← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties "
Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties | Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
12 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit tot erkenning van organismen | 12 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes |
voor de controle van de elektrische installaties | pour le contrôle des installations électriques |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, | Vu le Règlement Général sur les Installations Electriques, rendu |
algemeen verbindend bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en | obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre |
2 september 1981, artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; | 1981, l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2007 tot erkenning | Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2007 portant agrément |
van organismen voor de controle van elektrische installaties; | d'organismes pour le contrôle des installations électriques; |
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Directie Energie van de | Vu l'avis favorable de la Direction générale de l'Energie du SPF |
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, gegeven op 1 oktober | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, donné le 1er octobre |
2008; | 2008; |
Gelet op het ztilzwijgende advies van de Commissie van Advies en | Vu l'avis tacite de la Commission d'Avis et de Surveillance; |
Toezicht; Overwegende dat dit advies, na overschrijding van een termijn van 60 | Considérant que cet avis, après le dépassement d'un délai de 60 jours, |
dagen, geacht wordt in overeenstemming te zijn met het advies van de | est censé être conforme à l'avis de la Direction générale de |
Algemene Directie Energie, | l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden |
Article 1er.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour |
voor de met een kruis (« X ») aangeduide activiteitsdomeinen erkend | les domaines d'activité marqués d'une croix (« X »), agréés jusqu'au |
tot 31 december 2009, overeenkomstig de algemene erkenningsprocedure | 31 décembre 2009, conformément à la procédure d'agrément général visée |
bedoeld in punt 04 van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de | au point 04 de l'article 275 du Règlement général sur les |
Elektrische Installaties. | Installations électriques. |
Art. 2.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden voor |
Art. 2.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour les |
de met een sterretje (« * ») aangeduide activiteitsdomeinen erkend tot | domaines d'activité marqués d'un astérisque (« * »), agréés jusqu'à la |
de in de laatste rij van de tabel vermelde datum, overeenkomstig de | date reprise en dernière ligne du tableau, conformément à la procédure |
bijzondere erkenningsprocedure van punt 05 van artikel 275 van het | d'agrément particulière visée au point 05 de l'article 275 du |
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. | Règlement général sur les Installations électriques. |
In afwachting van het verkrijgen van de accreditatie in de bedoelde | Dans l'attente de recevoir l'accréditation dans les domaines |
activiteitsdomeinen zijn de betrokken organismen er toe gehouden : | d'activité visés, les organismes concernés sont tenus : |
a) trimestrieel de Algemene Directie Energie het aantal uitgevoerde | a) de faire parvenir trimestriellement à la Direction générale Energie |
controles per agent-onderzoeker en per activiteitsdomein te laten | le nombre total de contrôles effectués par agent-visiteur et par |
geworden alsook de ondernomen activiteiten inzake vorming; | domaine d'activité ainsi que les activités de formation entreprises; |
b) zich trimestrieel aan een evaluatie door de voornoemde Directie te | b) de se soumettre trimestriellement à une évaluation par la Direction |
onderwerpen. | précitée. |
Organisme | Organisme |
Numéro d'entreprise - Organisme | Numéro d'entreprise - Organisme |
Ondernemings- nummer | Ondernemings- nummer |
Domaines d'activité - Activiteitsdomeinen | Domaines d'activité - Activiteitsdomeinen |
Installations domestiques à basse et très basse tension | Installations domestiques à basse et très basse tension |
Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage | Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage |
spanning | spanning |
Installations | Installations |
non domestiques | non domestiques |
à basse et très basse tension | à basse et très basse tension |
Niet- | Niet- |
huishoudelijke installaties op lage en zeer lage | huishoudelijke installaties op lage en zeer lage |
spanning | spanning |
Installations | Installations |
dans les zones | dans les zones |
avec risques d'explosion | avec risques d'explosion |
Installaties | Installaties |
in zones met | in zones met |
ontploffingsgevaar | ontploffingsgevaar |
Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à | Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à |
haute tension | haute tension |
Hoogspannings- | Hoogspannings- |
installaties, | installaties, |
uitgezonderd hoogspannings- | uitgezonderd hoogspannings- |
luchtlijnen | luchtlijnen |
Lignes aériennes | Lignes aériennes |
à haute tension | à haute tension |
à l'exclusion du | à l'exclusion du |
contrôle par thermographie | contrôle par thermographie |
visé à l'article 272bis | visé à l'article 272bis |
du RGIE | du RGIE |
Hoogspannings- | Hoogspannings- |
luchtlijnen, | luchtlijnen, |
uitgezonderd | uitgezonderd |
de controle door | de controle door |
thermografie bedoeld in | thermografie bedoeld in |
artikel 272bis | artikel 272bis |
van het AREI | van het AREI |
Contrôle | Contrôle |
par thermographie visé à l'article 272bis | par thermographie visé à l'article 272bis |
du RGIE | du RGIE |
Controle | Controle |
door thermografie | door thermografie |
bedoeld | bedoeld |
in artikel 272bis | in artikel 272bis |
van het AREI | van het AREI |
ACMV | ACMV |
0861.150.162 | 0861.150.162 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
AIB-Vinçotte Belgium | AIB-Vinçotte Belgium |
0402.726.875 | 0402.726.875 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
APAVE BELGIUM | APAVE BELGIUM |
0871.547.374 | 0871.547.374 |
- | - |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
APRAGAZ | APRAGAZ |
0407.199.070 | 0407.199.070 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
ATK | ATK |
0406.583.319 | 0406.583.319 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
BELOR | BELOR |
0888.990.449 | 0888.990.449 |
* (1) | * (1) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
BTI | BTI |
0459.361.613 | 0459.361.613 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
BTV | BTV |
0406.486.616 | 0406.486.616 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
ASSOCIATION BUREAU VERITAS / VERENIGING BUREAU VERITAS | ASSOCIATION BUREAU VERITAS / VERENIGING BUREAU VERITAS |
0407.573.313 | 0407.573.313 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
CIB | CIB |
0406.671.312 | 0406.671.312 |
X | X |
X | X |
- | - |
X | X |
X | X |
- | - |
ELECTRO-TEST | ELECTRO-TEST |
0434.433.603 | 0434.433.603 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
OCB | OCB |
0404.312.034 | 0404.312.034 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
REGIE DES BATIMENTS / REGIE DER GEBOUWEN | REGIE DES BATIMENTS / REGIE DER GEBOUWEN |
0208.312.646 | 0208.312.646 |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
SGS Bureau Nivelles | SGS Bureau Nivelles |
0407.573.610 | 0407.573.610 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
SNCB HOLDING / NMBS HOLDING | SNCB HOLDING / NMBS HOLDING |
0203.430.576 | 0203.430.576 |
- | - |
X | X |
- | - |
X | X |
- | - |
- | - |
SOCOBEL | SOCOBEL |
0875.896.340 | 0875.896.340 |
- | - |
* (2) | * (2) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
J. VAN HEMELEN | J. VAN HEMELEN |
0422.507.353 | 0422.507.353 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
(1) agrément valable jusqu'au 17 octobre 2010 - erkenning geldig tot | (1) agrément valable jusqu'au 17 octobre 2010 - erkenning geldig tot |
17 oktober 2010 | 17 oktober 2010 |
(2) agrément valable jusqu'au 3 août 2009 - erkenning geldig tot 3 | (2) agrément valable jusqu'au 3 août 2009 - erkenning geldig tot 3 |
augustus 2009 | augustus 2009 |
Art. 3.Een hernieuwing van de erkenning dient te worden aangevraagd |
Art. 3.Un renouvellement de l'agrément est à demander conformément |
overeenkomstig de bepalingen van het punt 06 van artikel 275 van het | aux dispositions du point 06 de l'article 275 du Règlement général sur |
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. | les Installations électriques. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Brussel, 12 januari 2009. | Bruxelles, le 12 janvier 2009. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |