← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de de erkenning van « Manus BXL » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
Ministerieel besluit houdende de de erkenning van « Manus BXL » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | Arrêté ministériel portant l'agrément de l'ASBL Manus BXL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende de de erkenning van « Manus BXL » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant l'agrément de l'ASBL Manus BXL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur |
en Wetenschappelijk Onderzoek, | et de la Recherche scientifique, |
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au |
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling | financement des initiatives locales de développement de l'emploi et |
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; | des entreprises d'insertion; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 | décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; |
inschakelingsondernemingen; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, |
gewijzigd, artikel 5, 24°; | l'article 5, 24°; |
Gelet op het gunstige advies van het overlegplatform voor de sociale | Vu l'avis favorable de la plate-forme de concertation de l'économie |
economie, gegeven op 18 november 2010, | sociale, donné le 18 novembre 2010, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk Manus BXL wordt erkend |
Article 1er.L'association sans but lucratif Manus BXL ASBL est agréée |
als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid, voor de volgende activiteiten : 1° de activiteiten in het kader van groenaanleg en groenonderhoud : aanplanten en snoeien, onkruidverwijdering met de hand, aanleg van daktuinen, kantoorbegroening, algemeen groenonderhoud; 2° het algemeen onderhoud van het openbaar en het semi-openbaar domein : verwijderen van zwerfvuil, schoonmaken van sociale huisvesting, toezicht op afvalsystemen, verwijderen van graffiti, kauwgum en sluikaffiches, onderhoud van braakliggend terrein; 3° klusjes en renovatie : plaatsen van afsluitingen, plaatsen en herstellen van straatmeubilair, afbraakwerken, zachte renovatie van flats van sociale huisvestingsmaatschappijen. Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar. |
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour les activités suivantes : 1° les activités dans le cadre de l'aménagement et de l'entretien des espaces verts : la plantation et la taille, le désherbage manuel, l'aménagement de toitures jardin, la verdurisation des bureaux, et l'entretien général des espaces verts; 2° l'entretien du domaine public et semi-public : le ramassage des immondices, le nettoyage des logements sociaux, la surveillance des systèmes de collecte des déchets, l'enlèvement des graffitis, des chewing-gums et de l'affichage clandestin, et l'entretien des terrains à l'abandon; 3° les petits travaux et la rénovation : la pose de clôtures, le placement et la réparation du mobilier urbain, les travaux de démolition, la rénovation légère des biens des sociétés de logement social. Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2010. |
Brussel, 13 december 2010. | Bruxelles, le 13 décembre 2010. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, | scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |