Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/10/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 mei 2014 tot uitvoering van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014 en tot wijziging van artikel 5 van het ministerieel besluit van 27 februari 2014 ter uitvoering van artikel 8, 11, 40, 43 en 73, van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, wat betreft de kwalificatiebewijzen en attesten, en het ministerieel besluit van 25 november 2016 tot uitvoering van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 mei 2014 tot uitvoering van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014 en tot wijziging van artikel 5 van het ministerieel besluit van 27 februari 2014 ter uitvoering van artikel 8, 11, 40, 43 en 73, van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, wat betreft de kwalificatiebewijzen en attesten, en het ministerieel besluit van 25 november 2016 tot uitvoering van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mai 2014 portant exécution de l'Arrêté sur la Qualité de l'Accueil extrascolaire du 16 mai 2014 et modifiant l'article 5 de l'arrêté ministériel du 27 février 2014 portant exécution des articles 8, 11, 40, 43 et 73 de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, pour ce qui est des certifications et des attestations, et l'arrêté ministériel du 25 novembre 2016 portant exécution de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
11 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 11 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 mei 2014 tot uitvoering van het du 23 mai 2014 portant exécution de l'Arrêté sur la Qualité de
Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014 en tot l'Accueil extrascolaire du 16 mai 2014 et modifiant l'article 5 de
wijziging van artikel 5 van het ministerieel besluit van 27 februari l'arrêté ministériel du 27 février 2014 portant exécution des articles
2014 ter uitvoering van artikel 8, 11, 40, 43 en 73, van het
Vergunningsbesluit van 22 november 2013, wat betreft de 8, 11, 40, 43 et 73 de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013,
kwalificatiebewijzen en attesten, en het ministerieel besluit van 25 pour ce qui est des certifications et des attestations, et l'arrêté
november 2016 tot uitvoering van het Vergunningsbesluit van 22 ministériel du 25 novembre 2016 portant exécution de l'Arrêté
november 2013 d'autorisation du 22 novembre 2013
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern FAMILLE, Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin »,
artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 22 december 2006 en 20 april l'article 6, modifié par les décrets des 22 décembre 2006 et 20 avril
2012, artikel 8, § 2, en artikel 12; 2012, l'article 8, § 2, et l'article 12 ;
Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 6, § 1, 4°, b), en § 5; bébés et de bambins, l'article 6, § 1er, 4°, b), et § 5 ;
Gelet op het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, artikel 43, § 2, Vu l'Arrêté d'Autorisation du 22 novembre 2013, l'article 43, § 2,
eerste lid, 4°, a), ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015; alinéa 1er, 4°, a), inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015 ;
Gelet op het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, Vu l'Arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014,
artikel 38, § 2, 1° ; l'article 38, § 2, 1° ;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 mei 2014 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 23 mai 2014 portant exécution de l'Arrêté
het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014 en tot sur la Qualité de l'Accueil extrascolaire du 16 mai 2014 et modifiant
wijziging van artikel 5 van het ministerieel besluit van 27 februari l'article 5 de l'arrêté ministériel du 27 février 2014 portant
2014 ter uitvoering van artikel 8, 11, 40, 43 en 73, van het exécution des articles 8, 11, 40, 43 et 73 de l'Arrêté d'autorisation
Vergunningsbesluit van 22 november 2013, wat betreft de du 22 novembre 2013, pour ce qui est des certifications et des
kwalificatiebewijzen en attesten; attestations ;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 november 2016 tot uitvoering Vu l'arrêté ministériel du 25 novembre 2016 portant exécution de
van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013; l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 10 juli 2018 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 juillet 2018 ;
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée le 10
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd juillet 2018 au Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er,
op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; janvier 1973 ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 5, eerste lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.A l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 23

23 mei 2014 tot uitvoering van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse mai 2014 portant exécution de l'Arrêté sur la Qualité de l'Accueil
Opvang van 16 mei 2014 en tot wijziging van artikel 5 van het extrascolaire du 16 mai 2014 et modifiant l'article 5 de l'arrêté
ministerieel besluit van 27 februari 2014 ter uitvoering van artikel ministériel du 27 février 2014 portant exécution des articles 8, 11,
8, 11, 40, 43 en 73, van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, 40, 43 et 73 de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, pour ce
wat betreft de kwalificatiebewijzen en attesten worden de volgende qui est des certifications et des attestations, les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° aan punt 3° worden een punt g) tot en met i) toegevoegd, die luiden 1° le point 3° est complété par les points g) à i) inclus, rédigés
als volgt: comme suit :
"g) een diploma van het beroepssecundair onderwijs, een bewijs van « g) un diplôme de l'enseignement secondaire professionnel, une preuve
onderwijskwalificatie "kinderbegeleider duaal" niveau 4 van de Vlaamse de qualification d'enseignement « kinderbegeleider duaal » du niveau 4
kwalificatiestructuur en niveau 4 van het Europese kwalificatiekader, de la structure flamande des certifications et du niveau 4 du Cadre
met inbegrip van de beroepskwalificatie "kinderbegeleider baby's en européen des Certifications, y compris la qualification
peuters" niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur en de professionnelle « kinderbegeleider baby's en peuters » du niveau 4 de
la structure flamande des certifications, et la qualification
beroepskwalificatie "kinderbegeleider schoolgaande kinderen" niveau 4 professionnelle « kinderbegeleider schoolgaande kinderen » du niveau 4
van de Vlaamse kwalificatiestructuur; de la structure flamande des certifications ;
h) een studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad h) un certificat d'études de la troisième année du troisième degré de
van het secundair onderwijs, georganiseerd in de vorm van een l'enseignement secondaire, organisée sous forme d'une année de
specialisatiejaar, een bewijs van onderwijskwalificatie spécialisation, une preuve de qualification d'enseignement «
"kinderbegeleider duaal" niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur kinderbegeleider duaal » du niveau 4 de la structure flamande des
en niveau 4 van het Europese kwalificatiekader, met inbegrip van de certifications et du niveau 4 du Cadre européen des Certifications, y
compris la qualification professionnelle « kinderbegeleider baby's en
beroepskwalificatie "kinderbegeleider baby's en peuters" niveau 4 van peuters » du niveau 4 de la structure flamande des certifications, et
de Vlaamse kwalificatiestructuur en de beroepskwalificatie la qualification professionnelle « kinderbegeleider schoolgaande
"kinderbegeleider schoolgaande kinderen" niveau 4 van de Vlaamse kinderen » du niveau 4 de la structure flamande des certifications ;
kwalificatiestructuur; i) een certificaat, een bewijs van beroepskwalificatie i) un certificat, une preuve de qualification professionnelle «
"kinderbegeleider schoolgaande kinderen" niveau 4 van de Vlaamse kinderbegeleider schoolgaande kinderen » du niveau 4 de la structure
kwalificatiestructuur en niveau 4 van het Europese flamande des certifications et du niveau 4 du Cadre européen des
kwalificatiekader;"; Certifications ; » ;
2° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: 2° le point 5° est remplacé par ce qui suit :
"5° van het stelsel leren en werken: « 5° du système d'apprentissage et de travail :
a) een certificaat van Begeleider in de Kinderopvang van het deeltijds a) un certificat de « Begeleider in de Kinderopvang » de
beroepssecundair onderwijs, uitgereikt vanaf september 2011; l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, délivré à
partir de septembre 2011 ;
b) een certificaat van Begeleider in de Kinderopvang, behaald in de b) un certificat de « Begeleider in de Kinderopvang » obtenu dans
leertijd;"; l'apprentissage ; » ;
3° in punt 8°, c), wordt het jaartal "2016" vervangen door het jaartal 3° dans le point 8°, c), l'année « 2016 » est remplacée par l'année «
"2018". 2018 ».

Art. 2.Aan punt 1.3 van bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 25

Art. 2.Le point 1.3 de l'annexe 3 à l'arrêté ministériel du 25

november 2016 tot uitvoering van het Vergunningsbesluit van 22 novembre 2016 portant exécution de l'Arrêté d'autorisation du 22
november 2013 worden een punt g) tot en met j) toegevoegd, die luiden novembre 2013 est complété par les points g) à j) inclus, rédigés
als volgt: comme suit :
"g) een diploma van het beroepssecundair onderwijs, een bewijs van « g) un diplôme de l'enseignement secondaire professionnel, une preuve
onderwijskwalificatie "kinderbegeleider duaal" niveau 4 van de Vlaamse de qualification d'enseignement « kinderbegeleider duaal » du niveau 4
kwalificatiestructuur en niveau 4 van het Europese kwalificatiekader, de la structure flamande des certifications et du niveau 4 du Cadre
met inbegrip van de beroepskwalificatie "kinderbegeleider baby's en européen des Certifications, y compris la qualification
peuters" niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur en de professionnelle « kinderbegeleider baby's en peuters » du niveau 4 de
la structure flamande des certifications, et la qualification
beroepskwalificatie "kinderbegeleider schoolgaande kinderen" niveau 4 professionnelle « kinderbegeleider schoolgaande kinderen » du niveau 4
van de Vlaamse kwalificatiestructuur; de la structure flamande des certifications ;
h) een studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad h) un certificat d'études de la troisième année du troisième degré de
van het secundair onderwijs, georganiseerd in de vorm van een l'enseignement secondaire, organisée sous forme d'une année de
specialisatiejaar, een bewijs van onderwijskwalificatie spécialisation, une preuve de qualification d'enseignement «
"kinderbegeleider duaal" niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur kinderbegeleider duaal » du niveau 4 de la structure flamande des
en niveau 4 van het Europese kwalificatiekader, met inbegrip van de certifications et du niveau 4 du Cadre européen des Certifications, y
compris la qualification professionnelle « kinderbegeleider baby's en
beroepskwalificatie "kinderbegeleider baby's en peuters" niveau 4 van peuters » du niveau 4 de la structure flamande des certifications, et
de Vlaamse kwalificatiestructuur en de beroepskwalificatie la qualification professionnelle « kinderbegeleider schoolgaande
"kinderbegeleider schoolgaande kinderen" niveau 4 van de Vlaamse kinderen » du niveau 4 de la structure flamande des certifications ;
kwalificatiestructuur; i) een certificaat, een bewijs van beroepskwalificatie i) un certificat, une preuve de qualification professionnelle «
"kinderbegeleider baby's en peuters" niveau 4 van de Vlaamse kinderbegeleider baby's en peuters » du niveau 4 de la structure
kwalificatiestructuur en niveau 4 van het Europese kwalificatiekader; flamande des certifications et du niveau 4 du Cadre européen des Certifications ;
j) uitgereikt tot en met december 2021: een diploma van het j) délivré jusqu'au décembre 2021 inclus : un diplôme du parcours
ondernemerschapstraject kinderbegeleider baby's en peuters, uitgereikt d'entrepreneuriat « kinderbegeleider baby's en peuters », délivré par
door SYNTRA Vlaanderen;". SYNTRA Vlaanderen ; ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2018.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2018.

Brussel, 11 oktober 2018. Bruxelles, le 11 octobre 2018.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^