Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 3bis en 3ter van het ministerieel besluit van 14 juli 1998 betreffende de steun aan de investeringen en aan de installatie in de visserij- en de aquicultuursector | Arrêté ministériel modifiant les articles 3bis et 3ter de l'arrêté ministériel du 14 juillet 1998 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
12 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel | 12 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant les articles 3bis et |
3bis en 3ter van het ministerieel besluit van 14 juli 1998 betreffende | 3ter de l'arrêté ministériel du 14 juillet 1998 concernant les aides |
de steun aan de investeringen en aan de installatie in de visserij- en | aux investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et |
de aquicultuursector | de l'aquiculture |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een | Vu le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrument de |
Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en | Financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de |
aquacultuursector, artikel 4, vervangen bij het decreet van 21 oktober | l'Aquiculture, notamment l'article 4, remplacé par le décret du 21 |
2005 en gewijzigd bij de decreten van 19 december 2008 en 9 juli 2010, | octobre 2005 et modifié par les décrets des 19 décembre 2008 et 9 |
artikel 5 en 6, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008; | juillet 2010, les articles 5 et 6, modifiés par le décret du 19 décembre 2008; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif à l'aide |
betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de | aux investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et |
visserij- en aquicultuursector, artikel 5, 8, en 10, gewijzigd bij het | de l'aquiculture, notamment les articles 5, 8 et 10, modifiés par |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2003; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2003; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 1998 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 1998 concernant les aides aux |
steun aan de investeringen en aan de installatie in de visserij- en de | investissements et à l'installation dans le secteur de la pêche et de |
aquicultuursector; | l'aquiculture; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 avril 2013; |
09/04/2013; Gelet op advies 54.070/1/V van de Raad van State, gegeven op | Vu l'avis 54.070/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 17 septembre 2013, en |
17/09/2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3bis van het ministerieel besluit van 14 juli 1998 |
Article 1er.L'article 3bis de l'arrêté ministériel du 14 juillet 1998 |
betreffende de steun aan de investeringen en aan de installatie in de | concernant les aides aux investissements et à l'installation dans le |
visserij- en de aquicultuursector, ingevoegd bij het ministerieel | secteur de la pêche et de l'aquiculture, inséré par l'arrêté |
besluit van 27 juni 2003, wordt vervangen door wat volgt : | ministériel du 27 juin 2003, est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 3bis.De natuurlijke persoon of de werkende |
« Art. 3bis.La personne physique ou l'associé actif-exploitant de la |
vennoot-bedrijfsleider van de rechtspersoon of de rechtspersoon die de | personne morale ou la personne morale bénéficiant de l'intervention |
tegemoetkoming, vermeld in artikel 5, 8 en 10 van het besluit van de | visée aux articles 5, 8 et 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
Vlaamse Regering van 7 juli 1998 betreffende steun aan de | juillet 1998 relatif à l'aide aux investissements et à l'installation |
investeringen en aan de installatie in de visserij- en | dans le secteur de la pêche et de l'aquiculture, remplit au moment de |
aquicultuursector, geniet, voldoet op het ogenblik van de aanvraag aan | |
een van de volgende voorwaarden : | la demande l'une des conditions suivantes : |
1° als natuurlijke persoon de nationaliteit hebben van een lidstaat | 1° s'il s'agit d'une personne physique, avoir la nationalité d'un Etat |
van de Europese Unie; | membre de l'Union européenne; |
2° als natuurlijke persoon zijn woon- of hoofdverblijfplaats hebben in | 2° s'il s'agit d'une personne physique, avoir son domicile ou sa |
België; | résidence principale en Belgique; |
3° als rechtspersoon zijn werkelijke zetel hebben in een van de | 3° s'il s'agit d'une personne morale, avoir son siège effectif dans |
lidstaten van de Europese Unie. | l'un des Etats membres de l'Union européenne. |
In de gevallen, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 3°, gebeurt | Dans les cas, visés à l'alinéa premier, 1° à 3° inclus, l'exploitation |
de exploitatie van het visserij- of viskweekbedrijf vanuit België.". | de l'entreprise de pêche ou de pisciculture se fait à partir de la Belgique. ». |
Art. 2.Artikel 3ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 27 juni 2003 en vervangen bij het ministerieel besluit van 19 januari 2006, wordt vervangen door wat volgt : " Art. 3ter.§ 1. Voor een visserij- of viskweekbedrijf in eigendom van een rechtspersoon heeft die rechtspersoon een exploitatiezetel in België die is ingeschreven in het handelsregister. Als het visserij- of viskweekbedrijf verschillende eigenaars heeft, hebben minstens een of meer mede-eigenaars die de meerderheid van de aandelen hebben, in België een exploitatiezetel die is ingeschreven in het handelsregister. § 2. Voor een visserij- of viskweekbedrijf in exploitatie voldoet de exploitant aan de volgende cumulatieve voorwaarden: |
Art. 2.L'article 3ter du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel du 27 juin 2003 et remplacé par l'arrêté ministériel du 19 janvier 2006, est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 3ter.§ 1er. Pour une entreprise de pêche ou de pisciculture en propriété d'une personne morale, cette personne morale doit avoir un siège d'exploitation en Belgique qui est inscrit au registre commercial. Lorsque l'entreprise de pêche ou de pisciculture a plusieurs propriétaires, au moins un ou plusieurs copropriétaires ayant la majorité des actions, doit/doivent avoir un siège d'exploitation en Belgique qui est inscrit au registre commercial. § 2. Pour une entreprise de pêche ou de pisciculture en exploitation, l'exploitant remplit les conditions cumulatives suivantes : |
1° als natuurlijke persoon onderdaan zijn van een van de lidstaten van | 1° comme personne physique, être ressortissant d'un des Etats membres |
de Europese Unie of, als hij geen onderdaan is van een van de | de l'Union européenne ou, s'il n'est pas ressortissant d'un des Etats |
lidstaten van de Europese Unie, ingeschreven zijn in het bevolkingsregister van een Belgische gemeente dan wel, als handelsvennootschap, in een van de lidstaten van de Europese Unie zijn werkelijke zetel hebben; 2° in België een exploitatiezetel hebben die is ingeschreven in het handelsregister; 3° het bedrijf vanuit de exploitatiezetel, vermeld in punt 2°, geheel of in hoofdzaak zelf exploiteren, dan wel door middel van een of meer natuurlijke personen met woon- of hoofdverblijfplaats in België die hij gemachtigd heeft om hem te verbinden voor al zijn handelingen, verzuimen en verbintenissen. | membres de l'Union européenne, être inscrit soit au registre de la population d'une commune belge, soit comme société commerciale, avoir son siège effectif dans un des Etats membres de l'Union européenne; 2° avoir un siège d'exploitation en Belgique qui est inscrit au registre commercial; 3° exploiter l'entreprise soit lui-même, entièrement ou principalement, à partir du siège d'exploitation, visé au point 2°, soit au moyen d'une ou plusieurs personnes physiques ayant leur domicile ou leur résidence principale en Belgique, qu'il a autorisées à le lier pour tous ces actes, négligences et engagements. |
§ 3. De machtiging, vermeld in paragraaf 2, 3°, wordt vastgesteld in | § 3. L'autorisation, visée au paragraphe 2, 3°, est fixée soit dans un |
een maatschappelijke akte van vennootschap, bekendgemaakt in de | acte de constitution d'une société, publié à l'annexe du Moniteur |
bijlage bij het Belgisch Staatsblad, of in een bijzondere akte, | belge, soit dans un acte spécial établi par un notaire. Les actes |
opgemaakt door een notaris. De akten vermelden voor elk van de | mentionnent pour chacune des personnes intéressées, le nom et la |
betrokken personen de naam en de nationaliteit, het adres van de woon- | nationalité, l'adresse du domicile ou de la résidence principale, soit |
of hoofdverblijfplaats dan wel van de werkelijke zetel. | du siège effectif. |
Aan de voorwaarden, vermeld in de paragrafen 1 en 2, moet voldaan zijn | Les conditions, visées au paragraphes 1er et 2, doivent être remplies |
gedurende een periode van vijf jaar voor steunaanvragen voor | pendant une période de cinq ans pour les demandes d'aide pour des |
investeringen in roerende goederen en tien jaar voor steunaanvragen | investissements dans des biens mobiliers et de dix ans pour les |
voor investeringen in onroerende goederen vanaf de datum van de | demandes d'aide pour des investissements dans des biens immobiliers, à |
toekenning van de steun.". | partir de la date d'octroi de l'aide. ». |
Brussel, 12 november 2013. | Bruxelles, le 12 novembre 2013. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |