Ministerieel besluit betreffende de kantoren der douane, der accijnzen en der douane en accijnzen | Arrêté ministériel relatif aux bureaux des douanes, des accises ou des douanes et accises |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 12 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit betreffende de kantoren der douane, der accijnzen en der douane en accijnzen De Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen gecoördineerd op | MINISTERE DES FINANCES 12 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel relatif aux bureaux des douanes, des accises ou des douanes et accises Le Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 |
18 juli 1977, inzonderheid op de artikelen 5 en 6 (1); | juillet 1977, notamment les articles 5 et 6 (1); |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1992 relatif aux bureaux des |
kantoren der douane of der accijnzen (2) gewijzigd door het | douanes ou accises (2) modifié par l'arrêté ministériel du 30 décembre |
ministerieel besluit van 30 december 1993 betreffende de kantoren der | 1993 relatif aux bureaux des douanes, des accises ou des douanes et |
douane, der accijnzen of der douane en accijnzen (3); | accises (3); |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo- |
Economische Unie; | luxembourgeoise; |
Gelet op het advies van het Tussenoverlegcomité van 2 september 1997; | Vu l'avis du Comité intermédiaire de concertation du 2 septembre 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989, | juin 1989 et 4 juillet 1989, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er worden douanebevoegdheden toegekend aan het kantoor der |
Article 1er.Des compétences douanières sont attribuées au bureau des |
accijnzen te Geel D.A. E. | accises de Geel D.A.E. |
Art. 2.Het kantoor der douane te Luik D.E. wordt afgeschaft. |
Art. 2.Le bureau des douanes de Liège D.E. est supprimé. |
Art. 3.Een kantoor der douane wordt opgericht te Bierset (Grâce- Hollogne) D.E. |
Art. 3.Un bureau des douanes est créé à Bierset (Grâce-Hollogne) D.E. |
Art. 4.Het kantoor der douane en accijnzen te Beauraing D.A. wordt |
Art. 4.Le bureau des douanes et accises de Beauraing D.A. est |
afgeschaft. | supprimé. |
Art. 5.Een kantoor der douane en accijnzen wordt opgericht te Dion |
Art. 5.Un bureau des douanes et accises est créé à Dion (Beauraing) |
(Beauraing) D.A. | D.A. |
Art. 6.De kantoren der douane te Antwerpen D.1 en Antwerpen D.E.2 |
Art. 6.Les bureaux des douanes d'Anvers D.1 et d'Anvers D.E.2 sont |
worden afgeschaft. | supprimés. |
Art. 7.Een kantoor der douane te Antwerpen D.E. wordt opgericht. |
Art. 7.Il est créé un bureau des douanes d'Anvers D.E. |
Art. 8.Het kantoor der douane te Zandvliet (Antwerpen) D. wordt afgeschaft. |
Art. 8.Le bureau des douanes de Zandvliet (Anvers) D. est supprimé. |
Art. 9.De kantoren der douane te Brussel D.E.1 en Brussel D.E.2 |
Art. 9.Les bureaux des douanes de Bruxelles D.E.1 et de Bruxelles |
worden afgeschaft. | D.E.2 sont supprimés. |
Art. 10.Een kantoor der douane te Brussel D.E. wordt opgericht. |
Art. 10.Il est créé un bureau des douanes de Bruxelles D.E. |
Art. 11.Een douanezone wordt opgericht in de haven van Vilvoorde. |
Art. 11.Une zone douanière est créée au Port de Vilvorde. |
Art. 12.De kantoren der accijnzen te Gent A., Deinze A. en het |
Art. 12.Les bureaux des accises de Gand A., Deinze A. et le bureau |
kantoor der douane te Gent D.E. worden afgeschaft. | des douanes de Gand D.E. sont supprimés. |
Art. 13.Een kantoor der douane en accijnzen te Gent D.A.E. wordt opgericht. |
Art. 13.Il est créé un bureau des douanes et accises de Gand D.A.E. |
Art. 14.De kantoren der accijnzen te Geraardsbergen A. en Zottegem A. |
Art. 14.Les bureaux des accises de Grammont A. et Zottegem A. sont |
worden gefusioneerd onder de benaming "Kantoor Zottegem A". | fusionnés sous la dénomination de "Bureau Zottegem A. » |
Art. 15.Het kantoor der accijnzen te La Louvière A. en het kantoor |
Art. 15.Le bureau des accises de La Louvière A. et le bureau des |
der douane te La Louviere D.E. worden afgeschaft. | douanes de La Louvière D.E. sont supprimés. |
Art. 16.Een kantoor der douane en accijnzen te La Louviere D.A.E. |
Art. 16.Il est créé un bureau des douanes et accises de La Louvière |
wordt opgericht. | D.A.E. |
Art. 17.Het kantoor der douane en accijnzen te Abele D.A.E., de |
Art. 17.Le bureau des douanes et accises d'Abele D.A.E., les bureaux |
kantoren der accijnzen te Ieper A. en Kortrijk A. en het kantoor der | des accises d'Ypres A. et Courtrai A. et le bureau des douanes de |
douane te Menen-Lar D.E. worden afgeschaft. | Menin-Lar D.E. sont supprimés. |
Art. 18.Een kantoor der douane en accijnzen te Menen-Lar D.A.E. wordt |
Art. 18.Il est créé un bureau des douanes et accises de Menin-Lar |
opgericht. | D.A.E. |
Art. 19.Het kantoor der douane en accijnzen te Kessenich (Kinrooi) |
Art. 19.Le bureau des douanes et accises de Kessenich (Kinrooi) D.A. |
D.A. wordt afgeschaft. | est supprimé. |
Art. 20.Het kantoor der accijnzen te Lier A. wordt afgeschaft. |
Art. 20.Le bureau des accises de Lierre A. est supprimé. |
Art. 21.De tabel gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 december |
Art. 21.Le tableau annexé à l'arrêté ministériel du 24 décembre 1992 |
1992 betreffende de kantoren der douane of der accijnzen wordt | relatif aux bureaux des douanes ou accises est modifié conformément à |
gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. | l'annexe au présent arrêté. |
Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994 |
Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994 en |
wat artikel 1 betreft, met ingang van 1 juni 1994 wat de artikelen 2 | ce qui concerne l'article 1er, le 1er juin 1994 en ce qui concerne les |
en 3 betreft, met ingang van 8 juli 1994 wat de artikelen 4 en 5 | articles 2 et 3, le 8 juillet 1994 en ce qui concerne les articles 4 |
betreft, met ingang van 1 januari 1995 wat de artikelen 6 en 7 | et 5, le 1er janvier 1995 en ce qui concerne les articles 6 et 7, le 1er |
betreft, met ingang van 1 april 1995 wat artikel 8 betreft, met ingang | avril 1995 en ce qui concerne l'article 8, le 17 avril 1995 en ce qui |
van 17 april 1995 wat de artikelen 9 en 10 betreft, met ingang van 1 | concerne les articles 9 et 10, le 1er janvier 1996 en ce qui concerne |
januari 1996 wat artikel 11 betreft en met ingang van 1 december 1997 | l'article 11 et le 1er décembre 1997 en ce qui concerne les articles |
wat de artikelen 12 tot en met 20 betreft. | 12 à 20. |
Brussel, 12 september 1997. | Bruxelles, le 12 septembre 1997. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |