Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/12/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas Arrêté ministériel portant fixation des prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
12 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de 12 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant fixation des prix
maximumprijzen voor de levering van aardgas maximaux pour la fourniture de gaz naturel
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des
Minister van Economie en de Staatssecretaris voor Energie, Transports, le Ministre de l'Economie et le Secrétaire d'Etat à
Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering l'Energie, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les
en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969; prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969;
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid autres par canalisations, notamment l'article 15/10, § 1er, inséré par
op artikel 15/10, § 1, ingevoegd bij de wet van 29 april 1999; la loi du 29 avril 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des
reglementering van de prijzen van aardgas; prix du gaz naturel;
Gelet op de aanbeveling van 26 september 2001 van het Controlecomité Vu la recommandation du 26 septembre 2001 du Comité de Contrôle de
voor de Elektriciteit en het Gas; l'Electricité et du Gaz;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2001;
oktober 2001; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que dans la perspective du passage
omstandigheid dat in het perspectief van de definitieve overgang naar définitif à l'euro le 1er janvier 2002, des mesures doivent être
de euro op 1 januari 2002, onverwijld maatregelen moeten worden prises sans délai afin de favoriser un basculement anticipé et
genomen om een vervroegde en geharmoniseerde kentering te bevorderen
van de distributiesector van aardgas; dat deze maatregelen beogen het harmonisé du secteur de la distribution du gaz naturel; que ces
gebruik te versnellen van de euro bij de facturering van mesures visent à accélérer l'utilisation de l'euro lors de la
aardgasleveringen; dat het opportuun is om de omzetting in euro te facturation des fournitures de gaz naturel; qu'il est opportun de
laten samenvallen met de vervanging als maateenheid van de megajoule faire coïncider la conversion à l'euro avec le remplacement, comme
(MJ) door de kilowattuur (kWh), om redenen die inzonderheid verband unité de mesure, du mégajoule (MJ) par le kilowattheure (kWh), pour
houden met de geïnformatiseerde verwerking van de facturering en een des motifs liés notamment au traitement informatique de la facturation
grotere begrijpelijkheid van de facturen door de cliënteel; dat het et à une compréhension plus aisée des factures par la clientèle; que
geheel van deze maatregelen zal bijdragen tot het vertrouwd maken van
de klanten met de euro en met deze nieuwe energie-eenheid en zullen l'ensemble de ces mesures contribueront à familiariser les clients
verhinderen dat eventuele moeilijkheden inzake toepassing zullen finals à l'euro et à cette nouvelle unité énergétique et empêcheront
ontstaan aan het einde van 2001; dat dit besluit, dat de omzetting in que d'éventuelles difficultés de mise en oeuvre ne surgissent à la fin
euro bewerkt van de tarifaire constanten, die zijn vastgelegd in het de 2001; que le présent arrêté opérant la conversion en euro des
ministerieel besluit van 6 september 1944, houdende reglementering van constantes tarifaires, fixées par l'arrêté ministériel du 6 septembre
de aardgasprijzen, op basis van de aanbevelingen van het 1994 portant réglementation des prix du gaz naturel, sur la base des
Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas, dus zo spoedig recommandations du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz, doit
mogelijk moet worden genomen; dès lors être pris dans les délais les plus brefs;
Gelet op het advies 32.357/1 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 32.357/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2001, en
oktober 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State, le Conseil d'Etat,
Besluiten : Arrêtent :
HOOFDSTUK I. - Algemeen CHAPITRE Ier. - Généralités

Artikel 1.De verkoopprijzen van het aardgas dat door het

distributienet aan de eindafnemers die geen in aanmerking komende

Article 1er.Les prix de vente du gaz naturel fourni par le réseau de

afnemers zijn wordt geleverd, mogen niet hoger zijn dan de distribution aux clients finals n'ayant pas la qualité de client
maximumprijzen die zijn vastgesteld overeenkomstig de tarieven die als éligible ne peuvent dépasser les prix maximaux établis conformément
bijlage bij dit besluit zijn toegevoegd. aux tarifs décrits à l'annexe du présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Prijsvariatieparameters CHAPITRE II. - Paramètres de variation de prix

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde verkoopprijzen voor het aardgas

Art. 2.Les prix de vente du gaz naturel visés à l'article 1er

schommelen maandelijks volgens de prijsvariatieparameters Iga en Igd fluctuent mensuellement, selon les paramètres de variation de prix Iga
die respectievelijk als volgt worden toegepast : et Igd, qui s'appliquent respectivement comme suit :
- variatieparameter Iga op 2,130002 c per kWh in elke proportionele - le paramètre de variation Iga, à 2,130002 c par kWh dans chaque
term van de tarieven; terme proportionnel des tarifs;
- variatieparameter Igd op het saldo van elke proportionele term - le paramètre de variation Igd, au solde de chaque terme
alsook op het vast recht van de tarieven. proportionnel ainsi qu'aux termes fixes des tarifs.
De waarden van de prijsvariatieparameters Iga en Igd worden Les valeurs des paramètres de variation de prix Iga et Igd sont
maandelijks in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt door de Minister publiées mensuellement au Moniteur belge par le Ministre qui a
die bevoegd is voor Energie. l'Energie dans ses attributions.

Art. 3.De variatieparameters Iga en Igd bedoeld in artikel 2

Art. 3.Les paramètres de variation Iga et Igd visés à l'article 2

beantwoorden aan de volgende formules : correspondent aux formules suivantes :
1° Iga = Gnm + FDnm + dnm Gnmo + dnmo 1° Iga = Gnm + FDnm + dnm Gnmo + dnmo
In deze formule, Dans cette formule,
is Gnm de grensprijs "alle gassen" voor de maand m van het jaar n, in Gnm est le prix frontière "tous gaz" pour le mois m de l'année n, en c
c per kWh; par kWh;
vertegenwoordigt FDnm de vaste kosten eigen aan de openbare FDnm représente les frais fixes spécifiques à la distribution publique
distributie verbonden aan onregelmatigheidskosten van aardgasinvoer liés à des coûts d'irrégularité des importations de gaz naturel pour
voor de maand m van het jaar n, in c per kWh; le mois m de l'année n, en c par kWh;
vertegenwoordigt dnm de deelname door de openbare distributie in de dnm représente la participation de la distribution publique aux
kosten van de leverancier andere dan de inkoopprijs van het gas aan de charges du fournisseur autres que le coût d'acquisition du gaz aux
grens, voor de maand m van het jaar n, in c per kWh; frontières, pour le mois m de l'année n, en c par kWh;
is Gnmo gelijk aan 1,884614 c per kWh; Gnmo est égal à 1,884614 c par kWh;
is dnmo gelijk aan 0,236865 c per kWh; dnmo est égal à 0,236865 c par kWh;
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
In deze formule, Dans cette formule,
is s gelijk aan het nationaal gemiddelde van de referentieloonkost, in s est égal à la moyenne nationale du coût salarial de référence, en
EUR per uur, van de nijverheid van metaal-, machine- en elektrische EUR par heure, de l'industrie des constructions métalliques,
constructies gedurende het trimester dat twee maanden voorafgaat aan mécaniques et électriques, pendant le trimestre précédant de deux
de maand waarvoor de waarde van parameter Igd wordt vastgesteld; mois, le mois pour lequel la valeur du paramètre Igd est établie;
is Mx gelijk aan het rekenkundig gemiddelde van de beide waarden die Mx est égal à la moyenne arithmétique des deux valeurs représentant,
enerzijds de kostprijs vertegenwoordigen van niet energetische d'une part, le coût des produits minéraux non énergétiques et des
delfstoffen en hun derivaten, van de producten van de chemische produits dérivés, des produits de l'industrie chimique et des fibres
nijverheid en chemische vezels en anderzijds de kostprijs van de chimiques ainsi que, d'autre part, celui des ouvrages en métaux, des
metaalwerken, van de producten van het mechanische, elektrische of produits de la construction mécanique, électrique ou de précision et
precisiebouwbedrijf en van het transportmaterieel (afdeling 2 en 3 van du matériel de transport (divisions 2 et 3 de l'indice des prix à la
de index van de industriële productieprijzen, basis 1980 = 100), production industrielle, base 1980 = 100), pendant le trimestre
gedurende het trimester dat twee maanden voorafgaat aan de maand précédant de deux mois le mois pour lequel la valeur du paramètre Igd
waarvoor de waarde van de Igd-parameter wordt vastgesteld; hij wordt est établie; il est calculé de manière définitive sur la base des
definitief berekend op basis van de recentste bekendgemaakte waarden; valeurs les plus récemment publiées;
so = 7,25659 EUR; so = 7,25659 EUR;
Mxo = 131,323; Mxo = 131,323;
De afronding gebeurt als volgt : Les arrondissements se font :
- op drie decimalen voor Mx; - à trois décimales pour Mx;
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- op vijf decimalen voor s; - à cinq décimales pour s;
- op zes decimalen voor Gnm, FDnm en dnm. - à six décimales pour Gnm, FDnm et dnm.
HOOFDSTUK III. - Opheffings-, overgangs- en eindbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales

Art. 4.Het ministerieel besluit van 6 september 1944 houdende

Art. 4.L'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant

reglementering van de prijzen van aardgas wordt opgeheven op 1 januari 2002. réglementation des prix du gaz naturel est abrogé le 1er janvier 2002.

Art. 5.Gedurende de periode die begint op de datum van inwerktreding

Art. 5.Durant la période prenant cours à la date d'entrée en vigueur

van dit besluit en eindigt op 31 december, wordt het totaal bedrag van du présent arrêté et se terminant le 31 décembre 2001, le montant
de regularisatiefacturen en van tussenliggende facturen uitgedrukt in total des factures de régularisation et celui des factures
frank en in euro. intermédiaires sont libellés en franc et en euro.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001, met

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2001, à

uitzondering van artikel 4 dat in werking treedt op 1 januari 2002. l'exception de l'article 4 qui entre en vigueur le 1er janvier 2002.
Brussel, 12 december 2001. Bruxelles, le 12 décembre 2001.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE. O. DELEUZE
BIJLAGE ANNEXE
1. Tarieven voor huishoudelijke aanwendingen 1. Tarifs pour usages domestiques
1.1. Tarief A 1.1. Tarif A
- vastrecht : - terme fixe :
11,4497.Igd (EUR/jaar) 11,4497.Igd (EUR/an)
- proportionele term : - terme proportionnel :
? 1e schijf van 4.298 kWh/jaar ? 1re tranche de 4.298 kWh/an
2,130002.Iga + 2,260367.Igd (c/kWh) 2,130002.Iga + 2,260367.Igd (c/kWh)
? 2e schijf (rest) ? 2e tranche (solde)
2,130002.Iga + 1,608626.Igd (c/kWh) 2,130002.Iga + 1,608626.Igd (c/kWh)
1.2. Specifiek sociaal tarief 1.2. Tarif social spécifique
- geen vastrecht - pas de terme fixe annuel
- 556 kWh gratis per jaar - 556 kWh gratuits par an
- proportionele term : - terme proportionnel :
2,130002.Iga + 0,716789.Igd (c/kWh) 2,130002.Iga + 0,716789.Igd (c/kWh)
Het specifiek sociaal tarief is, op verzoek, toepasbaar in geval van Le tarif social spécifique est applicable sur demande, en cas d'usages
huishoudelijk gebruik buiten de verwarming op iedere afnemer die kan domestiques hors chauffage, à tout client qui peut prouver que
bewijzen dat hijzelf of alle personen die onder zijn dak leven lui-même ou toute personne vivant sous le même toit bénéficie d'une
genieten van een beslissing van toekenning : décision d'octroi :
a) het bestaansminimum, krachtens de wet van 7 augustus 1974 tot a) du minimum de moyens d'existence, en vertu de la loi du 7 août 1974
instelling van het recht op een bestaansminimum; instituant le droit à un minimum de moyens d'existence;
b) een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, krachtens de wet van 1 b) du revenu garanti aux personnes âgées, en vertu de la loi du 1er
april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden; avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées;
c) een tegemoetkoming van de mindervaliden ingevolge een blijvende c) d'une allocation d'handicapés suite à une incapacité permanente de
arbeids-ongeschiktheid of een invaliditeit van ten minste 65 %, travail ou une invalidité d'au moins 65 %, en vertu de la loi du 27
krachtens de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van juin 1969 relative à l'octroi d'allocations aux handicapés;
tegemoetkomingen aan de mindervaliden; d) een inkomensvervangende tegemoetkoming van gehandicapten, krachtens d) d'une allocation de remplacement de revenus aux handicapés, en
de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan vertu de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux
gehandicapten; handicapés;
e) een integratietegemoetkoming aan gehandicapten behorend tot de e) d'une allocation d'intégration aux handicapés appartenant aux
categorieën II, III of IV, krachtens de voornoemde wet van 27 februari catégories II, III et IV, en vertu de la loi précitée du 27 février
1987; 1987;
f) een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, krachtens de voornoemde f) d'une allocation pour l'aide aux personnes âgées, en vertu de la
wet van 27 februari 1987; loi précitée du 27 février 1987;
g) een tegemoetkoming voor hulp van derde, krachtens de voornoemde wet g) d'une allocation pour l'aide d'une tierce personne, en vertu de la
van 27 juni 1969; loi précitée du 27 juin 1969;
h) een tegemoetkoming voor de wachttijd voor een van de prestaties die h) d'une allocation d'attente de l'une des prestations visées aux b),
beoogd zijn in b), c), d), e), f) en g) die hem is toegestaan door het c), d), e), f) et g), qui lui est accordée par le centre public d'aide
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. sociale.
Het specifiek sociaal tarief is niet van toepassing op het verbruik : Sont exclues du bénéfice du tarif social spécifique, les consommations
- van tweede verblijfplaatsen; : - des résidences secondaires;
- van gemeenschappelijke delen van appartementsgebouwen; - des communs des immeubles résidentiels;
- van professionele afnemers; - des clients professionnels;
- van tijdelijke afnemers. - des clients occasionnels.
1.3. Tarief B 1.3. Tarif B
- vastrecht : - terme fixe :
67,35.Igd (EUR/jaar) 67,35.Igd (EUR/an)
- proportionele term : - terme propportionnel :
2,130002.Iga + 0,716789.Igd (c/kWh) 2,130002.Iga + 0,716789.Igd (c/kWh)
Het tarief B is toepasselijk op de afnemer wiens veralgemeende Le tarif B est applicable au client dont le chauffage généralisé des
verwarming van de lokalen op aardgas gebeurt, hoe groot het globale locaux est effectué au moyen du gaz naturel, et ce quelle que soit
verbruik ook weze. Iedere afnemer met een jaarverbruik van meer dan l'importance de la consommation globale. Tout client dont la
19.444 kWh krijgt eveneens het tarief B. consommation annuelle dépasse 19.444 kWh bénéficie également du tarif B.
1.4. Tarief C 1.4. Tarif C
- vastrecht : - terme fixe :
3,77.Igd (EUR/maand/appartement) 3,77.Igd (EUR/mois/appartement)
- proportionele term : - terme proportionnel :
2,130002.Iga + 0,434500.Igd (c/kWh) 2,130002.Iga + 0,434500.Igd (c/kWh)
Het tarief C is toepasselijk : Le tarif C est applicable :
- voor gebouwen met minstens 10 appartementen en met een collectieve - au cas d'immeubles comprenant au moins 10 appartements, dont le
verwarmingsinstallatie; chauffage est assuré par une installation collective;
- op het globale verbruik van het gebouw (keuken, warm water, - à la consommation globale de l'immeuble (cuisine, eau chaude,
verwarming) geregistreerd door één enkele gasmeter voor het gehele gebouw. chauffage) enregistrée sur un seul compteur pour tout l'immeuble.
2. Tarieven voor niet-huishoudelijke aanwendingen 2. Tarifs pour usages non domestiques
2.1. Tarief NH1 2.1. Tarif ND1
Verbruik van 9.722 tot 146.389 kWh/jaar Consommations de 9.722 à 146.389 kWh/an
- vastrecht : - terme fixe :
142,22.Igd (EUR/jaar) 142,22.Igd (EUR/an)
- proportionele term : - terme proportionnel :
2,130002.Iga + 0,646190.Igd (c/kWh) 2,130002.Iga + 0,646190.Igd (c/kWh)
2.2. Tarief NH2 2.2. Tarif ND2
Verbruik van 146.389 tot 976.944 kWh/jaar Consommations de 146.389 à 976.944 kWh/an
- vastrecht : - terme fixe :
364,95.Igd (EUR/jaar) 364,95.Igd (EUR/an)
- proportionele term : - terme proportionnel :
2,130002.Iga + 0,494033.Igd (c/kWh) 2,130002.Iga + 0,494033.Igd (c/kWh)
2.3. Tarief NH3 2.3. Tarif ND3
Verbruik vanaf 976.944 kWh/jaar Consommations à partir de 976.944 kWh/an
- vastrecht : - termes fixes
? per jaar ? par an
1257,61.Igd (EUR/jaar) 1257,61.Igd (EUR/an)
? voor maximum dagelijkse afname van het jaar ? de prélèvement journalier maximum de l'année
0,39061.Igd (EUR/kWh dag max.) 0,39061.Igd (EUR/kWh jour max.)
- abonnementsvergoeding : - redevance d'abonnement:
? capaciteit kleiner of gelijk aan 350 m3/u ? puissances inférieures ou égales à 350 m3/h
0,0900.capaciteit.Igd (EUR/mois) 0,0900.puissance.Igd (EUR/mois)
? capaciteit groter dan 350 m3/u ? puissances supérieures à 350 m3/h
[31,51 + 0,0293 (capaciteit - 350 m3/u].Igd (EUR/maand) [31,51 + 0,0293 (puissance - 350 m3/h].Igd (EUR/mois)
- proportionele term : - terme proportionnel :
? 1e schijf van 2.930.556 kWh/jaar ? 1re tranche de 2.930.556 kWh/an
2,130002.Iga + 0,101575.Igd (c/kWh) 2,130002.Iga + 0,101575.Igd (c/kWh)
? 2e schijf (rest) ? 2e tranche (solde)
2,130002.Iga + 0,101575.Igd - 0,07139 (c/kWh). 2,130002.Iga + 0,101575.Igd - 0,07139 (c/kWh).
Gezien om te worden toegevoegd aan het ministerieel besluit van 12 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant
december 2001 houdende reglementering van de prijzen van aardgas. réglementation des prix du gaz naturel.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobilitéit en Vervoer, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^