Ministerieel besluit tot vaststelling van de bepalingen en voorwaarden voor de toekenning en de uitbetaling van de investeringspremies die medegefinancierd worden door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de uitvoering van het Enig Programmeringsdocument van Doelstelling nr. 2 | Arrêté ministériel prévoyant les modalités et conditions d'octroi et de liquidation des primes à l'investissement cofinancées par le Fonds européen de Développement régional dans le cadre de la mise en oeuvre du Document Unique de Programmation Objectif n° 2 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
11 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 11 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel prévoyant les modalités et |
bepalingen en voorwaarden voor de toekenning en de uitbetaling van de | conditions d'octroi et de liquidation des primes à l'investissement |
investeringspremies die medegefinancierd worden door het Europees | cofinancées par le Fonds européen de Développement régional dans le |
Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de uitvoering van | cadre de la mise en oeuvre du Document Unique de Programmation (DOCUP) |
het Enig Programmeringsdocument van Doelstelling nr. 2 | Objectif n° 2 |
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, | Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du Patrimoine; |
Gelet op de wet van 30 december 1970 op de economische expansie, zoals | Vu la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique, modifiée par |
gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992; | le décret du 25 juin 1992; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant |
houdende uitvoering van de artikelen 2, 12 en 16 van de wet van 30 | exécution des articles 2, 12 et 16 de la loi du 30 décembre 1970 sur |
december 1970 op de economische expansie, zoals gewijzigd bij het | |
decreet van 25 juni 1992, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij | l'expansion économique telle que modifiée par le décret du 25 juin |
het besluit van de Waalse Regering van 21 december 1995; | 1992, notamment l'article 10 bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement Wallon du 21 décembre 1995; |
Gelet op de goedkeuring van de Europese Commissie; | Vu l'approbation de la Commission européenne; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois coordonnées le 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de Europese Commissie het Enig Programmeringsdocument | Considérant que la Commission européenne a approuvé le Document Unique |
van Doelstelling nr. 2 (1997-1999) op 24 juli 1997 heeft goedgekeurd, | de Programmation de l'Objectif n° 2 (1997-1999) en date du 24 juillet |
dat het Enig Programmeringsdocument voorziet in de uitvoering van | 1997 et que le DOCUP prévoit la mise en oeuvre de la mesure n° 1.1., |
maatregel nr. 1.1. ten einde de investeringsprojecten voor nieuwe | ayant pour but de soutenir des projets d'investissements créateurs |
arbeidsplaatsen vanaf 1 januari 1997 te steunen en dat voormelde | d'emplois à partir du 1er janvier 1997, il y a lieu de prendre sans |
maatregel zo spoedig mogelijk toegepast moet worden, | retard les mesures d'application de celle-ci, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van de maatregelen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) |
Article 1er.Dans le cadre de l'application des mesures du Fonds |
Doelstelling nr. 2 (97-99), wordt het niveau van de totale | européen de Développement régional (FEDER) Objectif n° 2 (97-99), le |
investeringspremie, waarbij het Gewest en het EFRO ieder voor de helft | niveau de la prime à l'investissement globale, composée pour moitié |
d'une part régionale et pour moitié d'une part provenant du FEDER, est | |
tussenkomen, vastgesteld als volgt : | déterminé de la manière suivante : |
1° voor bestaande ondernemingen die minstens vijf nieuwe arbeidsplaatsen creëren : | 1° pour les entreprises existantes créant minimum 5 emplois nouveaux : |
a) als de werkgelegenheid toeneemt met meer dan 5 à 10 % : bruto 20 %; | a) de plus de 5 à 10 % de croissance d'emploi : 20 % bruts; |
b) als de werkgelegenheid toeneemt met meer dan 10 à 20 % : bruto 25 %; | b) de plus de 10 à 20 % de croissance d'emploi : 25 % bruts; |
c) als de werkgelegenheid toeneemt met meer dan 20 % : bruto 30 %; | c) de plus de 20 % de croissance d'emploi : 30 % bruts; |
2° voor de oprichting van ondernemingen die minstens vijf nieuwe | 2° pour la création d'entreprises générant minimum 5 emplois nouveaux |
arbeidsplaatsen creëren : bruto 30 %. | : 30 % bruts. |
De in het eerste lid bedoelde investeringspremie mag niet meer | La prime à l'investissement globale visée à l'alinéa premier ne peut |
bedragen dan 3 miljoen BEF per gecreëerde arbeidsplaats. | dépasser 3 millions de FB par emploi créé. |
Art. 2.Om deze premie te genieten moet de onderneming een |
Art. 2.Pour bénéficier de cette prime, l'entreprise doit réaliser un |
programme d'investissement dans le cadre des secteurs d'activités | |
investeringsprogramma realiseren in de volgende activiteitensectoren : | suivants : 1° la production ou la transformation reprises dans les classes 05.02, |
1° de in de klassen 05.02, 15 tot 22, 23.1, 23.2, 24 tot 36 en 72.2 | 15 à 22, 23.1, 23.2, 24 à 36 et 72.2 du Code Nace ainsi que les |
van de NACE-code opgenomen produktie of verwerking alsook | investissements d'appui logistique des entreprises de transport ou |
investeringen voor logistieke steun aan vervoerbedrijven of | |
investeringen voor gecombineerd vervoer; | ceux visant les transports combinés; |
2° de in de klassen 61, 62, 63.1, 63.2, 63.4, 64.2 en 72.6 van de | 2° les services aux entreprises repris dans les classes 61, 62, 63.1, |
NACE-code opgenomen diensten aan ondernemingen alsook de | 63.2, 64.2, 72.6 du Code Nace ainsi que des centres de distribution, à |
distributiecentra, behalve de boten voor de ondernemingen die onder | l'exclusion des bateaux pour les entreprises relevant du Code Nace 61, |
klasse 61 vallen, de vliegtuigen voor de ondernemingen die onder | |
klasse 62 vallen en de gebouwen voor de ondernemingen die onder klasse | les avions pour les entreprises relevant du Code Nace 62 et les |
63.1 vallen. Art. 3.Behalve wanneer er duidelijk arbeidsplaatsen worden gecreëerd, |
bâtiments pour les entreprises relevant du Code Nace 63.1. |
wordt de in artikel 1 bedoelde premie niet verleend voor investeringen | Art. 3.Ne bénéficient pas de la prime visée à l'article 1er, sauf |
die gerealiseerd worden door ondernemingen : | lorsqu'il y a création nette d'emplois, les investissements réalisés par : |
1° die na een faillissement zijn opgericht; | 1° les entreprises créées suite à une faillite; |
2° die aan een herstructureringsplan onderworpen zijn; | 2° les entreprises faisant l'objet d'un plan de restructuration; |
3° die het voorwerp zijn geweest van een fusie, een splitsing, een | 3° les entreprises ayant fait l'objet d'une fusion, d'une scission, |
filialisering of een overname. | d'une filialisation ou d'une absorption. |
Art. 4.Behoudens bijzondere contractuele beschikkingen wordt de in |
Art. 4.Sauf dispositions contractuelles particulières, la liquidation |
artikel 1 bedoelde premie uitbetaald overeenkomstig artikel 14 van het | de la prime visée à l'article 1er s'effectue conformément à l'article |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 houdende | 14 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant |
uitvoering van de artikelen 2, 12 en 16 van de wet van 30 december | exécution des articles 2, 12 et 16 de la loi du 30 décembre 1970 sur |
1970 op de economische expansie, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992. | l'expansion économique, telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 en |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997 et |
houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. | cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1999. |
Namen, 11 september 1997. | Namur, le 11 septembre 1997. |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |