Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 12 MARS 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van het | 26 septembre 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon |
besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende het in de | du 23 avril 2009 concernant la commercialisation des matériels de |
handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van | multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières |
fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt | destinées à la production de fruits |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4 | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D. 4 et D.134, alinéa |
en D.134, lid 1, 1° tot 5°, 8° en 9°; | 1er, 1° à 5°, 8° et 9°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | commercialisation des matériels de multiplication de plantes |
fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden | fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de |
gebruikt, inzonderheid op de artikelen 5 en 10, § 1, 2°; | fruits, les articles 5 et 10, § 1er, 2°; |
Gelet op he ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 portant exécution de |
van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende | l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la |
het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede | commercialisation des matériels de multiplication de plantes |
van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt; | fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de |
Gelet op het rapport van 12 maart 2020 opgesteld overeenkomstig | fruits; Vu le rapport du 12 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het besluit van 11 april 2014 tot uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Gelet op het overleg gepleegd op 19 december 2019 tussen de | |
Gewestregeringen en de Federale overheid, | fédérale en date du 19 décembre 2019; |
Gelet op het advies 67.010/4 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 67.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2020 en |
maart 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2019/1813 |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) |
van de Commissie van 29 oktober 2019 tot wijziging van | 2019/1813 de la Commission du 29 octobre 2019 modifiant la directive |
Uitvoeringsrichtlijn 2014/96/EU betreffende de voorschriften voor het | |
etiketteren, plomberen en verpakken van teeltmateriaal van | d'exécution 2014/96/UE relative aux prescriptions en matière |
fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden | d'étiquetage, de fermeture et d'emballage des matériels de |
gebruikt, die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2008/90/EG van | multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières |
de Raad vallen wat betreft de kleur van het etiket voor | destinées à la production de fruits relevant du champ d'application de |
gecertificeerde categorieën van teeltmateriaal en fruitgewassen en de | la directive 2008/90/CE du Conseil, en ce qui concerne la couleur de |
l'étiquette pour les catégories certifiées de matériels de | |
inhoud van het document van de leverancier omgezet. | multiplication et de plantes fruitières et le contenu du document du fournisseur. |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 26 september 2016 tot |
Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 portant |
uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 | exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | concernant la commercialisation des matériels de multiplication de |
fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden | plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production |
gebruikt, wordt artikel 1 aangevuld met wat volgt : | de fruits, l'article 1er est complété par ce qui suit : |
"4° Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2019/1813 van de Commissie van 29 | « 4° la directive d'exécution (UE) 2019/1813 de la Commission du 29 |
oktober 2019 tot wijziging van Uitvoeringsrichtlijn 2014/96/EU | octobre 2019 modifiant la directive d'exécution 2014/96/UE relative |
betreffende de voorschriften voor het etiketteren, plomberen en | aux prescriptions en matière d'étiquetage, de fermeture et d'emballage |
verpakken van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van | des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes |
fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, die onder het | fruitières destinées à la production de fruits relevant du champ |
toepassingsgebied van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad vallen wat | d'application de la directive 2008/90/CE du Conseil, en ce qui |
betreft de kleur van het etiket voor gecertificeerde categorieën van | concerne la couleur de l'étiquette pour les catégories certifiées de |
teeltmateriaal en fruitgewassen en de inhoud van het document van de | matériels de multiplication et de plantes fruitières et le contenu du |
leverancier". | document du fournisseur ». |
Art. 3.Artikel 46 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'article 46 est remplacé par ce qui suit |
volgt : | : |
" Art. 46.§ 1. CAC-materiaal wordt in de handel gebracht met een |
« Art. 46.§ 1er. Les matériels CAC sont commercialisés avec un |
document dat de leverancier overeenkomstig de paragrafen 2, 3 en 4 | document élaboré par le fournisseur et conforme aux paragraphes 2, 3 |
heeft opgesteld, hierna "het document van de leverancier" genoemd. | et 4, ci-après nommé « le document du fournisseur ». |
Om elke mogelijke verwarring tussen het document van de leverancier en | Le document du fournisseur ne ressemble pas au document |
het begeleidend document te voorkomen, lijkt het document van de | d'accompagnement visé à l'article 44, de manière à éviter toute |
leverancier niet op het in artikel 44 bedoelde begeleidend document. | confusion entre le document du fournisseur et le document |
De Dienst keurt het type-document van de leverancier goed. | d'accompagnement. |
§ 2. Het document van de leverancier bevat minstens volgende | Le Service approuve le modèle du document du fournisseur. |
informatie : | § 2. Le document du fournisseur contient au moins : |
1° de vermelding "EU-regelgeving en -normen"; | 1° la mention « Règles et normes de l'Union européenne »; |
2° de vermelding "België" of de code "be"; | 2° la mention « Belgique » ou le code « be »; |
3° de vermelding "Service public de Wallonie - Agriculture, Ressources | 3° la mention « Service public de Wallonie - Agriculture, ressources |
naturelles et Environnement, Direction de la Qualité et du bien-être | naturelles et Environnement, direction de la Qualité et du Bien-être |
animal" of het letterwoord "SPW-DGARNE-DQBEA"; | animal » ou le sigle « SPW ARNE-DQBEA »; |
4° de naam van de leverancier of zijn door de verantwoordelijke | 4° le nom du fournisseur ou son numéro d'enregistrement délivré par le |
officiële instantie toegekende registratienummer/code; | service; |
5° een individueel volgnummer, weeknummer of partijnummer; | 5° le numéro de série individuel, le numéro de la semaine ou le numéro du lot; |
6° de botanische naam; | 6° le nom botanique; |
7° de vermelding "CAC-materiaal"; | 7° la mention « matériel CAC »; |
8° de benaming van het ras en, in voorkomend geval, de kloon; | 8° la dénomination de la variété et, le cas échéant, du clone; |
9° de datum van afgifte van het document. | 9° la date d'émission du document. |
Met betrekking tot het eerste lid, 8°, bevat het document van de | Concernant l'alinéa 1er, 8°, dans le cas de porte-greffes |
leverancier, in het geval van een onderstam die niet tot een ras | n'appartenant pas à une variété, le document du fournisseur contient, |
behoort, de naam van de soort of de betrokken interspecifieke hybride. | le nom de l'espèce ou de l'hybride interspécifique concerné. Pour les |
Voor de geënte fruitgewassen wordt de informatie aangegeven voor de | plantes fruitières greffées, ces informations sont indiquées pour le |
onderstam en de ent. Bij rassen waarvoor een aanvraag tot officiële | porte-greffe et le greffon. Pour les variétés qui font l'objet d'une |
registratie of een aanvraag voor een kweekproduct in behandeling is, | demande d'enregistrement officiel ou de protection des obtentions |
wordt het volgende vermeld: : "voorgestelde benaming" en "aanvraag in | végétales en instance, ces informations indiquent : « Dénomination |
behandeling". | proposée » et « Demande en instance ». |
§ 3. Het document van de leverancier dat op het CAC-materiaal wordt | § 3. Lorsqu'il est apposé sur des matériels CAC, le document du |
aangebracht, moet geel zijn. | fournisseur est de couleur jaune. |
§ 4. Het document van de leverancier wordt in onuitwisbare letters in | § 4. Le document du fournisseur est imprimé de manière indélébile dans |
minstens een van de nationale talen en in voorkomend geval in één of | une des langues nationales et, le cas échéant, dans une ou plusieurs |
meerdere officiële talen van de Unie gedrukt en is makkelijk zichtbaar | autres langues officielles de l'Union européenne; il est clairement |
en leesbaar. | visible et lisible. |
§ 5. Wanneer teeltmateriaal van fruitgewassen en fruitgewassen die als | § 5. Lors de leur commercialisation, les matériels de multiplication |
CAC-materiaal kunnen worden gekwalificeerd, in de handel worden | de plantes fruitières et les plantes fruitières qui peuvent être |
gebracht, worden ze geïdentificeerd door middel van een verwijzing | qualifiés de matériels CAC sont identifiés par une référence au |
naar dit artikel in het document van de leverancier wanneer dat | présent article dans le document du fournisseur dès lors qu'il est |
document als etiket worden gebruikt." | utilisé comme une étiquette. » |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 48/1 ingevoegd, luidend |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 48/1 rédigé |
als volgt : | comme suit : |
" Art. 48/1.Tot 30 juni 2021 mag CAC-materiaal waarop etiketten in een |
« Art. 48/1.Jusqu'au 30 juin 2021, les matériels CAC sur lesquels |
andere kleur dan geel zijn aangebracht, in het Waalse Gewest in de | sont apposées des étiquettes d'une couleur autre que le jaune peuvent |
handel worden gebracht als die gekleurde etiketten reeds vóór 1 april | être commercialisés en Région wallonne si ces étiquettes de couleur |
2020 in gebruik waren". | étaient déjà utilisées avant le 1er avril 2020 ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2020. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2020. |
Namen, 12 maart 2020. | Namur, le 12 mars 2020. |
W. BORSUS | W. BORSUS |