Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/12/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de methode voor de bepaling van de primaire energiebronnen die gebruikt worden om elektriciteit te produceren "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de methode voor de bepaling van de primaire energiebronnen die gebruikt worden om elektriciteit te produceren Arrêté ministériel établissant la méthode de détermination des sources d'énergie primaire utilisées pour produire de l'électricité
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de methode voor de bepaling van de primaire energiebronnen die gebruikt worden om elektriciteit te produceren De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel établissant la méthode de détermination des sources d'énergie primaire utilisées pour produire de l'électricité Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 34, 2°, régional de l'électricité, notamment l'article 34, 2°, a, b et d,
a, b en d, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2002; modifié par le décret du 19 décembre 2002;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de obligations de service public dans le marché de l'électricité,
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 11, § 3; notamment l'article 11, § 3;
Gelet op het advies CD-6i05-CWaPE- 146 van de 'CWaPE' (Waalse Energiecommissie) van 12 september 2006; Vu l'avis CD-6i05-CWaPE- 146 de la CWaPE du 12 septembre 2006;
Gelet op het advies 41.517/4 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis 41.517/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2006, en
november 2006, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State, le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le présent arrêté assure partiellement la transposition

Artikel 1.Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad

de la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27
van 27 september 2001 betreffende de bevordering van septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid artikel 1; Richtlijn 2003/54/EG van l'électricité, spécialement son article 1er; de la Directive
het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003
gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en concernant des règles communes pour le marché intérieur de
houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG, inzonderheid artikel 3.6, l'électricité et abrogeant la Directive 96/92/CE, spécialement son
en Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 article 3.6, et de la Directive 2004/8/CE du Parlement européen et du
februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de la cogénération
van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en tot sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de
wijziging van Richtlijn 92/42/EEG, inzonderheid artikel 5, worden l'énergie et modifiant la Directive 92/42/CEE, spécialement son
gedeeltelijk omgezet bij dit besluit. article 5.

Art. 2.§ 1. Ter uitvoering van artikel 11, § 3, van het besluit van

Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 11, § 3, de l'arrêté du

de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service
dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, hierna « het besluit » public dans le marché de l'électricité, ci-après dénommé « l'arrêté »,
genoemd, stelt de leverancier, om zijn eindafnemers te bevoorraden, de le fournisseur établit les sources d'énergie primaire en se basant sur
lijst op van de primaire energiebronnen op grond van de primaire les sources d'énergie primaire utilisées pour sa propre production,
energiebronnen die voor zijn eigen productie worden gebruikt, van de sur les contrats conclus, le cas échéant, avec les autres producteurs,
contracten die desgevallend met de overige producenten gesloten worden
en van de labels van garanties van oorsprong, namelijk de « garanties et sur les labels de garanties d'origine, soit les « garanties
van oorsprong » in de zin van de artikelen 5 van de Richtlijnen d'origine » au sens des articles 5 des Directives 2001/77/CE et
2001/77/EG en 2004/8/EG.
De gebruikte gegevens hebben betrekking op het kalenderjaar dat 2004/8/CE aux fins d'alimenter ses clients finals.
voorafgaat aan het jaar van de samenvattende balans bedoeld in artikel Les données utilisées se rapporteront à l'année civile précédant celle
11, § 1, van « het besluit ». du bilan récapitulatif visé à l'article 11, § 1er de l'arrêté.
§ 2. De hoeveelheden elektriciteit geproduceerd vanaf hernieuwbare § 2. Les quantités d'électricité produites à partir de sources
bronnen of hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in de zin van renouvelable ou de cogénération à haut rendement au sens de la
Richtlijn 2004/8/EG worden door de CWaPE gecertificeerd op grond van : Directive 2004/8/CE sont certifiées par la CWaPE pour autant qu'elles
1° hetzij facturen betreffende de aankoop van groene elektriciteit bij proviennent : 1° soit de factures d'achat d'électricité verte auprès de producteurs
Waalse producenten die behoorlijk erkend zijn in de databank van de wallons dûment reconnus dans la base de données de la CWaPE;
CWaPE; 2° hetzij labels van garantie van oorsprong toegekend voor 2° soit des labels de garantie d'origine octroyés à des productions
elektriciteitsproductie vanaf hernieuwbare energiebronnen of d'électricité produites à partir de sources d'énergie renouvelable ou
hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in één van de lidstaten van de de cogénération à haut rendement dans un des Etats membres de l'Union
Europese Gemeenschap en overgedragen op een rekening van de européenne et transférées sur un compte du fournisseur ouvert à cet
leverancier die daartoe is geopend in een elektronische databank onder effet dans une base de données informatique sous la responsabilité de
de verantwoordelijkheid van de CWaPE. la CWaPE.
De CWaPE gaat na of de labels van garantie van oorsprong voldoen aan La CWaPE vérifie la conformité des labels de garanties d'origine avec
Richtlijn 2001/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 la Directive 2001/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 27
september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à
uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de
en/of aan Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad l'électricité et/ou de la Directive 2004/8/CE du Parlement européen et
van 11 februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling du Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de la
op basis van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché
energiemarkt en tot wijziging van Richtlijn 92/42/EEG, en voert intérieur de l'énergie et modifiant la Directive 92/42/CEE, ainsi que
controle uit op de uniciteit ervan. Die labels van garantie van oorsprong worden dan afgeschaft; leur unicité. Ces labels de garanties d'origine sont alors supprimés;
3° hetzij de producties van groene elektriciteit van de leverancier 3° soit des productions d'électricité verte du fournisseur pour
waarvoor hij als groene producent wordt bestempeld, naar gelang van de lesquelles le fournisseur a été qualifié de producteur vert et ce, en
hoeveelheden geproduceerd overeenkomstig de berekeningsnota's op grond fonction des quantités produites conformément aux notes de calcul qui
waarvan groene certificaten toegekend konden worden, voorzover de ont permis l'octroi des certificats verts, pour autant que le
leverancier een verklaring op erewoord heeft toegestuurd ter fournisseur ait fait parvenir une déclaration sur l'honneur certifiant
bevestiging van de hoeveelheden die, onder zijn eigen producties, zijn les quantités, parmi ses productions propres, qui ont été fournies
geleverd in een ander land of in een ander Belgisch gewest, alsook dans un autre pays ou une autre région de Belgique, ainsi que celles
degene die zijn verkocht aan een andere leverancier of aan vendues à un autre fournisseur ou à des gestionnaires de réseau de
distributienetbeheerders van het Waalse gewest. distribution de la Région wallonne.
§ 3. De hoeveelheden elektriciteit geproduceerd vanaf fossiele, § 3. Les quantités d'électricité produites à partir de sources
kernenergie- en andere bronnen, met uitzondering van degene die zijn fossiles, nucléaires, et autres, à l'exception de celles produites à
geproduceerd vanaf hernieuwbare energiebronnen en hoogrenderende partir de sources d'énergie renouvelables et d'installations de
warmtekrachtkoppelingsinstallaties, worden bepaald op basis van cogénération à haut rendement, sont déterminées sur la base de
contracten gesloten tussen de leverancier en de producent(en); als het contrats conclus entre le fournisseur et le ou les producteurs;
contract niet op een welbepaalde installatie slaat, worden de primaire lorsque le contrat ne porte pas sur une installation précise, les
energiebronnen op grond van het globale productiepark van bedoelde sources d'énergie primaire sont déterminées sur base du parc de
producent bepaald na aftrek van de hoeveelheden die daadwerkelijk in production global du producteur en question après déduction des
aanmerking worden genomen ter uitvoering van § 2 wat betreft de quantités effectivement prises en compte en exécution du § 2 pour
elektriciteit aangevoerd vanaf hernieuwbare energiebronnen en/of l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables et/ou de
hoogrenderende warmtekrachtkoppeling; als de leverancier zich bij één cogénération à haut rendement; lorsque le fournisseur s'approvisionne
of meer tussenpersonen bevoorraadt, wordt, bij gebrek aan contracten auprès d'un ou de plusieurs intermédiaires, en l'absence de contrat
die specifiek betrekking hebben op bepaalde installaties, rekening portant spécifiquement sur certaines installations, il est tenu compte
gehouden met het gemiddelde van de primaire energiebronnen die de la moyenne des sources d'énergie primaire utilisées pour produire
gebruikt worden om de door de tussenpersoon afgenomen elektriciteit te
produceren na aftrek van de hoeveelheden die daadwerkelijk in l'électricité achetée par l'intermédiaire après déduction des
aanmerking worden genomen ter uitvoering van § 2 wat betreft de quantités effectivement prises en compte en exécution du § 2 pour
elektriciteit aangevoerd vanaf hernieuwbare energiebronnen of l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables et/ou de
hoogrenderende warmtekrachtkoppeling; als de leverancier zich bij een cogénération à haut rendement; lorsque le fournisseur s'approvisionne
elektriciteitsbeurs bevoorraadt, wordt, bij gebrek aan een specifiek auprès d'une bourse d'électricité, en l'absence de contrat spécifique
contract met de producent, rekening gehouden met het gemiddelde van de avec le producteur, il est tenu compte de la moyenne des sources
primaire energiebronnen gebruikt voor de productie van elektriciteit d'énergie primaire utilisées pour produire l'électricité faisant
die het voorwerp is van transacties op de elektriciteitsmarkt, na l'objet de transactions sur le marché électrique boursier, après avoir
aftrek van de hoeveelheden die daadwerkelijk in aanmerking worden déduit les quantités effectivement prises en compte en exécution du §
genomen ter uitvoering van § 2 wat betreft de elektriciteit aangevoerd 2 pour l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables
vanaf hernieuwbare energiebronnen of hoogrenderende et/ou de cogénération à haut rendement.
warmtekrachtkoppeling.
§ 4. In afwijking van de paragrafen 2 en 3 kan een leverancier de § 4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, un fournisseur peut
hoeveelheden primaire energie op basis van die van andere leveranciers déterminer les quantités d'énergie primaire sur la base de celles
berekenen naar rata van de van die leveranciers afgekochte d'autres fournisseurs au prorata des achats d'électricité à ces
hoeveelheden elektriciteit, op voorwaarde dat laatstgenoemden deze fournisseurs, pour autant que ces derniers aient préalablement
hoeveelheden hebben opgenomen in het totaal van de hoeveelheden incorporé ces quantités dans le total des quantités d'électricité
elektriciteit die worden gebruikt om hun eigen "stookolie-mix" te servant à établir leur propre fuel mix.
bepalen. § 5. De primaire energiebronnen worden ingedeeld in de volgende § 5. Les sources d'énergie primaire sont reprises dans les catégories
categorieën : suivantes :
1° hernieuwbare energiebronnen (hydraulisch, windenergie, biomassa, 1° sources d'énergie renouvelables (hydraulique, éolien, biomasse,
andere); autres);
2° warmtekrachtkoppeling 2° cogénération;
3° aardgas; 3° gaz naturel;
4° andere fossiele brandstoffen; 4° autres combustibles fossiles;
5° kernenergie 5° nucléaire
6° bronnen van onbekende herkomst. 6° sources d'origine inconnue.
Het aandeel van de bronnen van onbekende herkomst mag niet hoger zijn Sauf approbation expresse de la CWaPE, la part des sources d'origine
dan 5 %, behoudens uitdrukkelijke goedkeuring door de CWaPE. inconnue ne peut excéder 5 % .

Art. 3.In afwijking van artikel 2, § 3, 2°, en in afwachting van de

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, § 3, 2°, et dans l'attente de la

vastlegging door de Europese Gemeenschap van geharmoniseerde détermination par l'Union européenne des valeurs harmonisées de
rendementsreferentiewaarden wat betreft de hoogrenderende rendement de référence de la cogénération à haut rendement
warmtekrachtkoppeling overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/8/EG conformément à l'article 4 de la Directive 2004/8/CE et de la création
en van de oprichting van een internationale databank die de d'une base de données internationale garantissant la conformité des
conformiteit van de labels van garantie van oorsprong toegekend voor labels de garantie d'origine octroyés à des productions d'électricité
elektriciteitsproductie uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in de produite à partir de cogénération à haut rendement au sens de la
zin van Richtlijn 2004/8/EG, neemt de CWaPE akte van het percentage Directive 2004/8/CE, la CWaPE prend acte du pourcentage d'électricité
elektriciteit geproduceerd vanaf hoogrenderende warmtekrachtkoppeling produite à partir de cogénération à haut rendement au sens de la
in de zin van Richtlijn 2004/8/EG die redelijkerwijs aan Directive 2004/8/CE pouvant raisonnablement être attribuée à des
niet-gecertificeerde producties toegeschreven kunnen worden. productions non certifiées.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication.

Namen, 13 december 2006. Namur, le 13 décembre 2006.
A. ANTOINE A. ANTOINE
^