← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de methode voor de bepaling van de primaire energiebronnen die gebruikt worden om elektriciteit te produceren "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de methode voor de bepaling van de primaire energiebronnen die gebruikt worden om elektriciteit te produceren | Arrêté ministériel établissant la méthode de détermination des sources d'énergie primaire utilisées pour produire de l'électricité |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de methode voor de bepaling van de primaire energiebronnen die gebruikt worden om elektriciteit te produceren De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel établissant la méthode de détermination des sources d'énergie primaire utilisées pour produire de l'électricité Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 34, 2°, | régional de l'électricité, notamment l'article 34, 2°, a, b et d, |
a, b en d, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2002; | modifié par le décret du 19 décembre 2002; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de | obligations de service public dans le marché de l'électricité, |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 11, § 3; | notamment l'article 11, § 3; |
Gelet op het advies CD-6i05-CWaPE- 146 van de 'CWaPE' (Waalse Energiecommissie) van 12 september 2006; | Vu l'avis CD-6i05-CWaPE- 146 de la CWaPE du 12 septembre 2006; |
Gelet op het advies 41.517/4 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 41.517/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2006, en |
november 2006, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le présent arrêté assure partiellement la transposition |
|
Artikel 1.Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad |
de la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 |
van 27 september 2001 betreffende de bevordering van | septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne | partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid artikel 1; Richtlijn 2003/54/EG van | l'électricité, spécialement son article 1er; de la Directive |
het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende | 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 |
gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en | concernant des règles communes pour le marché intérieur de |
houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG, inzonderheid artikel 3.6, | l'électricité et abrogeant la Directive 96/92/CE, spécialement son |
en Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 | article 3.6, et de la Directive 2004/8/CE du Parlement européen et du |
februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis | Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de la cogénération |
van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en tot | sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de |
wijziging van Richtlijn 92/42/EEG, inzonderheid artikel 5, worden | l'énergie et modifiant la Directive 92/42/CEE, spécialement son |
gedeeltelijk omgezet bij dit besluit. | article 5. |
Art. 2.§ 1. Ter uitvoering van artikel 11, § 3, van het besluit van |
Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 11, § 3, de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare | Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service |
dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, hierna « het besluit » | public dans le marché de l'électricité, ci-après dénommé « l'arrêté », |
genoemd, stelt de leverancier, om zijn eindafnemers te bevoorraden, de | le fournisseur établit les sources d'énergie primaire en se basant sur |
lijst op van de primaire energiebronnen op grond van de primaire | les sources d'énergie primaire utilisées pour sa propre production, |
energiebronnen die voor zijn eigen productie worden gebruikt, van de | sur les contrats conclus, le cas échéant, avec les autres producteurs, |
contracten die desgevallend met de overige producenten gesloten worden | |
en van de labels van garanties van oorsprong, namelijk de « garanties | et sur les labels de garanties d'origine, soit les « garanties |
van oorsprong » in de zin van de artikelen 5 van de Richtlijnen | d'origine » au sens des articles 5 des Directives 2001/77/CE et |
2001/77/EG en 2004/8/EG. | |
De gebruikte gegevens hebben betrekking op het kalenderjaar dat | 2004/8/CE aux fins d'alimenter ses clients finals. |
voorafgaat aan het jaar van de samenvattende balans bedoeld in artikel | Les données utilisées se rapporteront à l'année civile précédant celle |
11, § 1, van « het besluit ». | du bilan récapitulatif visé à l'article 11, § 1er de l'arrêté. |
§ 2. De hoeveelheden elektriciteit geproduceerd vanaf hernieuwbare | § 2. Les quantités d'électricité produites à partir de sources |
bronnen of hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in de zin van | renouvelable ou de cogénération à haut rendement au sens de la |
Richtlijn 2004/8/EG worden door de CWaPE gecertificeerd op grond van : | Directive 2004/8/CE sont certifiées par la CWaPE pour autant qu'elles |
1° hetzij facturen betreffende de aankoop van groene elektriciteit bij | proviennent : 1° soit de factures d'achat d'électricité verte auprès de producteurs |
Waalse producenten die behoorlijk erkend zijn in de databank van de | wallons dûment reconnus dans la base de données de la CWaPE; |
CWaPE; 2° hetzij labels van garantie van oorsprong toegekend voor | 2° soit des labels de garantie d'origine octroyés à des productions |
elektriciteitsproductie vanaf hernieuwbare energiebronnen of | d'électricité produites à partir de sources d'énergie renouvelable ou |
hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in één van de lidstaten van de | de cogénération à haut rendement dans un des Etats membres de l'Union |
Europese Gemeenschap en overgedragen op een rekening van de | européenne et transférées sur un compte du fournisseur ouvert à cet |
leverancier die daartoe is geopend in een elektronische databank onder | effet dans une base de données informatique sous la responsabilité de |
de verantwoordelijkheid van de CWaPE. | la CWaPE. |
De CWaPE gaat na of de labels van garantie van oorsprong voldoen aan | La CWaPE vérifie la conformité des labels de garanties d'origine avec |
Richtlijn 2001/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 | la Directive 2001/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 |
september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking | septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à |
uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt | partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de |
en/of aan Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad | l'électricité et/ou de la Directive 2004/8/CE du Parlement européen et |
van 11 februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling | du Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de la |
op basis van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne | cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché |
energiemarkt en tot wijziging van Richtlijn 92/42/EEG, en voert | intérieur de l'énergie et modifiant la Directive 92/42/CEE, ainsi que |
controle uit op de uniciteit ervan. Die labels van garantie van oorsprong worden dan afgeschaft; | leur unicité. Ces labels de garanties d'origine sont alors supprimés; |
3° hetzij de producties van groene elektriciteit van de leverancier | 3° soit des productions d'électricité verte du fournisseur pour |
waarvoor hij als groene producent wordt bestempeld, naar gelang van de | lesquelles le fournisseur a été qualifié de producteur vert et ce, en |
hoeveelheden geproduceerd overeenkomstig de berekeningsnota's op grond | fonction des quantités produites conformément aux notes de calcul qui |
waarvan groene certificaten toegekend konden worden, voorzover de | ont permis l'octroi des certificats verts, pour autant que le |
leverancier een verklaring op erewoord heeft toegestuurd ter | fournisseur ait fait parvenir une déclaration sur l'honneur certifiant |
bevestiging van de hoeveelheden die, onder zijn eigen producties, zijn | les quantités, parmi ses productions propres, qui ont été fournies |
geleverd in een ander land of in een ander Belgisch gewest, alsook | dans un autre pays ou une autre région de Belgique, ainsi que celles |
degene die zijn verkocht aan een andere leverancier of aan | vendues à un autre fournisseur ou à des gestionnaires de réseau de |
distributienetbeheerders van het Waalse gewest. | distribution de la Région wallonne. |
§ 3. De hoeveelheden elektriciteit geproduceerd vanaf fossiele, | § 3. Les quantités d'électricité produites à partir de sources |
kernenergie- en andere bronnen, met uitzondering van degene die zijn | fossiles, nucléaires, et autres, à l'exception de celles produites à |
geproduceerd vanaf hernieuwbare energiebronnen en hoogrenderende | partir de sources d'énergie renouvelables et d'installations de |
warmtekrachtkoppelingsinstallaties, worden bepaald op basis van | cogénération à haut rendement, sont déterminées sur la base de |
contracten gesloten tussen de leverancier en de producent(en); als het | contrats conclus entre le fournisseur et le ou les producteurs; |
contract niet op een welbepaalde installatie slaat, worden de primaire | lorsque le contrat ne porte pas sur une installation précise, les |
energiebronnen op grond van het globale productiepark van bedoelde | sources d'énergie primaire sont déterminées sur base du parc de |
producent bepaald na aftrek van de hoeveelheden die daadwerkelijk in | production global du producteur en question après déduction des |
aanmerking worden genomen ter uitvoering van § 2 wat betreft de | quantités effectivement prises en compte en exécution du § 2 pour |
elektriciteit aangevoerd vanaf hernieuwbare energiebronnen en/of | l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables et/ou de |
hoogrenderende warmtekrachtkoppeling; als de leverancier zich bij één | cogénération à haut rendement; lorsque le fournisseur s'approvisionne |
of meer tussenpersonen bevoorraadt, wordt, bij gebrek aan contracten | auprès d'un ou de plusieurs intermédiaires, en l'absence de contrat |
die specifiek betrekking hebben op bepaalde installaties, rekening | portant spécifiquement sur certaines installations, il est tenu compte |
gehouden met het gemiddelde van de primaire energiebronnen die | de la moyenne des sources d'énergie primaire utilisées pour produire |
gebruikt worden om de door de tussenpersoon afgenomen elektriciteit te | |
produceren na aftrek van de hoeveelheden die daadwerkelijk in | l'électricité achetée par l'intermédiaire après déduction des |
aanmerking worden genomen ter uitvoering van § 2 wat betreft de | quantités effectivement prises en compte en exécution du § 2 pour |
elektriciteit aangevoerd vanaf hernieuwbare energiebronnen of | l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables et/ou de |
hoogrenderende warmtekrachtkoppeling; als de leverancier zich bij een | cogénération à haut rendement; lorsque le fournisseur s'approvisionne |
elektriciteitsbeurs bevoorraadt, wordt, bij gebrek aan een specifiek | auprès d'une bourse d'électricité, en l'absence de contrat spécifique |
contract met de producent, rekening gehouden met het gemiddelde van de | avec le producteur, il est tenu compte de la moyenne des sources |
primaire energiebronnen gebruikt voor de productie van elektriciteit | d'énergie primaire utilisées pour produire l'électricité faisant |
die het voorwerp is van transacties op de elektriciteitsmarkt, na | l'objet de transactions sur le marché électrique boursier, après avoir |
aftrek van de hoeveelheden die daadwerkelijk in aanmerking worden | déduit les quantités effectivement prises en compte en exécution du § |
genomen ter uitvoering van § 2 wat betreft de elektriciteit aangevoerd | 2 pour l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables |
vanaf hernieuwbare energiebronnen of hoogrenderende | et/ou de cogénération à haut rendement. |
warmtekrachtkoppeling. | |
§ 4. In afwijking van de paragrafen 2 en 3 kan een leverancier de | § 4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, un fournisseur peut |
hoeveelheden primaire energie op basis van die van andere leveranciers | déterminer les quantités d'énergie primaire sur la base de celles |
berekenen naar rata van de van die leveranciers afgekochte | d'autres fournisseurs au prorata des achats d'électricité à ces |
hoeveelheden elektriciteit, op voorwaarde dat laatstgenoemden deze | fournisseurs, pour autant que ces derniers aient préalablement |
hoeveelheden hebben opgenomen in het totaal van de hoeveelheden | incorporé ces quantités dans le total des quantités d'électricité |
elektriciteit die worden gebruikt om hun eigen "stookolie-mix" te | servant à établir leur propre fuel mix. |
bepalen. § 5. De primaire energiebronnen worden ingedeeld in de volgende | § 5. Les sources d'énergie primaire sont reprises dans les catégories |
categorieën : | suivantes : |
1° hernieuwbare energiebronnen (hydraulisch, windenergie, biomassa, | 1° sources d'énergie renouvelables (hydraulique, éolien, biomasse, |
andere); | autres); |
2° warmtekrachtkoppeling | 2° cogénération; |
3° aardgas; | 3° gaz naturel; |
4° andere fossiele brandstoffen; | 4° autres combustibles fossiles; |
5° kernenergie | 5° nucléaire |
6° bronnen van onbekende herkomst. | 6° sources d'origine inconnue. |
Het aandeel van de bronnen van onbekende herkomst mag niet hoger zijn | Sauf approbation expresse de la CWaPE, la part des sources d'origine |
dan 5 %, behoudens uitdrukkelijke goedkeuring door de CWaPE. | inconnue ne peut excéder 5 % . |
Art. 3.In afwijking van artikel 2, § 3, 2°, en in afwachting van de |
Art. 3.Par dérogation à l'article 2, § 3, 2°, et dans l'attente de la |
vastlegging door de Europese Gemeenschap van geharmoniseerde | détermination par l'Union européenne des valeurs harmonisées de |
rendementsreferentiewaarden wat betreft de hoogrenderende | rendement de référence de la cogénération à haut rendement |
warmtekrachtkoppeling overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/8/EG | conformément à l'article 4 de la Directive 2004/8/CE et de la création |
en van de oprichting van een internationale databank die de | d'une base de données internationale garantissant la conformité des |
conformiteit van de labels van garantie van oorsprong toegekend voor | labels de garantie d'origine octroyés à des productions d'électricité |
elektriciteitsproductie uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in de | produite à partir de cogénération à haut rendement au sens de la |
zin van Richtlijn 2004/8/EG, neemt de CWaPE akte van het percentage | Directive 2004/8/CE, la CWaPE prend acte du pourcentage d'électricité |
elektriciteit geproduceerd vanaf hoogrenderende warmtekrachtkoppeling | produite à partir de cogénération à haut rendement au sens de la |
in de zin van Richtlijn 2004/8/EG die redelijkerwijs aan | Directive 2004/8/CE pouvant raisonnablement être attribuée à des |
niet-gecertificeerde producties toegeschreven kunnen worden. | productions non certifiées. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Namen, 13 december 2006. | Namur, le 13 décembre 2006. |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |