Ministerieel besluit betreffende de rapportering over de toepassing van de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse Regering houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement | Arrêté ministériel relatif au rapport sur l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
12 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit betreffende de rapportering | 12 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel relatif au rapport sur |
over de toepassing van de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse Regering houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor | Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation |
menselijke aanwending, artikel 16, § 1, eerste lid, vervangen bij | humaine, notamment l'article 16, § 1er, premier alinéa, remplacé par |
decreet van 23 december 2010; | le décret du 23 décembre 2010; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011, | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition |
houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van | des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de |
een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot | distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau |
de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de | destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation |
uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen | d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, notamment |
waterverkoopreglement, artikel 27, derde lid; | l'article 27, troisième alinéa; |
Gelet op advies nr.50.500/3 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 50.500/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2011, en |
november 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° het besluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 | 1° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant |
houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van | définition des droits et obligations des exploitants des réseaux |
een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot | publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la |
de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de | fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre |
uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen | de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente |
waterverkoopreglement; | d'eau; |
2° klant : klant zoals bepaald in artikel 1, 11°, van het besluit; | 2° client : le client tel que fixé à l'article 1er, 11°, de l'arrêté; |
3° huishoudelijke klant : elke klant die geen niet-huishoudelijke | 3° client domestique : chaque client autre qu'un client non |
klant is; | domestique; |
4° niet-huishoudelijke klant : klant die een onderneming is zoals | 4° client non domestique : le client étant une entreprise telle que |
bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van 16 januari 2003 tot | visée à l'article 2, 3°, de la loi du 16 janvier 2003 portant création |
oprichting van een kruispuntendatabank voor onderneming tot | d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de |
modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende | commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses |
ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen; | dispositions; |
5° exploitant : exploitant van het openbaar waterdistributienetwerk; | 5° exploitant : l'exploitant du réseau public de distribution d'eau; |
6° lokale adviescommissie : commissie als vermeld in artikel 7 van het | 6° commission consultative locale : la commission telle que visée à |
decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op | l'article 7 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la |
minimumlevering van elektriciteit, gas en water; | fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau; |
7° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en | 7° le Ministre : le Ministre flamand chargé de l'environnement et de |
het waterbeleid. | la politique des eaux. |
Art. 2.De exploitant stelt voor de huishoudelijke klanten minstens de |
Art. 2.L'exploitant fournit aux clients domestiques au moins les |
volgende gegevens over het vorige kalenderjaar en opgesplitst per | données suivantes relatives à l'année calendaire précédente et |
gemeente ter beschikking : | ventilées par commune : |
1° het aantal huishoudelijke klanten op 31 december; | 1° le nombre de clients domestiques au 31 décembre; |
2° het aantal huishoudelijke klanten naar wie minstens één | 2° le nombre de clients domestiques auxquels au moins une mise en |
ingebrekestelling werd gestuurd; | demeure a été envoyée; |
3° het aantal toegestane en het aantal geweigerde betalingsuitstellen; | 3° le nombre de remises de paiement autorisées et le nombre de remises |
4° het aantal toegestane en het aantal geweigerde afbetalingsplannen; | de paiement refusées; 4° le nombre de plans de paiement autorisés et le nombre de plans de |
5° het gemiddelde betalingsbedrag per maand opgenomen in de toegestane | paiement refusés; 5° le montant de paiement moyen par mois repris dans les plans de |
afbetalingsplannen; | paiement autorisés; |
6° de gemiddelde bij de exploitant uitstaande schuld op het moment dat | 6° la dette active moyenne par rapport à l'exploitant au moment de la |
het afbetalingsplan werd gesloten en waarop het afbetalingsplan | conclusion du plan de paiement et à laquelle se rapporte le plan de |
betrekking heeft; | paiement; |
7° de gemiddelde looptijd van de toegestane afbetalingsplannen; | 7° la durée moyenne des plans de paiement autorisés; |
8° het aantal afbetalingsplannen dat niet werd nageleefd; | 8° le nombre de plans de paiement non respectés; |
9° het aantal dossiers dat op vraag werd doorgestuurd naar een | 9° le nombre de dossiers transmis sur demande à un CPAS; |
O.C.M.W.; 10° het aantal dossiers dat op vraag werd doorgestuurd naar een | 10° le nombre de dossiers transmis sur demande à un centre d'aide |
centrum voor algemeen welzijnswerk; | sociale générale; |
11° het aantal dagvaardingen voor de rechtbank voor de inning van de | 11° le nombre d'assignations devant le tribunal pour le recouvrement |
uitstaande schuld; | de la dette active; |
12° het aantal dossiers dat werd doorgestuurd naar de lokale | 12° le nombre de dossiers transmis à la commission consultative |
adviescommissie, opgesplitst volgens de reden tot doorsturing; | locale, ventilés selon le motif de la transmission; |
13° het aantal dossiers dat werd behandeld op de lokale | 13° le nombre de dossiers traités lors de la commission consultative |
adviescommissie, opgesplitst naar de reden van de behandeling; | locale, ventilés selon le motif du traitement; |
14° het aantal huishoudelijke klanten waarvoor een dossier tot | 14° le nombre de clients domestiques pour lesquels un dossier de |
afsluiting werd behandeld op de lokale adviescommissie en dat aanwezig | clôture a été traité lors de la commission consultative locale et qui |
of vertegenwoordigd was; | y étaient présents ou représentés; |
15° het aantal beslissingen van de lokale adviescommissie, opgesplitst | 15° le nombre de décisions de la commission consultative locale, |
per soort beslissing : | ventilées par type de décision : |
a) positief advies; | a) avis positif; |
b) negatief advies; | b) avis négatif; |
c) voorwaardelijk advies; | c) avis conditionnel; |
16° het aantal zittingen van de lokale adviescommissie, het aantal | 16° le nombre de séances de la commission consultative locale, le |
behandelde dossiers en het aantal beslissingen tot afsluiting | nombre de dossiers traités et le nombre de décisions de clôture |
gedurende het voorbije kalenderjaar; | pendant l'année calendaire écoulée; |
17° het aantal afsluitingen van het openbaar waterdistributienetwerk | 17° le nombre de coupures du réseau public de distribution d'eau suite |
naar aanleiding van een advies van de lokale adviescommissie, | à un avis de la commission consultative locale, ventilées selon le |
opgesplitst volgens de reden; | motif; |
18° het aantal afsluitingen van het openbaar waterdistributienetwerk | 18° le nombre de coupures du réseau public de distribution d'eau sans |
zonder een advies van de lokale adviescommissie, opgesplitst volgens | un avis de la commission consultative locale, ventilées selon le |
de reden; | motif; |
19° de gemiddelde uitstaande schuld bij een afsluiting van het | 19° la dette active moyenne au moment d'une coupure du réseau public |
openbaar waterdistributienetwerk; | de distribution d'eau; |
20° het aantal gekende gedomicilieerde personen waarvoor de | 20° le nombre de personnes domiciliées connues pour lesquelles |
watertoevoer door de uitgevoerde afsluitingen werd onderbroken; | l'approvisionnement en eau a été interrompu par les coupures effectuées; |
21° het aantal heraansluitingen van afgesloten huishoudelijke klanten | 21° le nombre de rebranchements au réseau public de distribution d'eau |
op het openbaar waterdistributienetwerk op hetzelfde leveringspunt | de clients domestiques coupés au même point de fourniture suite à un |
naar aanleiding van een advies van de lokale adviescommissie | avis de la commission consultative locale, ventilés de la façon |
opgesplitst als volgt : | suivante : |
a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van | a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de |
effectieve afsluiting; | coupure effective; |
b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van | b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la |
effectieve afsluiting; | date de coupure effective; |
c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve | c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date |
afsluiting; | de coupure effective; |
22° het aantal heraansluitingen van afgesloten huishoudelijke klanten | 22° le nombre de rebranchements au réseau public de distribution d'eau |
op het openbaar waterdistributienetwerk op hetzelfde leveringspunt | de clients domestiques coupés au même point de fourniture sans un avis |
zonder een advies van de lokale adviescommissie en opgesplitst als | de la commission consultative locale et ventilés de la façon suivante |
volgt : | : |
a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van | a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de |
effectieve afsluiting; | coupure effective; |
b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van | b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la |
effectieve afsluiting; | date de coupure effective; |
c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve | c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date |
afsluiting; | de coupure effective; |
23° het aantal aangevraagde en het aantal toegestane minnelijke | 23° le nombre d'accords à l'amiable demandés et le nombre d'accords à |
schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik; | l'amiable autorisés pour une consommation anormalement élevée; |
24° het gemiddelde bedrag van de tegemoetkoming voor de toegestane | 24° le montant moyen de l'intervention pour les accords à l'amiable |
minnelijke schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik. | autorisés pour une consommation anormalement élevée. |
Art. 3.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over het |
Art. 3.L'exploitant fournit au moins les données suivantes de l'année |
vorige kalenderjaar ter beschikking over de niet-huishoudelijke klanten : | calendaire précédente relatives aux clients non domestiques : |
1° het aantal niet-huishoudelijke klanten op 31 december; | 1° le nombre de clients non domestiques au 31 décembre; |
2° het aantal niet-huishoudelijke klanten naar wie ministens één | 2° le nombre de clients non domestiques auxquels au moins une mise en |
ingebrekestelling werd gestuurd; | demeure a été envoyée; |
3° het aantal toegestane en het aantal geweigerde betalingsuitstellen; | 3° le nombre de remises de paiement autorisées et le nombre de remises |
4° het aantal toegestane en het aantal geweigerde afbetalingsplannen; | de paiement refusées; 4° le nombre de plans de paiement autorisés et le nombre de plans de |
5° het gemiddelde betalingsbedrag per maand opgenomen in de toegestane | paiement refusés; 5° le montant de paiement moyen par mois repris dans les plans de |
afbetalingsplannen; | paiement autorisés; |
6° de gemiddelde bij de exploitant uitstaande schuld op het moment dat | 6° la dette active moyenne par rapport à l'exploitant au moment de la |
het afbetalingsplan werd gesloten en waarop het afbetalingsplan | conclusion du plan de paiement et à laquelle se rapporte le plan de |
betrekking heeft; | paiement; |
7° de gemiddelde looptijd van de toegestane afbetalingsplannen; | 7° la durée moyenne des plans de paiement autorisés; |
8° het aantal afbetalingsplannen dat niet werd nageleefd; | 8° le nombre de plans de paiement non respectés; |
9° het aantal aangevraagde en het aantal toegestane minnelijke | 9° le nombre d'accords à l'amiable demandés et le nombre d'accords à |
schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik; | l'amiable autorisés pour une consommation anormalement élevée; |
10° het gemiddelde niet aangerekende bedrag voor de toegestane | 10° le montant moyen non imputé pour les accords à l'amiable autorisés |
minnelijke schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik; | pour une consommation anormalement élevée; |
11° het aantal dagvaardingen voor de rechtbank voor de inning van de | 11° le nombre d'assignations devant le tribunal pour le recouvrement |
uitstaande schuld; | de la dette active; |
12° het aantal niet-huishoudelijke klanten dat werd afgesloten van het | 12° le nombre de clients non domestiques coupés du réseau public de |
openbaar waterdistributienetwerk opgesplitst volgens de reden van de | distribution d'eau, ventilés selon le motif de la coupure; |
afsluiting; 13° de gemiddelde uitstaande schuld bij een afsluiting van het | 13° la dette active moyenne lors d'une coupure du réseau public de |
openbaar waterdistributienetwerk; | distribution d'eau; |
14° het aantal heraansluitingen op het openbaar | 14° le nombre de rebranchements au réseau public de distribution d'eau |
waterdistributienetwerk op hetzelfde leveringspunt opgesplitst als | au même point de fourniture, ventilés de la façon suivante : |
volgt : a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van | a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de |
effectieve afsluiting; | coupure effective; |
b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van | b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la |
effectieve afsluiting; | date de coupure effective; |
c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve | c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date |
afsluiting. | de coupure effective. |
Art. 4.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over de |
Art. 4.L'exploitant fournit au moins les données suivantes sur le |
klachtenbehandeling in het vorige kalenderjaar ter beschikking, | traitement des plaintes pendant l'année calendaire précédente, |
opgesplitst per gemeente : | ventilées par commune : |
1° aantal klachten opgesplitst minstens in volgende categorieën | 1° le nombre de plaintes, ventilées au moins par les catégories |
a) de kwaliteit van het geleverde water; | suivantes a) la qualité de l'eau distribuée; |
b) de goede afvoer naar het openbaar saneringsnetwerk; | b) la bonne évacuation vers le réseau public d'assainissement; |
c) de kosteloze levering van 15 m3 per gedomicilieerde; | c) la fourniture gratuite de 15 m3 par personne domiciliée; |
d) de sociale vrijstellingen voor de saneringsbijdragen; | d) les exemptions sociales pour les contributions d'assainissement; |
e) het aangerekende waterverbruik; | e) la consommation d'eau facturée; |
f) de facturatie, andere dan onder c), d) of e) ; | f) la facturation, autre que celle visée à c), d) ou e) ; |
g) andere reden; | g) autre motif; |
2° aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, dat gegrond werd bevonden; | |
3° aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, waarvoor de termijnen uit | 2° le nombre de plaintes jugées fondées, ventilées conformément au point 1° ; |
artikel 26 van het besluit werden gerespecteerd; | 3° le nombre de plaintes dont les délais fixés à l'article 26 de |
l'arrêté ont été respectés, ventilées conformément au point 1° ; | |
4° aantal klachten waarvoor een kost aangerekend werd, opgesplitst in | 4° le nombre de plaintes pour lesquelles des frais ont été imputés, |
volgende categorieën : | ventilées par les catégories suivantes : |
a) klacht over de kwaliteit van het geleverde water; | a) des plaintes relatives à la qualité de l'eau distribuée; |
b) klacht over de afvoer naar het openbaar saneringsnetwerk. | b) des plaintes relatives à l'évacuation vers le réseau public |
d'assainissement. | |
Art. 5.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over het |
Art. 5.L'exploitant fournit au moins les données suivantes de l'année |
vorige kalenderjaar ter beschikking over het duurzaam watergebruik en | calendaire précédente relatives à la consommation d'eau durable et aux |
lekverliezen : | fuites : |
1° het niet geregistreerd verbruik uitgedrukt als percentage van het | 1° la consommation non enregistrée, exprimée en pourcentage du volume |
totaal gedistribueerde volume drinkwater; | total d'eau potable distribuée; |
2° het lekverlies uitgedrukt als percentage van het totaal | 2° la fuite exprimée en pourcentage du volume total d'eau potable |
gedistribueerde volume drinkwater. | distribuée. |
Art. 6.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over het |
Art. 6.L'exploitant fournit au moins les données suivantes de l'année |
vorige kalenderjaar ter beschikking over de uitgevoerde keuringen van | calendaire précédente relatives aux inspections effectuées des |
binneninstallaties en privéwaterafvoeren, opgesplitst per gemeente : | installations intérieures et des évacuations privées des eaux, ventilées par commune : |
1° aantal uitgevoerde keuringen opgesplitst per categorie vermeld in | 1° le nombre d'inspections effectuées, ventilées par catégorie visée à |
artikel 7, § 3 en artikel 12, § 1 van het besluit; | l'article 7, § 3, et à l'article 12, § 1er, de l'arrêté; |
2° aantal herkeuringen; | 2° le nombre de nouvelles inspections; |
3° aantal weigeringen tot eerste ingebruikname of tot heringebruikname | 3° le nombre de refus de première mise en service ou de remise en |
van de exploitant op hetzij het openbaar waterdistributienetwerk, | service par l'exploitant sur le réseau public de distribution d'eau ou |
hetzij het openbaar saneringsnetwerk met opgave van de reden. | sur le réseau public d'assainissement, avec mention du motif. |
Art. 7.De in de artikelen 2 tot en met 6 beschreven gegevens worden |
Art. 7.Les données décrites dans les articles 2 à 6 inclus sont |
annuellement mises à la disposition de la « Vlaamse Milieumaatschappij | |
jaarlijks voor 31 maart aan de Vlaamse Milieumaatschappij ter | » (Société flamande de l'Environnement) avant le 31 mars et ont trait |
beschikking gesteld en hebben betrekking op de periode van 1 januari | |
tot 31 december uit het vorige kalenderjaar tenzij anders vermeld. | à la période du 1er janvier au 31 décembre de l'année calendaire |
précédente, sauf disposition contraire. | |
Voor de periode 1 juli 2011 tot en met 31 december 2011 wordt | Pour la période du 1er juillet 2011 jusqu'au 31 décembre inclus, il |
gerapporteerd op basis van beschikbaarheid van gegevens. | est rapporté sur la base de la disponibilité des données. |
Le cas échéant, les données doivent être fournies dans la forme | |
In voorkomend geval worden de gegevens aangeleverd via één of meerdere | définie par un ou plusieurs modèles de rapport, mis à disposition par |
door de Vlaamse Milieumaatschappij ter beschikking gestelde | la « Vlaamse Milieumaatschappij », (Société flamande de |
rapporteringsjablonen. | l'Environnement). |
Brussel, 12 december 2011. | Bruxelles, le 12 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |