Ministerieel besluit tot vastlegging van een programma voor de vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - Polycyclische aromatische koolwaterstoffen | Arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances dangereuses - Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vastlegging van een programma voor de vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - Polycyclische aromatische koolwaterstoffen De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances dangereuses - Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement, |
Gelet op richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende | Vu la directive 76/464/CEE du Conseil des Communautés européennes du 4 |
de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die | mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances |
in het aquatisch milieu van de Gemeenschap worden geloosd; | dangereuses dans le milieu aquatique de la Communauté; |
Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface |
oppervlaktewater tegen vervuiling, inzonderheid op de artikelen 3, 40 | contre la pollution, notamment les articles 3, 40 et 46; |
en 46; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la |
betreffende de bescherming van het oppervlaktewater tegen de | protection des eaux de surface contre la pollution causée par |
verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen, inzonderheid op de artikelen 9 en 10; | certaines substances dangereuses, notamment les articles 9 et 10; |
Gelet op het evaluatierapport over de toestand op 31 december 2001 met | Vu le rapport d'évaluation de la situation au 31 décembre 2001 relatif |
betrekking tot de inachtneming van de kwaliteitsdoelstellingen inzake | au respect des objectifs de qualité de substances dangereuses |
relevante gevaarlijke stoffen; | pertinentes; |
Overwegende dat de polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 van | Considérant le fait que les hydrocarbures aromatiques polycycliques, |
Borneff » niet voldoen aan de kwaliteitsdoelstelling die vastligt in | "6 de Borneff", ne respectent pas l'objectif de qualité fixé par |
bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 en dat | l'arrêté du gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la |
derhalve voorzien moet worden in een programma voor de vermindering | protection des eaux de surface contre la pollution causée par |
certaines substances dangereuses et considérant qu'il y a dès lors | |
van de emissies daarvan; | lieu d'arrêter un programme de réduction des émissions d'hydrocarbures |
Gelet op de beperkte hoeveelheid beschikbare gegevens, zowel in | polycycliques aromatiques, dénommés "6 de Borneff"; |
Wallonië en in België als in de Europese Unie, over de reële | Considérant la quantité limitée d'informations disponibles tant en |
Wallonie qu'en Belgique et que dans la Communauté européenne quant aux | |
emissiebronnen en het respectieve relatieve aandeel ervan in de | sources d'émission réelles et leur part relative respective dans la |
waterverontreiniging; | pollution des eaux; |
Gelet op het rapport 2001 van de OSPAR-Commissie over de PAK's en op | Considérant le rapport établi par la Commission OSPAR en 2001 |
het « Guidance document on Quantification and reporting on | concernant les HAP, et le "Guidance document on Quantification and |
discharges/emissions/losses of PAH », in het kader van de HARP-HAZ | reporting on discharges/emissions/losses of PAH" rédigé dans le cadre |
project opgesteld voor de Noordzee Conferenties; | du projet HARP-HAZ au profit des Conférences pour la Mer du Nord; |
Gelet op het diffuse karakter van de lozingen van die stoffen in het | Considérant le caractère diffus des rejets de ces substances dans le |
aquatisch milieu; | milieu aquatique; |
Gelet op het eindrapport van de Europese Commissie van november 2001 | Considérant enfin le rapport final de la Commission européenne en |
novembre 2001, relatif à l'évaluation des programmes visés par | |
over de evaluatie van de programma's bedoeld in artikel 7 van | l'article 7 de la directive 76/464/CEE et adoptés par les Etats |
richtlijn 76/464/EEG en aangenomen door de Lidstaten; Gelet op het advies van de adviescommissie voor de bescherming van het | membres; Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux |
water tegen verontreiniging, gegeven op 26 juni 2002, | contre la pollution le 26 juin 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het programma voor de vermindering van emissies van |
Article 1er.Le programme de réduction des émissions d'hydrocarbures |
polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 van Borneff » wordt | polycycliques aromatiques, dénommés "6 de Borneff", est arrêté tel que |
vastgelegd zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit. | défini en annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Het verminderingsprogramma beoogt de kwaliteitsdoelstelling |
Art. 2.Le programme de réduction vise à atteindre l'objectif de |
0,1 microgram per liter voor het oppervlaktewater. | qualité de 0,1 microgramme par litre fixé pour les eaux de surface. |
Art. 3.Het verminderingsprogramma is van toepassing op het |
Art. 3.Le programme de réduction est applicable à l'ensemble du |
gezamenlijke grondgebied van Wallonië binnen vijf jaar na de datum | territoire wallon dans les cinq années suivant la date de sa parution |
waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Het verminderingsprogramma wordt jaarlijks geëvalueerd : de |
Art. 4.Une évaluation du programme de réduction sera établie |
eerste evaluatie vindt plaats op 31 december 2003. | annuellement, la première évaluation étant effectuée le 31 décembre 2003. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Namen, 12 juli 2002. | Namur, le 12 juillet 2002. |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Bijlage | Annexe |
Programma voor de vermindering van de verontreiniging van het | Programme de réduction de la pollution causée par les Hydrocarbures |
oppervlaktewater door polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 | Aromatiques Polycycliques (6 de Borneff) dans les eaux de surface. |
van Borneff » Het programma voor de vermindering van de verontreiniging van het | Le programme de réduction de la pollution causée par les Hydrocarbures |
oppervlaktewater door polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 | Aromatiques Polycycliques (6 de Borneff) dans les eaux de surface |
van Borneff » voorziet in de volgende maatregelen : | comprend les mesures suivantes : |
Maatregel 1. Voorafgaande inventarisering van de PAK's in het Waalse | Mesure 1. Etude préalable de caractérisation du bilan des HAP en |
Gewest en maatregelen uitwerken voor de vermindering ervan in het | Région wallonne et recherche de mesures de réduction des HAP dans les |
oppervlaktewater. | eaux de surface. |
Uitvoeringstermijn : 18 maanden, met ingang van 1 juli 2002. | Délai d'exécution : dix-huit mois à dater du 1er juillet 2002. |
De studie moet een inventaris opmaken van de polycyclische aromatische | L'étude a pour objet de déterminer le bilan des hydrocarbures |
koolwaterstoffen in het Waalse Gewest en maatregelen uitwerken met het | aromatiques polycycliques en Région wallonne et de rechercher des |
oog op de vermindering ervan in het oppervlaktewater. | mesures de réduction des HAP dans les eaux de surface. L'étude |
comporte les tâches suivantes : | |
1. Onderzoek en bibliografische synthese over de PAK's : | 1. Recherche et synthèse bibliographique sur les HAP : |
- kenmerken, fysische en chemische eigenschappen van de PAK's | - Caractéristiques et propriétés physiques et chimiques des HAP |
(vluchtigheid, Ks, natuurlijke verwijdering,...) | (volatilité, Ks, élimination naturelle,...); |
- identificatie van de voornaamste emissiebronnen, gesplitst in twee | - Identification des sources majeures d'émission scindées en deux |
delen (punctueel en diffuus) | volets (sources ponctuelles et diffuses); |
- informatie over biodegradatie van PAK's in de grond, waterkolom en | - Informations sur la biodégradation des HAP dans les sols, la colonne |
sedimenten; | d'eau et les sédiments; |
- informatie over de productie van PAK's door de biomassa die de | - Informations sur la génération des HAP par la biomasse épuratoire |
bodem, waterkolom en sedimenten zuivert; | des sols, de la colonne d'eau et des sédiments; |
- inventarisering van relevante gegevens die gebruikt kunnen worden om | - Recensement des éléments pertinents et exploitables pour la prise de |
nuttige maatregelen te treffen met het oog op de vermindering van | mesures utiles à une diminution de leur présence dans le milieu |
PAK's in het aquatisch milieu. | aquatique. |
2. Inventarisering van de PAK's in het Waalse Gewest : | 2. Etablissement du bilan des HAP en Région wallonne : |
- identificatie en kwantificering van de bronnen van emissie en | - Identification et quantification des sources d'émissions et |
inbreng in het Waalse leefmilieu (bedrijven, lucht- en hydraulische | d'apports dans l'environnement en Région wallonne (entreprises, |
inbreng uit het buitenland, inbreng van de zuiveringsstations, | apports atmosphériques et hydrauliques provenant de l'étranger, la |
historische verontreiniging); | contribution des stations d'épuration, pollution historique); |
- een verband leggen tussen de emissies en de immissiemetingen; | - Etablissement du lien entre les émissions et les mesures d'immission; |
- een verband leggen tussen de PAK concentraties in de waterkolom en | - Etablissement du lien entre les concentrations en HAP dans la |
de sedimenten (historische verontreiniging); | colonne d'eau et dans les sédiments (pollution historique); |
- een verband leggen tussen rechtstreekse lozingen in de lucht en de | - Etablissement du lien entre les rejets directs dans l'atmosphère et |
weerslag op de aquatische milieus. | les retombées sur les milieux aquatiques. |
3. Opstelling van een ontwerp van lijst van concrete maatregelen met | 3. Rédaction d'un projet de liste des mesures concrètes à prendre pour |
het oog op de vermindering van de PAK emissies en de | réduire les émissions de HAP et les modalités de mise en oeuvre (BAT, |
uitvoeringsmodaliteiten (BAT, overwogen vervangingsproducten, enz...). | produits de substitution envisagés, etc.). Ces mesures devront |
De maatregelen identificeren de uitvoerders en bepalen de binnen vijf | identifier les maîtres d'oeuvre et les pourcentages de réduction des |
jaar te bereiken percentages van de emissieverminderingen. In dat | charges émises à atteindre dans un délai de cinq ans. Le document |
document wordt gewezen op de probabiliteit van inachtneming van de | devra indiquer la probabilité de respecter l'objectif de qualité de |
kwaliteitsdoelstelling 0,1 |gmg/l voor het oppervlaktewater. | 0,1 |gmg/l fixé pour les eaux de surface. |
4. Evaluatie van de invoering van verminderingsmaatregelen door de | 4. Evaluation de la mise en place des mesures de réduction par la |
modellisatie van het in punt 3 bedoelde verminderingsprogramma d.m.v. | modélisation du programme de réduction mentionné au point 3 avec des |
toekomstprojecties voor de gezamenlijke parameters, zoals bijv. : | projections dans le futur de l'ensemble des paramètres tels que par |
* de evaluatie van de vermindering van PAK's in de stromen en rivieren | exemple : * l'évaluation de la réduction des HAP dans les fleuves et rivières |
die Wallonië binnenstromen; | entrant en Wallonie; |
* de beperking of opheffing van de plaatselijke verontreinigingen door | * la limitation ou la suppression des pollutions ponctuelles par |
de sluiting van bedrijven of de sanering van industriële sites en | fermetures d'entreprises ou assainissement de sites et de friches |
braakliggende terreinen; | industrielles; |
* de beperking van de PAK's in de baggerspecie van meren en kanalen; | * la limitation des HAP dans les boues de dragage des lacs et des canaux; |
* de beperking van de diffuus verspreide emissies op grond van | * la limitation des émissions diffuses par plusieurs hypothèses, |
verschillende hypothesen, met name : | notamment : |
- vermindering in de brandstoffen; | - réduction dans les carburants, |
- verbetering van de motoren; | - amélioration des moteurs, |
- vermindering van mazoutverwarming. | - réduction des chauffages au mazout. |
Maatregel 2. Opstelling van een lijst van de bestaande of geplande reglementaire maatregelen die naar de PAK's verwijzen Die lijst betreft meer bepaald de maatregelen inzake de sanering van afgedankte bedrijfsruimten, het gebruik van teer voor wegverharding, het gebruik van producten voor houtbescherming en scheepvaart, de problematiek van percolatiewater in de centra voor technische ondergraving, de vergunningen voor het lozen van industrieel afvalwater en het gebruik van vervangingsproducten. Uitvoeringstermijn : 6 maanden, met ingang van de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad . | Mesure 2. Etablissement d'une liste des mesures existantes ou envisagées sur le plan réglementaire et faisant référence aux HAP. Cette liste concernera notamment les mesures relatives à l'assainissement des sites d'activités économiques désaffectés, à l'utilisation des goudrons pour les revêtements routiers, à l'utilisation de produits dans la protection du bois et dans la navigation, à la problématique des lixiviats dans les centres d'enfouissement technique, aux autorisations de déversement d'eaux usées industrielles et au recours à des produits de substitution. Délai d'exécution : six mois à dater de la parution au Moniteur belge . |
Maaregel 3. Totstandbrenging van een net voor metingen van PAK's in de | Mesure 3. Mise en place d'un réseau de mesures des HAP présents dans |
lucht | l'air. |
Uitvoeringstermijn : in de loop van 2003. | Délai d'exécution : au cours de l'année 2003. |
Het ontwikkelde net wordt afgestemd op het meetnet voor gevaarlijke | Le réseau développé sera mis en place en adéquation avec le réseau de |
stoffen in het oppervlaktewater om de verkregen resultaten in verband | mesure des substances dangereuses dans les eaux de surface, de telle |
te kunnen brengen met de resultaten geboekt in het aquatisch milieu. | sorte que les résultats obtenus puissent être corrélés avec ceux |
obtenus dans le milieu aquatique. | |
Maatregel 4. Opstarten van campagnes voor de analyse van PAK's in de | Mesure 4. Mise en place de campagnes d'analyses des HAP dans les |
voornaamste lozingen van industrieel afvalwater, met inbegrip van de | principaux rejets d'eaux usées industrielles, en ce compris les |
belangrijkste centra voor technische ondergraving. | Centres d'Enfouissement techniques majeurs. |
Deze maatregel beoogt de identificatie en de kwantificering van de | Cette mesure a pour objet d'identifier et de quantifier les HAP |
PAK's in lozingen van afvalwater uit bedrijven van de industriële | présents dans les rejets d'eaux usées des entreprises appartenant aux |
sectoren die belangrijke emissiebronnen zijn, alsmede bij de lozingen | secteurs industriels qui sont sources d'émissions principales ainsi |
van de centra voor technische ondergraving. | qu'au sortir des rejets issus des Centres d'Enfouissement techniques. |
Uitvoeringstermijn : minimum vier jaar, met ingang van de datum van | Délai d'exécution : minimum quatre années à dater de la parution au |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad . | Moniteur belge . |
Maatregel 5. Opstarten van campagnes voor de analyse van PAK's in de | Mesure 5. Mise en place de campagnes d'analyses des HAP dans les |
voornaamste lozingen van openbare zuiveringsstations voor | principaux rejets de stations publiques d'épuration des eaux usées |
huishoudelijk afvalwater. | domestiques. |
Uitvoeringstermijn : minimum vier jaar, met ingang van de datum van | Délai d'exécution : minimum quatre années à dater de la parution au |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad . | Moniteur belge . |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 juillet 2002 |
2002 tot vastlegging van een programma voor de vermindering van de | établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée |
waterverontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - | |
Polycyclische aromatische koolwaterstoffen | par les Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques. |
Namen, 12 juli 2002. | Namur, le 12 juillet 2002. |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |