Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 17quinquies van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 17quinquies du décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel | 11 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article |
17quinquies van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de | 17quinquies du décret du 5 décembre 2013 modifiant les |
lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair | grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement |
onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in | secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans |
het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het | l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans |
gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 | l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Gelet op het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de | Vu le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la |
lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair | section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de |
onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in | plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire |
het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het | ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire |
gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, zoals | spécialisé de forme 3 et de forme 4, tel que modifié, l'article |
gewijzigd, artikel 17quinquies; | 17quinquies; |
Gelet op het voorstel ingediend door de werkgroep samengesteld uit | Vu la proposition émise par le groupe de travail composé de |
vertegenwoordigers van de Minister van Onderwijs, de diensten van de | représentants de la Ministre de l'Education, des services du |
Regering, de vakverenigingen en de federaties van inrichtende machten, | Gouvernement, des organisations syndicales et des fédérations de pouvoirs organisateurs, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, binnen de |
Article 1er.§ 1er. Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, |
voorwaarden bedoeld bij de artikelen 17bis tot 17quater van het | dans les conditions prévues aux articles 17bis à 17quater du décret du |
decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de | 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de |
kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig | qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice |
leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair | et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de |
onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair | |
onderwijs van vorm 3 en vorm 4, kunnen aan de titularissen van een | plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 |
definitieve opdracht van leraar technische cursussen en/of | et de forme 4, les titulaires d'une charge définitive de professeur de |
cours techniques et/ou de pratique professionnelle qui se retrouvent | |
beroepspraktijk die een opdrachtverlies kennen en die ter beschikking | en perte de charge et qui restent à disposition de l'établissement |
blijven van de inrichting waar ze les geven, de volgende pedagogische | dans lequel ils enseignent, peuvent se voir confier les tâches |
taken, in verband met de kwalificerende opleiding, toevertrouwd worden: | pédagogiques suivantes, en lien avec la formation qualifiante : |
1° Steun aan leerlingen: | 1° Aide aux élèves : |
- Deelnemen aan de omkadering van stagedoende leerlingen of leerlingen | - Participer à l'encadrement des élèves en stages ou de l'immersion en |
in immersie in een onderneming; | entreprise; |
- Zorgen voor de remediering en/of de vervolmaking, zowel in de | - Assurer de la remédiation et/ou du perfectionnement, aussi bien dans |
materies die ze onderwijzen als, largo sensu, in hun | les matières qu'ils enseignent que, de manière plus large, dans leur |
bevoegdheidsgebied; | domaine de compétences; |
- De leerlingen begeleiden van de bevoegdheidscentra of centra voor | - Accompagner les élèves dans des centres de compétence ou de |
beroepsreferentie, de centra voor gevorderde technologieën, of voor | référence professionnelle, des centres de technologies avancées, ou |
bezoeken in ondernemingen; | dans des visites en entreprise; |
- Deelnemen aan de coördinatie van pedagogische projecten met de | - Participer à la coordination de projets pédagogiques avec les |
leerlingen, met inbegrip van multidisciplinaire projecten; | élèves, en ce compris des projets multidisciplinaires; |
- Deelnemen aan de omkadering van uitwisselingsprogramma's (Erasmus +, ...). | - Participer à l'encadrement de programmes d'échange (Erasmus +,...). |
2° Steun aan collega's: | 2° Aide aux collègues : |
- Zorgen voor de coördinatie op het niveau van de leraren technische | - Assurer de la coordination au niveau des professeurs de cours |
cursussen en/of beroepspraktijk; | techniques et/ou de pratique professionnelle; |
- De leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk bijstaan bij | - Assister les professeurs de cours technique et/ou de pratique |
het zoeken naar stageplaatsen en bij de follow-up van deze stages; | professionnelle dans la recherche de lieu de stages et dans le suivi de ces stages; |
- Met de formele instemming van de leerkracht, zorgen voor de | - Pourvoir, avec l'accord formel de l'enseignant, au remplacement d'un |
vervanging van een collega die afwezig is voor een periode die niet | collègue absent pour une durée qui ne permet pas d'engager un |
toelaat een interimair personeelslid aan te werven, en om cursussen in | |
verband met de bekwaamheidsbewijzen van de betrokkene; | intérimaire, et pour des cours en lien avec les titres de l'intéressé; |
- De beginnende leraren bijstaan en omkaderen; | - Accueillir et encadrer les professeurs débutants; |
- Steun verlenen, of zelfs begeleiding verlenen, bij het afleggen van | - Appuyer, voire encadrer la passation des épreuves sectorielles; |
sectorale proeven; | |
- Organiseren van ontdekkingsactiviteiten voor de leerlingen van het | - Organiser des activités de découvertes destinées aux élèves de |
lager onderwijs en van de eerste graad van het secundair onderwijs | l'enseignement primaire et du premier degré de l'enseignement |
(gepland voor deze laatste in het CAP ("Collectieve acties" plan); | secondaire (prévues pour ces derniers dans le Plan d'Actions |
- Andere leerkrachten de mogelijkheid bieden de centra voor gevorderde | Collectives); - Permettre à d'autres enseignants de découvrir les centres de |
technologieën, alsook de bevoegdheidscentra en de centra voor | technologies avancées, les centres de compétence et les centres de |
beroepsreferentie te ontdekken; | référence professionnelle; |
- De actie van de coördinator en/of de opleider van een centrum voor | - Appuyer l'action du coordonnateur et/ ou du formateur d'un centre de |
gevorderde technologieën steunen. | technologies avancées. |
3° Andere taken: | 3° Autres tâches : |
- Contacten ontwikkelen met de werkmode en ondernemingwereld; | - Développer des contacts avec le mode du travail et de l'entreprise; |
- Technische expertise bieden wat betreft de uitrusting en de | - Apporter une expertise technique en ce qui concerne l'équipement et |
veiligheid, in het kader van de opdrachten van de interne dienst voor | la sécurité, dans le cadre des missions du service interne de |
preventie en bescherming op de arbeidsplaats; | prévention et de protection au travail; |
- Het alternerend onderwijs bevorderen. | - Promouvoir l'enseignement en alternance. |
§ 2. In geen geval, kunnen de taken die aan de leraren technische | § 2. En aucun cas, les tâches confiées aux professeurs de cours |
cursussen en/of beroepspraktijk worden toevertrouwd, in het kader van | techniques et/ou de pratique professionnelle, dans le cadre de leur |
hun opdrachtverlies, in bijkomende toezichtbeurten, in administratieve | perte de charge, ne peuvent consister en des surveillances |
taken zonder verband met de bij paragraaf 1 bedoelde prestaties bestaan, of in prestaties die voort zouden vloeien uit het ontdubbelen van cursussen. Art. 2.De leraren bedoeld bij artikel 1 kunnen tevens opleidingen volgen die een herkwalificering, de actualisering of de versteviging van hun beroepsbekwaamheden beogen, al dan niet naast de pedagogische taken die hen toevertrouwd zouden kunnen worden in het kader van hun opdrachtverlies. Bij voorhand, legt het personeelslid schriftelijk, om akkoord, zijn opleidingsproject alsook het aantal lestijden die eraan besteed zouden worden aan zijn inrichtende macht voor. |
supplémentaires, en des tâches administratives sans lien avec les prestations évoquées au paragraphe 1er, ou en des prestations qui résulteraient d'un dédoublement des cours. Art. 2.Les professeurs visés à l'article 1er peuvent également suivre des formations permettant une requalification, l'actualisation ou l'approfondissement de leurs compétences professionnelles, en sus ou non des tâches pédagogiques qui leur seraient confiées dans le cadre de leur perte de charge. Au préalable, le membre du personnel soumet pour accord son projet de formation, et le nombre de périodes qui y seraient consacrées, à son pouvoir organisateur. |
Als de inrichtende macht gunstig antwoordt op de aanvraag om opleiding | Si le pouvoir organisateur répond favorablement à la demande de |
van het personeelslid, moet ze ook de regelmatige aanwezigheid van het | formation du membre du personnel, il lui appartient de s'assurer de |
personeelslid controleren, door om de zes maand minimum een onderhoud | l'assiduité de ce dernier, par un entretien au moins tous les 6 mois |
in te richten met de leraar en/of door de overlegging van een | avec le professeur et/ou par la production d'une attestation de |
bezoekattest uitgereikt door de opleidingsinstelling. | fréquentation délivrée par l'organisme de formation. |
Ingeval de inrichtende macht de aanvraag om opleiding ingediend door | En cas de refus du pouvoir organisateur sur la demande de formation du |
het personeelslid afwijst, moet ze de weigering met redenen omkleden. | membre du personnel, il lui appartient de motiver ce refus. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 11 oktober 2016. | Bruxelles, le 11 octobre 2016. |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |