemeenschapscentrum De Pianofabriek » en tant qu'initiative
initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid locale de développement de l'emploi
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur
en Wetenschappelijk Onderzoek, et de la Recherche scientifique,
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling financement des initiatives locales de développement de l'emploi et
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; des entreprises d'insertion;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion;
inschakelingsondernemingen;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour,
gewijzigd, artikel 5, 24°; l'article 5, 24 °;
Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation
de sociale economie, gegeven op 18 november 2010; de l'économie sociale, donné le 18 novembre 2010;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004
ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale;
gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie; Considérant que les personnes mentionnées comme effectuant la fonction
Overwegende dat de personen die instaan voor de begeleiding van de d'accompagnement des groupes féminins dits « formation » et
vrouwengroepen genaamd « vorming » en de organisatie en planning van d'organisation et de planning des ventes, qui sont engagées
de verkoop, onderscheidenlijk aangeworven als educatief medewerker en respectivement dans la fonction de personnel pédagogique et de
administratief medewerker, geen begeleidend personeel zijn in de zin personnel administratif, ne constituent pas du personnel d'encadrement
van de reglementering; au sens de la réglementation;
Overwegende dat aldus voor de socio-professionele begeleiding voor de Considérant qu'ainsi, l'accompagnement socioprofessionnel des projets
projecten genaamd « Femimain » en « Alcantara » van dits « Femimain » et « Alcantara » du « Gemeenschapscentrum De
Gemeenschapscentrum De Pianofabriek slechts één werknemer instaat ten Pianofabriek » n'est assuré qu'à concurrence de 0,2 équivalents temps
belope van 0,2 voltijdse eenheden; plein;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13, § 3, 2. van de gezegde Considérant qu'en vertu de l'article 13, troisième paragraphe, 2. de
ordonnantie, de toelagen, met inbegrip van de toelagen voor ladite ordonnance, les subventions, en ce compris les subventions pour
maatschappelijke begeleiding van de doelgroepwerknemers, slechts l'accompagnement social des travailleurs du public cible, ne sont
worden toegekend op voorwaarde dat de onderneming beschikt over octroyées qu'à condition que l'entreprise dispose de personnel apte à
personeel dat bekwaam is om de programma's voor opleiding, conduire et développer des programmes de formation, d'encadrement et
ondersteuning en maatschappelijke begeleiding te leiden en te d'accompagnement social à concurrence d'au moins dix pour cent de
ontwikkelen ten belope van minstens tien percent van het l'effectif, hors travailleurs du public cible;
personeelsbestand, de werknemers van de doelgroep niet inbegrepen; Considérant qu'en vertu de l'article 8, troisième paragraphe, de
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 8, § 3 van het besluit van de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, le contrat
arbeidsovereenkomst van het begeleidend personeel wordt gesloten voor de travail du personnel d'encadrement, est conclu pour une durée
onbepaalde duur en minstens voor halftijdse prestaties; indéterminée au minimum à mi-temps;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 1, enig lid, 8° van het Considérant qu'en vertu de l'article premier, alinéa unique, 8°, de
gezegde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, l'on
begeleidend personeel elke persoon is die een entend par « personnel d'encadrement », toute personne exerçant une
verantwoordelijkheidsfunctie uitoefent in de schoot van het initiatief fonction de responsabilité au sein de l'initiative ou de l'entreprise
of de onderneming op het vlak van het personeelsbeheer, het financiële au niveau de la gestion des ressources humaines, de la gestion
beheer, het commerciële of het technisch beheer; financière, de la gestion commerciale ou de la gestion technique;
Overwegende dat de vereniging aldus niet over het vereiste aantal Considérant qu'ainsi, l'association ne dispose pas de personnel
omkaderingspersoneel beschikt; d'encadrement à hauteur suffisante;
Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarden Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, ces conditions ne sont
in de huidige stand van zaken niet vervuld zijn; pas remplies dans l'état actuel des choses;
Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément
plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi;
niet vervult; Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux
erkenningsvoorwaarden voldoet, conditions d'agrément,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De vereniging zonder winstoogmerk Gemeenschapscentrum De Article unique. L'association sans but lucratif « Gemeenschapscentrum
Pianofabriek VZW wordt niet erkend als plaatselijk initiatief voor de De Pianofabriek » ASBL n'est pas agréée en tant qu'initiative locale
ontwikkeling van de werkgelegenheid. de développement de l'emploi.
Brussel, 13 december 2010. Bruxelles, le 13 décembre 2010.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche
Onderzoek, scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^