Ministerieel besluit tot vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid | Arrêté ministériel fixant la demande unique et les modalités pour l'identification commune de parcelles, exploitations et terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 11 MEI 2023. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 11 MAI 2023. - Arrêté ministériel fixant la demande unique et les modalités pour l'identification commune de parcelles, exploitations et terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture Bases légales Le présent arrêté est basé sur : |
- het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een | - le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de |
landbouwbeleid, artikel 3, § 3; | l'agriculture, notamment l'article 3, § 3; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april | de la pêche, notamment l'article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 |
2019; | avril 2019; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des |
bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van | dispositions relatives à la création d'une identification commune |
landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het | d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre |
de la politique relative aux engrais et de la politique de | |
meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, gewijzigd bij | l'agriculture, notamment l'article 4, modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018; | gouvernement flamand du 14 septembre 2018; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des |
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan | prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre |
landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, | de la Politique Agricole Commune, notamment l'article 8, 11, 12, § 2 |
artikel 8, 11, 12, § 2 en § 3, artikel 21, 73 en 75, tweede lid. | et § 3, l'article 21, 73 et 75, deuxième alinéa. |
Vormvereisten | Exigences formelles |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les suivantes exigences formelles sont remplies: |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 4 april 2023. | - l'Inspection des Finances a rendu son avis le 4 avril 2023 ; |
- Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | - vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | article 3, § 1er; Vu l'urgence ; Considérant que, conformément au |
Overwegende dat conform de verordening (EU) 2021/2115 van het Europees | règlement (UE) 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 |
Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van | décembre 2021 fixant les règles relatives au soutien aux plans |
voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de | stratégiques élaborés par les Etats membres dans le cadre de la |
lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | |
opstellen en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het | politique agricole commune et financés par le Fonds européen agricole |
Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden | de garantie (FEAGA) et le Fonds européen agricole pour le |
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 | développement rural (FEADER), et abrogeant les règlements (UE) no. |
en (EU) nr. 1307/2013, het strategisch GLB-plan de periode van 1 | 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013, le plan stratégique de la PAC couvre |
januari 2023 tot en met 31 december 2027 bestrijkt. Overwegende dat | la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2027. Considérant que, |
conform de verordening (EU) 2021/2116 van het Europees Parlement en de | conformément au règlement (UE) 2021/2116 du Parlement européen et du |
Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de | Conseil du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | suivi de la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) |
van Verordening (EU) nr. 1306/2013 elke lidstaat een geïntegreerd | n° 1306/2013, chaque Etat membre est tenu de mettre en place un |
beheers- en controlesysteem dient op te zetten dat een geospatiaal en | système intégré de gestion et de contrôle comprenant un système de |
diergebonden aanvraagsysteem omvat, de verzamelaanvraag. Overwegende | demande géospatial et basé sur les animaux, la demande unique. |
dat de tijdige indiening van de verzamelaanvraag een belangrijke basis | Considérant que la soumission en temps utile de la demande unique |
vormt voor de steunaanvragen in het kader van het Gemeenschappelijk | constitue une base importante pour les demandes d'aide à titre de la |
Landbouwbeleid en een essentieel onderdeel uitmaakt van de | politique agricole commune et un élément essentiel de la législation |
mestwetgeving. Overwegende dat conform artikel 11 van huidig besluit | relative aux engrais. Considérant que conformément à l'article 11 de |
30 april geldt als uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag. Overwegende dat het besluit met de nieuwe regelgeving er tijdig moet zijn om de indiening van de verzamelaanvraag mogelijk te maken. Overwegende dat het aanvragen van het advies van de Raad van State het onmogelijk zou maken deze timing te halen, wordt gebruik gemaakt van de mogelijkheid van vrijstelling van het aanvragen van het advies van de Raad van State wegens dringende noodzakelijkheid. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief/de volgende motieven: - het GLB Strategisch Plan 2023-2027 werd goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 17 maart 2023 en door de Europese Commissie op 5 december 2022. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | l'arrêté actuel, le 30 avril est la date limite de soumission de la demande unique. Considérant que l'arrêté contenant la nouvelle réglementation doit être disponible à temps pour permettre la soumission de la demande unique. Considérant que la demande l'avis du Conseil d'Etat rendrait impossible le respect de ce délai, la possibilité d'exemption de demander l'avis du Conseil d'Etat pour des raisons d'urgence est utilisée. Cadre juridique Le présent arrêté s'inscrit dans la législation suivante: |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot | - l'arrêté du gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les |
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan | règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au |
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune |
gemeenschappelijk landbouwbeleid. | LA MINISTRE FLAMANDE DE LA JUSTICE ET DU MAINTIEN, DE L'ENVIRONNEMENT |
DE VLAAMSE MINISTER VAN JUSTITIE EN HANDHAVING, OMGEVING, ENERGIE EN | ET DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE L'ENERGIE ET DU TOURISME ET LE |
TOERISME EN DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE | MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
ECONOMIE EN LANDBOUW BESLUITEN: | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETENT : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il est entendu par : |
1° besluit van 21 april 2023: het besluit van de Vlaamse Regering van | 1° arrêté du 21 avril 2023: l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de | avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het | agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune; |
gemeenschappelijk landbouwbeleid; | |
2° bevoegde entiteit: de bevoegde entiteit, vermeld in artikel 1, 6°, | 2° entité compétente: l'entité compétente telle que visée à l'article |
van het besluit van21 april 2023; | 1, 6°, de l'arrêté du 21 avril 2023; |
3° bevoegde instantie: de bevoegde entiteit of de Vlaamse | 3° organisme compétent: l'entité compétente ou la Vlaamse |
Landmaatschappij, het Agentschap voor Natuur en Bos en de afdeling | Landmaatschappij, l'Agence de la Nature et des Forêts, et la Division |
Dierenwelzijn van het Departement Omgeving, vermeld in artikel 29, § | du Bien-être animal du Département de l'Environnement, visé à |
1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | l'article 29, § 1, de l'arrêté du gouvernement flamand concernant |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'administration flamande; |
4° e-loket: het e-loket, vermeld in artikel 2, 22°, van het besluit | 4° guichet électronique: le guichet électronique, tel que visé à |
van 21 april 2023; | l'article 2, 22° de l'arrêté du 21 avril 2023; |
5° landbouwer: een landbouwer als vermeld in artikel 3, 1), van | 5° agriculteur: un agriculteur, visé à l'article 3, 1), du règlement |
verordening (EU) 2021/2115; | (UE) 2022/2115; |
6° landbouwperceel: een landbouwperceel als vermeld in artikel 1, 34°, | 6° parcelle agricole: une parcelle agricole telle que visée à |
van het besluit van 21 april 2023; | l'article 1, 34°, de l'arrêté du 21 avril 2023; |
7° LPIS: het landbouwpercelenidentificatiesysteem, vermeld in artikel | 7° SIPA: système d'identification de parcelles agricoles tel que visé |
66, lid 1, a), van verordening (EU) 2021/2116 van het Europees | à l'article 66, alinéa 1, a), du règlement (UE) 2021/2116 du Parlement |
Parlement en de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het | européen et du Conseil du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la |
beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en | gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant le |
tot intrekking van Verordening (EU) nr. 1306/2013; | règlement (UE) n° 1306/2013; |
8° nateelt: een nateelt als vermeld in artikel 1, 40°, van het besluit | 8° culture suivante: la culture suivante telle que visée à l'article |
van 21 april 2023; | 1, 40° de l'arrêté du 21 avril 2023; |
9° verzamelaanvraag: het aanvraagsysteem dat het geospatiale en | 9° demande unique: système de demande qui comprend le système de |
diergebonden aanvraagsysteem, vermeld in artikel 65, lid 4, a), van | demande géospatial et animalier, visé à l'article 65, alinéa 4, point |
verordening (EU) 2021/2116, omvat; | a), du règlement (UE) 2021/2116; |
10° voorteelt: de teelt die in het betreffende jaar wordt geoogst of | 10° culture précédente: la culture qui est récoltée ou labourée dans |
ingewerkt voor de hoofdteelt van dat jaar wordt ingezaaid. | l'année concernée avant le semis de la culture principale de cette |
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen over de aangiften en aanvragen via | année . CHAPITRE 2. - Dispositions générales concernant la déclaration et les |
de verzamelaanvraag | demandes via la demande unique |
Art. 2.Een landbouwer die een handeling als vermeld in artikel 4, § |
Art. 2.L'agriculteur qui souhaite accomplir un acte, visé à l'article |
1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 | 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 |
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke | contenant des dispositions relatives à la création d'une |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, wil | agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la |
stellen, vult daarvoor jaarlijks het elektronische formulier van de | politique de l'agriculture, remplit dûment le formulaire électronique |
verzamelaanvraag naar behoren in met alle informatie die daarvoor vereist is, en dient de verzamelaanvraag in via het e-loket. Hij ondertekent de verzamelaanvraag op de wijze, vermeld in artikel 78 van het besluit van21 april 2023. De landbouwers kunnen voor de voormelde elektronische aangifte mandaat geven aan derden of een beroep doen op de infrastructuur die de bevoegde entiteit ter beschikking stelt. De bevoegde entiteit kan aan de landbouwer, ter voorbereiding van zijn jaarlijkse aangifte, een voorbereidingsblad bezorgen dat gepersonaliseerd is op basis van de gegevens waarover de bevoegde entiteit beschikt. De personen die niet beschikken over een e-ID of die niet de mogelijkheid hebben om te beschikken over een andere aanmeldings- en authenticatiemogelijkheid die ondersteund wordt door Fedict, mogen in afwijking van het eerste lid de aanvraag indienen met het formulier dat de bevoegde entiteit ter beschikking stelt. Dat formulier wordt volledig ingevuld en ondertekend ingediend bij de bevoegde entiteit. Art. 3.De landbouwer voegt bij de verzamelaanvraag de bewijsstukken |
de la demande unique avec toutes les informations requises à cet effet sur une base annuelle et soumet la demande unique par le biais du guichet électronique. Il signe la demande unique de la manière, visée à l'article 78 de l'arrêté du 21 avril 2023. Des agriculteurs peuvent un mandat à des tiers pour la déclaration électronique précitée ou utiliser l'infrastructure que l'entité compétente met à la disposition. L'entité compétente peut fournir à l'agriculteur, pour la préparation de sa déclaration annuelle, une fiche de préparation personnalisée sur la base des données dont dispose l'entité compétente. Par dérogation au premier alinéa, les personnes qui ne disposent pas d'un e-ID ou qui n'ont pas la possibilité d'avoir une autre option de connexion et d'authentification supportée par Fedict, peuvent introduire la demande en utilisant le formulaire fourni par l'entité compétente. Ce formulaire doit être dûment complété et soumis signé à l'entité compétente. Art. 3.L'agriculteur joint à la demande unique les pièces |
die aantonen dat aan de voorwaarden voldaan is voor de aanvragen, | justificatives démontrant que les conditions relatives aux demandes, |
aangiftes en meldingen, vermeld in artikel 4, § 1, van het besluit van | déclarations et notifications, visées à l'article 4, § 1er, de |
de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. De bevoegde instantie bepaalt welke stukken bewijsstukken zijn als vermeld in het eerste lid. Die bewijsstukken, vermeld in het eerste lid, worden ingediend via het e-loket of opgestuurd binnen de termijn die de bevoegde instantie bepaalt. De bevoegde instantie beoordeelt de bewijsstukken die de landbouwer heeft bezorgd, uiterlijk op de uiterste termijn die daarvoor bepaald is. De bevoegde instantie kan op elk moment aanvullende informatie opvragen als de stukken die de landbouwer meestuurt, niet voldoende zijn om het bewijs, vermeld in het eerste lid, te leveren. Als de landbouwer nalaat de nodige bewijsstukken te bezorgen, of als hij, bij een verzoek van de bevoegde instantie conform het vierde lid, nalaat aanvullende informatie of bewijsstukken te bezorgen die aantonen dat aan alle voorwaarden, vermeld in het eerste lid, is voldaan, binnen de termijn die de bevoegde instantie bepaalt, kan de steunaanvraag volledig of gedeeltelijk als niet steunwaardig beschouwd worden door de bevoegde instantie. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des dispositions relatives à la création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, sont remplies. L'autorité compétente détermine quels documents sont des pièces justificatives visés au premier alinéa. Ces documents justificatifs, mentionnés au premier alinéa, sont soumis via le guichet électronique ou envoyés dans le délai fixé par l'autorité compétente. L'autorité compétente évalue les pièces justificatives fournies par l'agriculteur, au plus tard dans le délai fixé à cet effet. L'autorité compétente peut demander des informations supplémentaires à tout moment, si les pièces envoyées par l'agriculteur ne sont pas suffisantes pour apporter la preuve, visée au premier alinéa. Si l'agriculteur ne fournit pas les pièces justificatives nécessaires ou si, à la demande de l'autorité compétente conformément au quatrième alinéa, l'agriculteur ne fournit pas d'informations supplémentaires ou de pièces justificatives démontrant que toutes les conditions visées au premier alinéa sont remplies, dans le délai fixé par l'autorité compétente, la demande d'aide peut être considérée comme inadmissible, en tout ou en partie, par l'autorité compétente. |
Art. 4.Het tijdstip van verzending en ontvangst van het formulier van |
Art. 4.Le délai d'envoi et de réception du formulaire de demande |
de verzamelaanvraag dat ingediend wordt via het e-loket, wordt bepaald | unique introduit via le guichet électronique est déterminé |
conform artikel II.23 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018. | conformément à l'article II.23 du décret administratif du 7 décembre 2018. |
Als een papieren aangifte toegelaten is en met de post verstuurd is, | Si une déclaration sur papier est autorisée et envoyée par la poste, |
geldt de postdatum als indieningsdatum. Als de papieren aangifte | la date postale compte comme date de dépôt. Si la déclaration papier a |
afgegeven is bij de bevoegde entiteit, geldt de ontvangstdatum als | été présentée à l'entité compétente, la date de réception vaut comme |
indieningsdatum. | date de dépôt. |
HOOFDSTUK 3. - Specifieke aangiftebepalingen voor de verzamelaanvraag | CHAPITRE 3. - Dispositions spécifiques en matière de déclaration pour la demande unique |
Afdeling 1. - Aangifte van landbouwpercelen | Section 1ère. - Déclaration des parcelles agricoles |
Art. 5.Het referentieperceel, vermeld in artikel 2, lid 2, van |
Art. 5.La parcelle de référence, visée à l'article 2, alinéa 2, du |
gedelegeerde verordening (EU) 2022/1172 van de Commissie van 4 mei | règlement délégué (UE) 2022/1172 de la Commission du 4 mai 2022 |
2022 tot aanvulling van Verordening (EU) 2021/2116 van het Europees | complétant le règlement (UE) 2021/2116 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en | Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de |
controlesysteem van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de | contrôle de la politique agricole commune ainsi que l'application et |
toepassing en berekening van administratieve | le calcul des sanctions administratives liées à la conditionnalité, |
conditionaliteitssancties, wordt met een referentienummer uniek | est définie de manière univoque par un numéro de référence dans le |
gedefinieerd in het GBCS op basis van de geconsolideerde grafische | SIGC sur la base de l'enregistrement graphique consolidé de la |
intekening van het landbouwperceel met als basis het jaar 2004. | parcelle agricole basé sur l'année 2004. |
In het eerste lid wordt verstaan onder GBCS: het geïntegreerd beheers- | Au premier alinéa, on entend par SIGC: le système intégré de gestion |
en controlesysteem als vermeld in titel IV, hoofdstuk II, van | et de contrôle visé au titre IV, chapitre II, du règlement (UE) n° |
verordening (EU) nr. 2021/2116. | 2021/2116. |
Aan elk referentieperceel is een referentieoppervlakte gekoppeld die | A chaque parcelle de référence est associée une superficie de |
de maximale oppervlakte is die aan het referentieperceel toegekend kan | référence qui est la superficie maximale pouvant être attribuée à la |
worden. De referentieoppervlakte wordt gelijkgesteld aan de grafische | parcelle de référence. La superficie de référence est égale à la |
oppervlakte van het landbouwperceel in het LPIS, afgerond op 0,01 | superficie graphique de la parcelle agricole dans le LPIS, arrondie au |
hectare. | 0,01 hectare. |
Art. 6.De intekening van een landbouwperceel in het LPIS bepaalt de |
Art. 6.Le dessin d'une parcelle agricole dans le LPIS détermine la |
grafische oppervlakte van dat landbouwperceel. | superficie graphique de cette parcelle agricole. |
De grafische oppervlakte, vermeld in het eerste lid, wordt beschouwd | La surface graphique, visée au premier alinéa, est considérée comme la |
als de aangegeven oppervlakte, behalve als de landbouwer een | surface déclarée, sauf si l'agriculteur procède à une modification |
alfanumerieke aanpassing doet van de aangegeven oppervlakte. De voormelde alfanumerieke aanpassing van de aangegeven oppervlakte is mogelijk als op basis van orthofoto's niet vast te stellen is wat de beteelbare oppervlakte is, waardoor die oppervlakte niet apart ingetekend kan worden. In dat geval is de aangegeven oppervlakte gelijk aan de volledig beteelbare oppervlakte, met inbegrip van de onverharde oppervlakte die noodzakelijk is voor de reguliere teeltwerkzaamheden. Als de aangegeven oppervlakte niet alfanumeriek aanpasbaar is als vermeld in het tweede lid, kan die alleen gewijzigd worden door een wijziging van de grafische intekening. Als niet-subsidiabele elementen, afzonderlijk of samen, binnen een landbouwperceel meer dan 0,01 hectare innemen, mogen die elementen geen deel uitmaken van het referentieperceel. | alphanumérique de la surface déclarée. La modification alphanumérique précitée de la superficie déclarée est possible si des orthophotos ne permettent pas de déterminer la superficie cultivable, de sorte que cette superficie ne peut être dessinée séparément. Dans ce cas, la surface déclarée est égale à la surface cultivable entière, y compris la surface non durcie nécessaire aux opérations de culture normales. Si la superficie déclarée ne peut pas être modifiée de façon alphanumérique, comme visé au deuxième alinéa, elle ne peut être modifiée que par une modification du dessin graphique. Si des éléments non éligibles, individuellement ou ensemble, au sein d'une parcelle agricole, occupent plus de 0,01 hectare, ces éléments ne peuvent pas faire partie de la parcelle de référence. |
Art. 7.In dit artikel wordt verstaan onder landbouwareaal: het |
Art. 7.Dans le présent article, on entend par superficie agricole la |
landbouwareaal, vermeld in artikel 1, 32°, van het besluit van21 april | superficie agricole, visée à l'article 1er, 32°, de l'arrêté du 21 |
2023. | avril 2023. |
Een landbouwer geeft elk landbouwperceel van zijn landbouwareaal aan | L'agriculteur déclare dans sa demande unique chaque parcelle agricole |
in zijn verzamelaanvraag als het een minimumoppervlakte van 0,01 | de sa superficie agricole si elle a une surface minimale de 0,01 |
hectare heeft. | hectare. |
De volgende elementen die niet behoren tot het landbouwareaal, worden | Les éléments suivants n'appartenant pas à la superficie agricole, sont |
ook aangegeven in de verzamelaanvraag: | également déclarés dans la demande unique: |
1° stal; | 1° étable; |
2° loods; | 2° hangar; |
3° woonhuis; | 3° maison d'habitation; |
4° gebouw in het kader van verbreding; | 4° bâtiment dans le cadre d'un élargissement; |
5° ander gebouw; | 5° autre bâtiment; |
6° biologische niet-landbouwgrond; | 6° les terres non agricoles biologiques; |
7° niet-landbouwareaal dat begraasd wordt; | 7° superficie non agricole pâturée; |
8° heide als dat areaal begraasd wordt. | 8° les landes si cette superficie sont pâturées. |
In het derde lid wordt verstaan onder: | Au troisième alinéa, il est entendu par: |
1° ander gebouw: gebouwen die geen element als vermeld in punt 3°, 5°, | 1° autre bâtiment: les bâtiments qui ne constituent pas un élément |
6° of 7°, zijn; | visé au point 3°, 5°, 6° ou 7° ; |
2° biologische niet-landbouwgrond: de grond die voor de biologische | 2° terres non agricoles biologiques: les terres notifiées pour la |
productie aangemeld is en die geen landbouwareaal is; | production biologique qui ne sont pas des terres agricoles; |
3° gebouw in het kader van verbreding: een bedrijfsgebouw dat dienst | 3° bâtiment dans le cadre d'élargissement: un bâtiment agricole qui |
doet voor activiteiten met betrekking tot landbouwverbreding; | sert à des activités liées à l'élargissement agricole; |
4° heide: de gronden met dwergstruikenformatie, gedomineerd door | 4° lande: les terres à formation arbustive naine, dominées par la |
struikheide of dopheide, zonder bomen en struiken of met weinig bomen | bruyère ou la lande, sans arbres ni arbustes ou avec peu d'arbres et |
en struiken en met een doorgaans goed ontwikkelde moslaag; | d'arbustes et avec une couche de mousse généralement bien développée; |
5° loods: een bedrijfsgebouw voor de opslag van materiaal of oogst of | 5° hangar: un bâtiment agricole destiné au stockage du matériel ou de |
voor de sortering van de oogst; | la récolte ou au triage de la récolte; |
6° stal: een bedrijfsgebouw voor het houden van dieren; | 6° étable : bâtiment agricole destiné à la détention d'animaux; |
7° woonhuis: een gebouw voor bewoning. | 7° maison d'habitation: un bâtiment à usage résidentiel. |
De landbouwer gebruikt voor de aangifte de codes die de bevoegde | L'agriculteur utilise les codes fournis par l'entité compétente pour |
entiteit ter beschikking stelt. | la déclaration. |
Art. 8.De landbouwer geeft in de verzamelaanvraag voor elk |
Art. 8.Dans la demande unique l'agriculteur indique pour chaque |
landbouwperceel als vermeld in artikel 7, tweede lid, de hoofdteelt | parcelle agricole visée à l'article 7, alinéa 2, la culture principale |
aan en, in voorkomend geval, de voor- of nateelt. Voor de voormelde | et, le cas échéant, la culture précédente ou suivante. Pour la |
aangifte gebruikt de landbouwer de teeltcodes die de bevoegde entiteit | déclaration précitée, l'agriculteur utilise les codes de culture |
ter beschikking stelt. | fournis par l'entité compétente. |
Als de teelt die overwegend op het landbouwperceel aanwezig is, niet | Si la culture majoritairement présente sur la parcelle agricole ne |
overeenstemt met de primaire gebruiksdoelstelling van het | correspond pas à l'objectif d'utilisation primaire de la parcelle |
landbouwperceel, wordt in afwijking van artikel 1, 25°, van het | agricole, la culture correspondant à l'objectif d'utilisation primaire |
besluit van 21 april 2023de teelt die overeenkomt met de primaire | est, par dérogation à l'article 1er, 25° de l'arrêté du 21 avril 2023, |
gebruiksdoelstelling, als hoofdteelt aangegeven in de | déclarée comme culture principale dans la demande unique. |
verzamelaanvraag. | L'agriculteur déclare le sous-semis comme culture suivante. |
De landbouwer geeft onderzaai aan als nateelt. | Au troisième alinéa, on entend par sous-semis l'ensemencement d'une |
In het derde lid wordt verstaan onder onderzaai: de inzaai van een | culture au cours de la même période que l'ensemencement ou la |
gewas in dezelfde periode als de inzaai of aanplant van de hoofdteelt, | plantation de la culture principale, lorsque le sous-semis ne |
waarbij de onderzaai niet het primaire teeltdoel is van het perceel en | constitue pas l'objectif de culture primaire de la parcelle et qu'il |
pas na de oogst van de hoofdteelt ten volle tot ontwikkeling komt. | ne se développe pleinement qu'après la récolte de la culture principale. |
Art. 9.§ 1. De landbouwer beschikt over het genotrecht, vermeld in |
Art. 9.§ 1. L'agriculteur a le droit de jouissance, tel que visé à |
artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 | l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 |
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke | contenant des dispositions relatives à la création d'une |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de | agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la |
landbouwpercelen die hij aangeeft in de verzamelaanvraag. | politique de l'agriculture, pour les parcelles agricoles qu'il déclare |
dans la demande unique. | |
Als de bevoegde instantie verzoekt om aan te tonen dat de vereiste, | Si l'organisme compétent demande de démontrer que l'exigence, visée au |
vermeld in het eerst lid, is vervuld, legt de landbouwer een geldige | premier alinéa, est remplie, l'agriculteur présente un titre légal |
rechtstitel voor als vermeld in artikel 5 van het besluit van de | valide tel que visé à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. § 2. De landbouwer heeft de landbouwpercelen die hij aangeeft in de verzamelaanvraag, in eigen gebruik gedurende de periode die overeenstemt met het gebruiksdoel dat hij aangeeft in de verzamelaanvraag. Als de bevoegde instantie verzoekt om aan te tonen dat de vereiste, vermeld in het eerst lid, is vervuld, toont de landbouwer al de volgende elementen aan: 1° hij gebruikt de percelen tijdens de periode, vermeld in het eerste lid; 2° hij draagt tijdens de periode, vermeld in het eerste lid, de voordelen en de risico's van de teelt, waaronder het financiële risico als dat aanwezig is; | du 9 février 2007 contenant des dispositions relatives à la création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. § 2. L'agriculteur dispose des parcelles agricoles déclarées dans la demande unique pour son propre usage pendant la période correspondant à l'usage qu'il déclare dans la demande unique. Si l'organisme compétent demande de démontrer que l'exigence, visée au premier alinéa, est remplie, l'agriculteur démontre l'ensemble des éléments suivants: 1° il utilise les parcelles pendant la période, visée au premier alinéa; 2° pendant la période, visée au premier alinéa, il supporte les bénéfices et les risques de la culture, y compris, le cas échéant, le risque financier; |
3° hij heeft autonomie over het perceel in kwestie in die zin dat hij | 3° il dispose d'une autonomie sur la parcelle en question en ce sens |
beslissingsrecht heeft. | qu'il a le droit de décision. |
Afdeling 2. - De teelttoestemming voor hennep | Section 2. - L'autorisation de culture de chanvre |
Art. 10.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder THC-gehalte: gehalte |
Art. 10.§ 1. Dans le présent article, on entend par teneur en THC : |
aan delta-9-tetrahydrocannabinol, uitgedrukt in g/100 g | la teneur en delta-9-tétrahydrocannabinol, exprimée en g/100 g |
analysemonster. | d'échantillon d'analyse. |
§ 2. Een landbouwer die een teelttoestemming voor de teelt van een | § 2. L'agriculteur qui souhaite obtenir une autorisation de culture |
hennepras, als vermeld in artikel 12, § 1, van het besluit van 21 | pour la culture d'une variété de chanvre, telle que mentionnée à |
april 2023, wil krijgen, dient bij de bevoegde entiteit een aanvraag | l'article 12, § 1 de l'arrêté du 21 avril 2023, introduit une demande |
in via bijlage in de verzamelaanvraag. De aanvraag tot teelttoestemming voor de teelt van een hennepras, vermeld in het eerste lid, bevat al de volgende gegevens: 1° het identificatienummer van de aanvrager dat is toegekend door de bevoegde entiteit; 2° de voor- en achternaam, het adres, het telefoonnummer en het e-mailadres van de aanvrager; 3° het teeltjaar waarvoor de teelttoestemming wordt gevraagd; | auprès de l'entité compétente par le biais d'une annexe dans la demande unique. La demande d'autorisation de culture pour la culture d'une variété de chanvre, visée au premier alinéa, contient toutes les informations suivantes: 1° le numéro d'identification du demandeur attribué par l'entité compétente; 2° le nom et le prénom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse électronique du demandeur; 3° l'année de culture pour laquelle l'autorisation de culture est demandée; |
4° het hennepras dat wordt ingezaaid; | 4° la variété de chanvre à ensemencer; |
5° de oppervlakte die ingezaaid wordt en de hoeveelheid | 5° la superficie à ensemencer et la quantité de semences de chanvre, |
hennepzaaizaad, uitgedrukt in kilogram per hectare; | exprimée en kilogrammes par hectare; |
6° de naam van de gemeente waar het perceel ligt en het | 6° le nom de la commune où se trouve la parcelle et le numéro |
identificatienummer van het perceel. Als verschillende rassen per | d'identification de la parcelle. Si plusieurs variétés sont semées par |
perceel worden ingezaaid, voegt de landbouwer een schets met de | parcelle, l'agriculteur joint à sa demande un croquis indiquant la |
ligging van ieder ras bij de aanvraag; | localisation de chaque variété; |
7° de vermelding dat de bevoegde entiteit de gegevens van de aanvraag | 7° l'indication que l'entité compétente transmet les données de la |
doorgeeft aan de bevoegde politiediensten. | demande aux services de police compétents. |
De aanvraag tot teelttoestemming, vermeld in het eerste lid, wordt op | La demande d'autorisation de culture, visée au premier alinéa, est |
de uiterste wijzigingsdatum van de verzamelaanvraag van het jaar in | introduite à la dernière date de modification de la demande unique |
kwestie ingediend. De bevoegde entiteit geeft de teelttoestemming. | pour l'année concernée. L'entité compétente délivre l'autorisation de |
De landbouwer start pas met de inzaai nadat hij de teelttoestemming | culture. L'agriculteur ne commence pas à ensemencer avant d'avoir reçu |
van de bevoegde entiteit heeft ontvangen De landbouwer bezorgt | l'autorisation de culture de l'entité compétente. Immédiatement après |
onmiddellijk na de inzaai en uiterlijk op 30 juni van het kalenderjaar | l'ensemencement, et au plus tard le 30 juin de l'année civile |
in kwestie aan de bevoegde entiteit de officiële etiketten van de | concernée, l'agriculteur soumet à l'entité compétente les étiquettes |
zaaizaden die gebruikt zijn voor de uitgezaaide percelen. De voormelde | officielles des semences utilisées pour les parcelles ensemencées. Les |
etiketten maken integraal deel uit van de verzamelaanvraag. | étiquettes précitées font partie intégrante de la demande unique. |
De landbouwer die met toestemming hennep teelt, brengt de bevoegde | L'agriculteur cultivant du chanvre sous autorisation, informe |
entiteit onverwijld op de hoogte van het begin van de bloei. | immédiatement l'entité compétente du début de la floraison. |
Ter uitvoering van artikel 5 van gedelegeerde verordening (EU) | En vertu de l'article 5 du règlement délégué (UE) 2022/126, |
l'agriculteur qui cultive du chanvre doit continuer à cultiver la | |
2022/126, moet de landbouwer die hennep teelt, het gewas tot tien | culture dans des conditions de croissance normales pendant 10 jours |
dagen na het einde van de bloei in normale groeiomstandigheden verder | après la fin de la floraison, pourque l'entité compétente puisse |
telen opdat de bevoegde entiteit de controles op het THC-gehalte kan | effectuer des contrôles de la teneur en THC. L'entité compétente peut |
uitvoeren. De bevoegde entiteit kan toestemming geven om hennep te | autoriser la récolte du chanvre après le début de la floraison mais |
oogsten na het begin van de bloei maar voor het einde van de periode | avant la fin de la période de 10 jours après la fin de la floraison, à |
van tien dagen na het einde van de bloei, op voorwaarde dat de | condition que les contrôleurs de l'entité compétente indiquent les |
controleurs van de bevoegde entiteit aangeven op welke representatieve | parties représentatives de chaque parcelle concernée sur lesquelles la |
delen van elk perceel in kwestie het gewas gedurende ten minste tien | culture doit se poursuivre pendant au moins 10 jours après la fin de |
dagen na het einde van de bloei verder moet worden geteeld opdat het | la floraison pour que la teneur en THC puisse être contrôlé. |
THC-gehalte gecontroleerd kan worden. De voormelde toestemming om | L'autorisation précitée de récolter le chanvre plus tôt ne peut être |
hennep vroeger te oogsten kan alleen gegeven worden als hennep niet | accordée que si le chanvre n'est pas cultivé en tant que culture |
geteeld wordt als vanggewas conform artikel 4 en 5 van gedelegeerde | dérobée conformément aux articles 4 et 5 du règlement délégué (UE) |
verordening (EU) 2022/126. | 2022/126. |
Par dérogation au quatrième alinéa, si l'agriculteur sème une variété | |
Als de landbouwer een hennepras inzaait als nateelt conform artikel 4 | de chanvre en tant que culture dérobée conformément aux articles 4 et |
en 5 van gedelegeerde verordening (EU) 2022/126, bezorgt hij in | 5 du règlement délégué (UE) n° 2022/126, il soumet à l'entité |
afwijking van het vierde lid onmiddellijk na inzaai en uiterlijk op 31 | compétente, immédiatement après l'ensemencement et au plus tard le 31 |
augustus van het kalenderjaar in kwestie aan de bevoegde entiteit de | août de l'année civile en question, les étiquettes officielles des |
officiële etiketten van de zaaizaden die gebruikt zijn voor de | |
uitgezaaide percelen. De voormelde etiketten maken integraal deel uit | semences utilisées pour les parcelles ensemencées. Les étiquettes |
van de verzamelaanvraag. | précitées font partie intégrante de la demande unique. |
HOOFDSTUK 4. - Indiening, wijzigingen en intrekking van de verzamelaanvraag | CHAPITRE 4. - Soumission, modification et retrait de la demande unique |
Art. 11.§ 1. De volgende data gelden als uiterste data om de |
Art. 11.§ 1. Les dates suivantes sont d'application en tant que dates |
verzamelaanvraag in te dienen en te wijzigen, ook als de data op | limites pour la soumission et la modification de la demande unique, |
zaterdag, zondag of een wettelijke of Vlaamse decretale feestdag | même si ces dates seraient un samedi, un dimanche ou un jour férié |
vallen: | légal ou décrétale flamand: |
1° 30 april is de uiterste indieningsdatum; | 1° le 30 avril est la date limite de soumission; |
2° 31 mei is de uiterste wijzigingsdatum. | 2° le 31 mai est la date limite de modification. |
In afwijking van het eerste lid, 1°, geldt voor het kalenderjaar 2023 | Par dérogation à l'alinéa 1, 1°, la date limite de dépôt pour l'année |
7 mei als uiterste indieningsdatum. | civile 2023 est le 7 mai. |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 kan de bevoegde entiteit voor | § 2. Par dérogation au paragraphe 1, l'entité compétente peut fixer un |
bepaalde interventies of maatregelen een later tijdstip vastleggen | moment plus tardif pour la soumission ou la modification pour |
voor indiening of wijziging. | certaines interventions ou mesures. |
§ 3. Met behoud van de toepassing van paragraaf 1 en paragraaf 2 zorgt | § 3. Sous réserve de l'application du paragraphe 1 et 2, l'agriculteur |
s'en assure que les informations contenues dans la demande unique au | |
de landbouwer ervoor dat de informatie in de verzamelaanvraag tijdens | cours de l'année soient correctes et conformes à la situation réelle |
het jaar correct is en in overeenstemming met de reële situatie op | de son entreprise. Des corrections doivent être apportées au plus tard |
zijn bedrijf. Correcties kunnen niet later worden doorgevoerd dan 31 | le 31 mai de l'année suivant celle au cours de laquelle la demande |
mei van het jaar dat volgt op het jaar waarin de verzamelaanvraag is | |
ingediend. | unique a été soumise. |
§ 4. Als de landbouwer aantoont dat zijn aangifte door overmacht of | § 4. Si l'agriculteur démontre que sa déclaration ne correspond pas à |
door een administratieve vergissing, zonder nalatigheid of fout van de | une réalité démontrable en raison d'un cas de force majeure ou d'une |
landbouwer, niet overeenstemt met een aantoonbare realiteit, kunnen in | erreur administrative, sans négligence ou faute de la part de |
afwijking van paragraaf 1 toch nog wijzigingen in de teelt of | l'agriculteur, des modifications de la culture ou de la mise en oeuvre |
ingebruikname worden aangebracht in de verzamelaanvraag. De landbouwer | peuvent encore être apportées à la demande unique par dérogation au |
dient daarvoor een gemotiveerd verzoekschrift in via het e-loket of | paragraphe 1. A cette fin, l'agriculteur soumet une requête motivée |
schriftelijk bij de buitendienst van de bevoegde entiteit. | via le guichet électronique ou par écrit au service extérieur de |
l'entité compétente. | |
§ 5. De bevoegde entiteit kan conform artikel 7 van | § 5. L'entité compétente peut, conformément à l'article 7 du règlement |
uitvoeringsverordening (EU) 2022/1173 van de Commissie van 31 mei 2022 | d'exécution (UE) 2022/1173 de la Commission du 31 mai 2022 portant |
tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) | |
2021/2116 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het | modalités d'application du règlement (UE) 2021/2116 du Parlement |
geïntegreerd beheers- en controlesysteem in het kader van het | européen et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de |
gemeenschappelijk landbouwbeleid de modaliteiten voor de intrekking | gestion et de contrôle dans le cadre de la politique agricole commune, |
van steunaanvragen bepalen. | déterminer les modalités de retrait des demandes d'aide. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling | CHAPITRE 5. - Disposition finale |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique |
vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de | et les modalités pour l'identification commune de parcelles, |
gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en | exploitations et terre agricoles dans le cadre de la politique relatif |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | |
landbouwbeleid, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van | aux engrais et de la politique de l'agriculture, dernièrement modifié |
24 maart 2022, wordt opgeheven. | par l'arrêté ministériel du 24 mars 2022, est abrogé. |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets à compter du 1er janvier 2023. |
Brussel, 11 mei 2023. | Bruxelles, 11 mai 2023. |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |