← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie | Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
12 JUNI 2017. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden | 12 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du |
van de Hoge Raad voor Normalisatie | Conseil supérieur de Normalisation |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII.21, | Vu le Code de droit économique, les articles VIII.21, VIII.23 et |
VIII.23 en VIII.24; | VIII.24; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 maart 2011 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 15 mars 2011 portant nomination des membres |
van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie; | du Conseil supérieur de Normalisation; |
Overwegende dat het mandaat van de leden van de Hoge Raad voor | Considérant que le mandat des membres du Conseil supérieur de |
Normalisatie, overeenkomstig artikel VIII.24 van het Wetboek van | Normalisation a été fixé à six ans et est renouvelable, suivant |
economisch recht, werd vastgesteld op zes jaar en hernieuwbaar is; | l'article VIII.24 du Code de droit économique; |
Overwegende dat in deze omstandigheden de Hoge Raad voor Normalisatie | Considérant que dans ces conditions, le Conseil supérieur de |
opnieuw dient te worden samengesteld; | Normalisation doit à nouveau être constitué; |
Overwegende dat, hoewel het onmogelijk is gebleken voor de betrokken | Considérant que s'il s'est avéré impossible aux instances concernées |
instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één | de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme |
vrouw voor te dragen, de evenwichtige aanwezigheid van mannen en | et une femme, la présence équilibrée d'hommes et de femmes, telle que |
vrouwen, zoals voorzien in de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van | prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
adviserende bevoegdheid, behoorlijk wordt gerespecteerd, | compétence d'avis, est dûment respectée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Hoge Raad voor |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil supérieur de |
Normalisatie : | Normalisation : |
- als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : | - en qualité de représentants du monde scientifique : |
Mevr. Martine Wevers; | Mme Martine Wevers; |
De heer Geert De Schutter; | M. Geert De Schutter; |
De heer Patrick Hendrick; | M. Patrick Hendrick; |
De heer Piotr Sobieski; | M. Piotr Sobieski; |
- als vertegenwoordigers van de representatieve | |
ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote | - en qualité de représentants des organisations représentatives des |
ondernemingen : | entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : |
De heer Georges Klepfisch; | M. Georges Klepfisch; |
Mevr. Morgane Haid; | Mme Morgane Haid; |
De heer Herman Derache; | M. Herman Derache; |
De heer Bruno Verbeke; | M. Bruno Verbeke; |
De heer Eric Claus; | M. Eric Claus; |
Mevr. Brigitte Delbrouck; | Mme Brigitte Delbrouck; |
- als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : | - en qualité de représentants des organisations de consommateurs : |
Mevr. Bénédicte Valet; | Mme Bénédicte Valet; |
- als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : | - en qualité de représentants des organisations représentatives des |
De heer Bruno Melckmans; | travailleurs : M. Bruno Melckmans; |
De heer Kris Van Eyck; | M. Kris Van Eyck; |
- als vertegenwoordigers van de maatschappelijke belangenorganisaties | - en qualité de représentants des organisations représentatives |
: | d'intérêts sociétaux : |
Mevr. Valérie Xhonneux. | Mme Valérie Xhonneux. |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Hoge Raad |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil supérieur de |
voor Normalisatie : | Normalisation : |
- als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : | - en qualité de représentants du monde scientifique : |
Mevr. Amaryllis Audenaert; | Mme Amaryllis Audenaert; |
De heer Peter Van Den Bossche; | M. Peter Van Den Bossche; |
De heer Edouard Rivière; | M. Edouard Rivière; |
Mevr. Jacqueline Marchand; | Mme Jacqueline Marchand; |
- als vertegenwoordigers van de representatieve | |
ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote | - en qualité de représentants des organisations représentatives des |
ondernemingen : | entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : |
Mevr. Yvette Rogister; | Mme Yvette Rogister; |
De heer Raf Van Bulck; | M. Raf Van Bulck; |
De heer Dirk De Moor; | M. Dirk De Moor; |
Mevr. Stéphanie Kint; | Mme Stéphanie Kint; |
Mevr. Viviane Camphyn; | Mme Viviane Camphyn; |
De heer Charlie Tchinda; | M. Charlie Tchinda; |
- als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : | - en qualité de représentants des organisations de consommateurs : |
Mevr. Leen De Cort; | Mme Leen De Cort; |
- als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : | - en qualité de représentants des organisations représentatives des |
De heer Maarten Boghaert; | travailleurs : M. Maarten Boghaert; |
De heer Laurent Lorthioir; | M. Laurent Lorthioir; |
- als vertegenwoordigers van de maatschappelijke belangenorganisaties | - en qualité de représentants des organisations représentatives |
: | d'intérêts sociétaux : |
Mevr. Laurien Spruyt. | Mme Laurien Spruyt. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 15 maart 2011 houdende benoeming |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 15 mars 2011 portant nomination des |
van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie, gewijzigd bij de | membres du Conseil supérieur de Normalisation, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 5 september 2011, 27 februari 2012, 1 juni | ministériels des 5 septembre 2011, 27 février 2012, 1er juin 2012, 22 |
2012, 22 februari 2013, 5 juli 2013, 16 januari 2015, 1 juli 2015 en | février 2013, 5 juillet 2013, 16 janvier 2015, 1er juillet 2015 et 20 |
20 oktober 2016, wordt opgeheven. | octobre 2016, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 12 juni 2017. | Bruxelles, le 12 juin 2017. |
K. PEETERS | K. PEETERS |