| Ministerieel besluit houdende de luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen | Arrêté ministériel réglementant la navigabilité des aéronefs militaires |
|---|---|
| 11 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit houdende de luchtwaardigheid | 11 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel réglementant la navigabilité des |
| van militaire luchtvaartuigen | aéronefs militaires |
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
| Gelet op de artikelen 4, 5, derde en vierde lid, 6 en 7 van de wet van | Vu les articles 4, 5, alinéas 3 et 4, 6 et 7 de la loi du 31 juillet |
| 31 juli 2020 betreffende de luchtwaardigheid van militaire | 2020 relative à la navigabilité des aéronefs militaires. |
| luchtvaartuigen. | |
| Gelet op de artikelen 11, 14, 15, 27 en 29 van het koninklijk besluit | Vu les articles 11, 14, 15, 27 et 29 de l'arrêté royal du 11 octobre |
| van 11 oktober 2024 `houdende de regeling van het militair | 2024 `règlementant la matricule aéronautique militaire, la |
| luchtvaartregister, de luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen | navigabilité des aéronefs militaires et la Belgian Military |
| en de Belgian Military Airworthiness Authority'. | Airworthiness Authority`. |
| Gelet op het ministerieel besluit van 17 februari 1983 `betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 février 1983 `relatif aux conditions de |
| voorwaarden voor luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen zonder | |
| piloot van de Landmacht'. | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | l'aptitude au vol des aéronefs militaires sans pilote de la Force |
| september 2023; | terrestre'. |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 18 septembre 2023 ; |
| gegeven op 23 april 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'état au Budget, donné le 23 avril 2024 |
| Gelet op advies 76.514/4 van de Raad van State, gegeven op 12 juni | ; Vu l'avis 76.514/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2024, en |
| 2024 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK 1 - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1 - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
| 1° « de wet »: de wet van 31 juli 2020 betreffende de luchtwaardigheid | 1° « la loi » : la loi du 31 juillet 2020 relative à la navigabilité |
| van militaire luchtvaartuigen; | des aéronefs militaires ; |
| 2° "het koninklijk besluit": het koninklijk besluit van 11 oktober | 2° « l'arrêté royal » : l'arrêté royal du 11 octobre 2024 règlementant |
| 2024 houdende de regeling van het militaire luchtvaartregister, de | le matricule aéronautique militaire, la navigabilité des aéronefs |
| luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen en de Belgian Military Airworthiness Authority. | militaires et la Belgian Military Airworthiness Authority. |
| HOOFDSTUK 2 - Luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen | CHAPITRE 2 - La navigabilité des aéronefs militaires |
Art. 2.§ 1. De autoriteit bedoeld in artikel 15 van het koninklijk |
Art. 2.§ 1. L'autorité visée à l'article 15 de l'arrêté royal assume, |
| besluit neemt als directeur van de Belgian Military Airworthiness | en tant que directeur de la Belgian Military Airworthiness Authority |
| Authority (BMAA) de verantwoordelijkheid op voor de uitvoering van de | (BMAA), la responsabilité de l'exécution des tâches de la BMAA. |
| taken van de BMAA. § 2. De directeur van de BMAA kan een delegatie geven voor de | § 2. Le directeur de la BMAA peut donner une délégation pour l'octroi |
| toekenning van de certificaten en licenties bedoeld in artikels 4, 5 en 6. | des certificats et licences visés aux articles 4, 5 et 6. |
Art. 3.De luchtwaardigheidsspecificaties die bij dit besluit in |
Art. 3.Les spécifications de navigabilité déterminées par le présent |
| uitvoering van artikel 11 van het koninklijk besluit worden | arrêté en exécution de l'article 11 de l'arrêté royal, sont réparties |
| vastgelegd, zijn opgedeeld in drie verschillende domeinen. | en trois domaines distincts. |
| - De specificaties met betrekking tot de initiële luchtwaardigheid en | - Les spécifications en matière de navigabilité initiale et de suivi |
| luchtwaardigheidscontrole; | de navigabilité; |
| - De specificaties met betrekking tot de permanente luchtwaardigheid; | - Les spécifications en matière de maintien de la navigabilité; |
| - De specificaties met betrekking tot de kwalificatie van het | - Les spécifications en matière de qualification du personnel de |
| onderhoudspersoneel. | maintenance. |
Art. 4.§ 1 De specificaties op vlak van de initiële luchtwaardigheid |
Art. 4.§ 1 Les spécifications en matière de navigabilité initiale et |
| en luchtwaardigheidscontrole betreffen het ontwerp en het vervaardigen | de suivi de navigabilité concernent la conception et la construction |
| van het materiaal. Deze specificaties betreffen de volledige | du matériel. Ces spécifications concernent la durée de vie entière de |
| levensduur van het luchtvaartuig. | l'aéronef. |
| § 2 De specificaties inzake initiële luchtwaardigheid en | § 2 Les spécifications en matière de navigabilité initiale et de suivi |
| luchtwaardigheidscontrole, zijn vervat in bijlage 1 aan huidig | de navigabilité, figurent dans l'annexe 1redu présent arrêté, sous le |
| besluit, onder de titel "Belgian Military Airworthiness Requirements | titre « Belgian Military Airworthiness Requirements 21 » ou « BMAR 21 |
| 21" of "BMAR 21", en maken integraal deel uit van dit besluit. | », et font partie intégrante de cet arrêté. |
| § 3 De directeur van de BMAA kent een typecertificaat, genoemd | § 3 Le directeur de la BMAA octroie un certificat de type, appelé |
| "Military Type Certificate", een beperkt typecertificaat, genoemd | "Military Type Certificate", un certificat de type restreint, appelé |
| "Restricted Military Type Certificate" of een aanvulled | "Restricted Military Type Certificate" ou un certificat de type |
| typecertificaat, genoemd "Supplemental Military Type Certificate", toe | complémentaire, appelé "Supplemental Military Type Certificate" à |
| aan elk product dat voldoet aan de door de BMAA goedgekeurde | |
| typecertificeringsgrondslag, volgens de voorwaarden bepaald in | chaque produit qui satisfait à la base de certification approuvée par |
| paragraaf 2. | la BMAA, suivant les conditions définies au paragraphe 2. |
| § 4 De directeur van de BMAA kent een luchtwaardigheidsbewijs, genoemd | § 4 Le directeur de la BMAA octroie un certificat de navigabilité, |
| "Certificate of Airworthiness", toe aan elk militair luchtvaartuig | appelé "Certificate of Airworthiness", à chaque aéronef militaire |
| ingeschreven op het Belgisch militair luchtvaartregister dat voldoet | inscrit à la matricule aéronautique militaire belge qui satisfait aux |
| aan de voorwaarden bepaald in paragraaf 2. | conditions définies au paragraphe 2. |
| § 5 De directeur van de BMAA kent een goedkeuring toe aan elk | § 5 Le directeur de la BMAA octroie un agrément à tout organisme de |
| ontwerporganisme of elk productieorganisme dat voldoet aan de | conception ou tout organisme de production qui satisfait aux |
| voorwaarden bepaald in paragraaf 2. | conditions définies au paragraphe 2. |
Art. 5.§ 1 De specificaties op vlak van de permanente |
Art. 5.§ 1 Les spécifications de maintien de la navigabilité |
| luchtwaardigheid betreffen het gebruik en het onderhoud van het | concernent l'utilisation et l'entretien du matériel. Ces |
| materiaal. Deze specificaties betreffen de volledige duur van het | spécifications concernent la durée entière de l'utilisation de |
| gebruik van het luchtvaartuig door Defensie. | l'aéronef par la Défense. |
| § 2 De specificaties inzake de permanente luchtwaardigheid waaraan de | § 2 Les spécifications de maintien de la navigabilité auxquelles les |
| operatoren en de onderhoudsorganismen moeten beantwoorden, zijn vervat | opérateurs et les organismes d'entretien doivent répondre figurent : |
| in: - de bijlage 2 aan huidig besluit, onder de titel "Belgian Military | - dans l'annexe 2 du présent arrêté, sous le titre « Belgian Military |
| Airworthiness Requirements M" of "BMAR M", voor wat betreft het beheer | Airworthiness Requirements M » ou « BMAR M », pour ce qui a trait à la |
| van de permanente luchtwaardigheid; | gestion du maintien de la navigabilité ; |
| - de bijlage 3 aan huidig besluit, onder de titel "Belgian Military | - dans l'annexe 3 du présent arrêté, sous le titre « Belgian Military |
| Airworthiness Requirements 145" of "BMAR 145", voor wat betreft de | Airworthiness Requirements 145 » ou « BMAR 145 », pour ce qui a trait |
| organisatie van het onderhoudsorganisme. | à l'organisation de l'organisme d'entretien. |
| Deze beide bijlagen maken integraal deel uit van dit besluit. | Ces deux annexes font parties intégrantes de cet arrêté. |
| § 3 De directeur van de BMAA kent een certificaat voor de beoordeling | § 3 Le directeur de la BMAA octroie un certificat d'examen de |
| van de luchtwaardigheid, genoemd "Airworthiness Review Certificate", | navigabilité, appelé « Airworthiness Review Certificate », à chaque |
| toe aan elk militair luchtvaartuig ingeschreven op het Belgisch | aéronef militaire inscrit à la matricule aéronautique militaire belge |
| militair luchtvaartregister dat voldoet aan de voorwaarden inzake het | qui satisfait aux conditions en matière de maintien et de contrôle |
| behoud en de controle van het luchtwaardigheidsbewijs bepaald in paragraaf 2. | périodique du certificat de navigabilité, définies au paragraphe 2. |
| § 4 De directeur van de BMAA kent een goedkeuring toe aan elk | § 4 Le directeur de la BMAA octroie un agrément à tout organisme |
| onderhoudsorganisme of elk organisme voor het beheer van de permanente | d'entretien ou tout organisme de gestion du maintien de la |
| luchtwaardigheid dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in paragraaf 2. | navigabilité qui satisfait aux conditions définies au paragraphe 2. |
Art. 6.§ 1 De specificaties op vlak van de kwalificatie van het |
Art. 6.§ 1 Les spécifications de qualification du personnel de |
| onderhoudspersoneel betreffen de opleiding en de voorwaarden aan | maintenance concernent l'entrainement et les conditions auxquelles le |
| dewelke het personeel dat het onderhoud van het materiaal uitvoert | personnel en charge de l'entretien du matériel doit répondre. |
| dient te beantwoorden. § 2 De specificaties inzake de kwalificaties voor het | § 2 Les spécifications relatives à la qualification du personnel de |
| onderhoudspersoneel alsook deze inzake de opleidingsorganismen zijn | maintenance ainsi que celles relatives aux organismes de formation |
| vervat in: | figurent : |
| - de bijlage 4 aan huidig besluit, onder te titel "Belgian Military | - dans l'annexe 4 du présent arrêté, sous le titre « Belgian Military |
| Airworthiness Requirements 66" of "BMAR 66", voor wat betreft de | Airworthiness Requirements-66 » ou BMAR 66, pour ce qui a trait aux |
| kwalificaties | qualifications |
| - de bijlage 5 aan huidig besluit, onder de titel "Belgian Military | - dans l'annexe 5 du présent arrêté, sous le titre « Belgian Military |
| Airworthiness Requirements 147" of "BMAR 147", voor wat betreft de | Airworthiness Requirements 147 » ou « BMAR 147 », pour ce qui a trait |
| organisatie van het opleidingsorganisme. | à l'organisation de l'organisme de formation. |
| Beide bijlagen maken integraal deel uit van dit besluit. | Ces deux annexes font parties intégrantes de cet arrêté. |
| § 3 De directeur van de BMAA kent een vliegtuigonderhoudslicentie, | § 3 Le directeur de la BMAA octroie une licence de maintenance |
| genoemd "Military Aircraft Maintenance License", toe aan elke persoon | d'aéronefs, appelée « Military Aircraft Maintenance License », à toute |
| die onderhoud uitvoert op een militair luchtvaartuig ingeschreven op | personne exécutant l'entretien des aéronefs militaires inscrits à la |
| het Belgisch militair luchtvaartregister die voldoet aan de | matricule aéronautique militaire belge, qui satisfait aux conditions |
| voorwaarden bepaald in paragraaf 2. | définies au paragraphe 2. |
| § 4 De directeur van de BMAA kent een goedkeuring toe aan elk | § 4 Le directeur de la BMAA octroie un agrément à tout organisme de |
| opleidingsorganisme dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in paragraaf 2. | formation qui satisfait aux conditions définies au paragraphe 2. |
Art. 7.In uitvoering van het artikel 11, alinea 2 van het koninklijk |
Art. 7.En application de l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté royal, |
| besluit, bepaalt de directeur van de BMAA de | le directeur de la BMAA détermine les spécifications de navigabilité |
| luchtwaardigheidsspecificaties bedoeld in artikels 5, 6 en 7, die niet | visées aux articles 5, 6 et 7 qui ne trouvent pas à s'appliquer aux |
| van toepassing zijn op de onbemande luchtvaartuigen, op de lichte | |
| niet-complexe luchtvaartuigen met een maximale startmassa van minder | aéronefs militaires sans pilote, aux aéronefs légers non-complexes qui |
| dan 2000 kg, en op de ballons. Voor deze categorieën luchtvaartuigen | présentent une masse maximale au décollage maximale inférieure à 2000 |
| is de directeur van de BMAA gemachtigd om alternatieve | kg, ainsi qu'aux ballons. Pour ces catégories d'aéronefs, de directeur |
| luchtwaardigheidsspecificaties te bepalen. | de la BMAA est autorisé à définir des spécifications de navigabilité |
| alternatives. | |
Art. 8.In uitvoering van artikel 14 van het koninklijk besluit, is |
Art. 8.En application de l'article 14 de l'arrêté royal, le directeur |
| enkel de directeur van de BMAA gemachtigd om een ontheffing toe te | de la BMAA est habilité à accorder une dérogation afin de soustraire |
| kennen die de door hem aangeduide luchtvaartuigen onttrekt aan de | les aéronefs qu'il détermine aux spécifications de navigabilité du |
| luchtwaardigheidsspecificaties van het huidige besluit, voor een | présent arrêté, pour une durée limitée, dans des circonstances |
| beperkte duur, in uitzonderlijke gevallen en om operationele redenen. | exceptionnelles et à des fins opérationnelles. |
Art. 9.In uitvoering van artikel 27 van het koninklijk besluit, is de |
Art. 9.En application de l'article 27 de l'arrêté royal, le directeur |
| directeur van de BMAA gemachtigd om een vrijstelling toe te kennen van | de la BMAA est habilité à accorder une exemption de conformité à des |
| de naleving van bepaalde luchtwaardigheidsspecificaties en om de types | spécifications de navigabilité spécifiques et à soustraire les types |
| militaire luchtvaartuigen die hij aanwijst geheel of gedeeltelijk te | d'aéronefs militaires qu'il désigne à l'application en tout ou partie |
| onttrekken aan de toepassing van het huidige besluit. | du présent arrêté. |
Art. 10.In uitvoering van artikel 29 van het koninklijk besluit, is |
Art. 10.En application de l'article 29 de l'arrêté royal, le |
| de directeur van de BMAA verantwoordelijk voor de oprichting van de BMAA. | directeur de la BMAA est responsable pour la mise en place de la BMAA. |
| HOOFDSTUK 3 - Opheffingsbepaling | CHAPITRE 2 - Disposition abrogatoire |
Art. 11.Het ministerieel besluit van 17 februari 1983 betreffende de |
Art. 11.L'arrêté ministériel du 17 février 1983 relatif aux |
| voorwaarden voor luchtwaardigheid van militaire luchtvaartuigen zonder | conditions de l'aptitude au vol des aéronefs militaires sans pilote de |
| piloot van de Landmacht wordt opgeheven. | la Force terrestre est abrogé. |
| Brussel, 11 oktober 2024. | Bruxelles, le 11 octobre 2024. |
| L. DEDONDER | L. DEDONDER |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |