Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/05/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de lokale politie "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de lokale politie Arrêté ministériel portant exécution de l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les modalités de la première désignation à certains emplois de la police locale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
11 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3, § 2, 11 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 3, §
van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling 2, de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les
van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in modalités de la première désignation à certains emplois de la police
bepaalde betrekkingen van de lokale politie locale
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende Vu l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les
vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste modalités de la première désignation à certains emplois de la police
aanstelling in bepaalde betrekkingen van de lokale politie,
inzonderheid op artikel 3, § 2; locale, notamment l'article 3, § 2;
Gelet op het protocol nr. 177/3 van 20 maart 2006 van het Vu le protocole n° 177/3 du 20 mars 2006 du Comité de négociation pour
Onderhandelingscomité voor de politiediensten; les services de police;
Overwegende dat het advies van de adviesraad van burgemeesters niet Considérant que l'avis du conseil consultatif des bourgmestres n'a pas
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été
is voorbijgegaan; passé outre;
Gelet op het advies nr. 42.247/2 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 42.247/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2007, en
februari 2007, met toepassing van de artikelen 3, § 1 en 84, § 1, application des articles 3, § 1er et 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat in het arrest van de Raad van State nr. 147.283 van 5 Considérant que l'arrêt du Conseil d'Etat n° 147.283 du 5 juillet 2005
juli 2005 wordt gewezen op een tekortkoming in de pleegvormen bij de relève un manquement au niveau des formalités lors de l'exécution de
totstandkoming van de functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende la description de fonction d'un chef de corps de la police locale et
profielvereisten van een korpschef van de lokale politie; dat de des exigences de profil qui en découlent; que la rectification par le
rechtzetting bij dit besluit het mogelijk moet maken enkele présent arrêté doit permettre, après censure du Conseil d'Etat, de
selectieprocedures tot korpschef, na de censuur door de Raad van pouvoir mener à bien certaines procédures de sélection de chef de
State, tot een goed einde te kunnen brengen; corps;
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.De functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende

Article 1er.La description de fonction d'un chef de corps et les

profielvereisten van een korpschef worden vastgesteld in de bijlage exigences de profil qui en découlent sont fixés à l'annexe au présent
bij dit besluit. arrêté.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 december 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 décembre 2000.

Brussel, 11 mei 2007. Bruxelles, le 11 mai 2007.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage bij het ministerieel besluit van 11 mei 2007 Annexe à l'arrêté ministériel du 11 mai 2007
Functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van Description de fonction d'un chef de corps
een korpschef et exigences de profil qui en découlent
I. Aanwijzing I. Désignation
De chef van het lokale politiekorps wordt door de Koning in zijn Le chef d'un corps de police locale est désigné par le Roi pour un
functie aangewezen voor een éénmaal hernieuwbare termijn van 5 jaar, terme de cinq ans pouvant être une seule fois, renouvelé sur
op gemotiveerde voordracht van de gemeenteraad of van de politieraad proposition motivée du Conseil Communal ou du Conseil de Police et sur
en na gemotiveerd advies van de procureur-generaal bij het hof van avis motivé du Procureur général près la Cour d'Appel et du
beroep en van de gouverneur, uit de door een selectiecommissie Gouverneur, parmi les candidats estimés aptes par une commission de
geschikt bevonden kandidaten. sélection.
II. Organisatorische plaats II. Place dans l'organisation
De chef van het lokaal politiekorps heeft de leiding over het lokaal Le chef de corps de police locale a la direction du corps et l'exerce
politiekorps en dit onder het gezag van de burgemeester of van het sous l'autorité du bourgmestre ou du collège de police.
politiecollege. III. Algemene functieomschrijving III. Description générale de la fonction
- De korpschef is, onder het gezag van de burgemeester of van het - Le chef de corps est responsable sous l'autorité du bourgmestre ou
politiecollege, verantwoordelijk voor de uitvoering van het lokaal du collège de police, pour l'exécution de la politique locale en
politiebeleid, en meer bepaald, voor de uitvoering van het zonaal matière de police et plus précisément pour l'exécution du plan zonal
veiligheidsplan. de sécurité.
- De korpschef staat in voor de leiding, de organisatie en de - Le chef de corps assure la direction, l'organisation et la
verdeling van de taken binnen het lokaal politiekorps en de uitvoering répartition des tâches au sein du corps de police locale ainsi que la
van het beheer van dit korps. gestion de ce corps.
- De korpschef is verantwoordelijk voor de uitvoering door het - Le chef de corps est responsable pour l'exécution, par le corps de
politiekorps van de lokale opdrachten, van de richtlijnen met police, des missions locales, des directives relatives aux missions à
betrekking tot de opdrachten met een federaal karakter en van de caractère fédéral et des réquisitions ainsi que de l'application des
opvorderingen evenals van de toepassing van de organisatie- en normes en matière d'organisation et d'équipement fixées par les
uitrustingsnormen zoals bepaald in artikelen 141 en 142 WGP. articles 141 et 142 LPI.
- Voor de uitoefening van zijn functie, kan de korpschef de in artikel - Pour l'exercice de sa fonction, le chef de corps peut solliciter
104, 1° van de WGP, bedoelde hulp inroepen. l'aide visée à l'article 104, 1° LPI.
- Met het oog op een goed beheer van het politiekorps, licht de - En vue d'une bonne gestion du corps de police, le chef de corps
korpschef zo spoedig mogelijk de burgemeester of het politiecollege in informe aussi vite que possible le bourgmestre ou le collège de police
over alles wat het lokaal politiekorps en de uitvoering van zijn
opdrachten aangaat. Hij licht hem ook in over de initiatieven die de de tout ce qui concerne le corps de police locale et l'exécution de
lokale politie overweegt te nemen en die betrekking hebben op het ses missions. Il l'informe également des initiatives que la police
zonale veiligheidsbeleid. - Hij moet elke maand verslag uitbrengen aan de burgemeester of aan het politiecollege over de werking van het korps en hem op de hoogte brengen van de klachten van buitenaf aangaande de werking van het korps of het optreden van zijn personeel. - Toezicht op en de uitvoering van de wettelijke taken zoals omschreven in de wet op het politieambt van 5 augustus 1992 en titel IV van de nieuwe gemeentewet. - Toezicht op en uitoefenen van de bevoegdheid inherent aan de hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie. - Toezicht op en uitoefenen van de bevoegdheid gekoppeld aan de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van locale envisage de donner et qui concerne la politique zonale de sécurité. - Il fait chaque mois rapport au bourgmestre et au collège de police à propos du fonctionnement du corps et l'informe des plaintes externes concernant le fonctionnement du corps ou l'intervention de son personnel. - Contrôle et exécution des missions légales décrites par la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et le titre IV de la nouvelle loi communale. - Contrôle et exercice des compétences inhérentes à la qualité d'officier de police administrative. - Contrôle et exercice des compétences inhérentes à la qualité
de procureur des Konings. d'officier de police judiciaire, auxiliaire du Procureur du Roi.
- Eindverantwoordelijke m.b.t. het intern toezicht conform de - Responsabilité finale en matière de contrôle interne conformément à
omzendbrief POL48. la circulaire POL 48.
- Het onderhoud van externe relaties. - Entretenir les relations externes.
- Het voeren van functionerings- en evaluatiegesprekken. - Mener les entretiens d'évaluation et de fonctionnement.
IV. Algemene voorwaarden IV. Conditions générales
De aanwijzingen gebeuren uitsluitend op vrijwillige basis. Les désignations ont lieu exclusivement sur base volontaire.
Voor de aanwijzing voor een mandaat komt uitsluitend in aanmerking het Entre exclusivement en ligne de compte pour un mandat le membre du
personeelslid dat : personnel qui :
- deel uitmaakt van het operationeel kader; - fait partie du cadre opérationnel;
- beantwoordt aan de profielvereisten van een chef van een korps van - répond aux exigences de profil de chef de corps de la police locale;
de lokale politie;
- geen evaluatie met eindvermelding " onvoldoende " hebben gekregen in - n'a pas reçu une évaluation finale "insuffisant" au cours des cinq
de loop van de 5 jaar die de indiening van de kandidatuur voorafgaan; années précédant l'introduction de la candidature;
- zich bevindt in een administratieve stand waar het zijn aanspraken - se trouve dans une position administrative qui lui permet de
op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; bénéficier de l'avancement et de la carrière barémique;
- geen zware tuchtstraf hebben opgelopen die niet is uitgewist; - n'a pas encouru de sanction disciplinaire grave non effacée;
- minimum 30 jaar oud zijn of 5 jaar in een graad van officier hebben - est âgé d'au moins 30 ans ou a une ancienneté de service de 5 ans
of in een graad die in aanmerking komt om zich kandidaat te stellen; dans le grade d'officier ou dans l'un des grades qui entrent en ligne
de compte pour se porter candidat;
- de leeftijd van zestig jaar niet heeft bereikt. - n'a pas atteint l'âge de soixante ans.
Deze voorwaarden moeten vervuld zijn op de laatste datum van de Ces conditions doivent être remplies au plus tard à la date de
indiening van de kandidaatstelling. l'introduction de la candidature.
V. Specifieke voorwaarden V. Conditions spécifiques
A. Kennis A. Connaissances
- Grondige kennis van de wettelijke bepalingen m.b.t. het - Connaissance approfondie des dispositions légales en matière de
politiewezen. police.
- Grondige kennis van de organisatie, structuren en de verschillende - Connaissance approfondie de l'organisation, des structures et des
bevoegdheden van de twee niveaus van de geïntegreerde politiedienst. différentes compétences des deux niveaux du service de police intégré.
- Kennis van algemeen organisatiemanagement. - Connaissance de la gestion d'organisation.
- Kennis van projectmanagement. - Connaissance de la gestion de projets.
- Grondige kennis hebben van alle aspecten van basispolitiezorg. - Connaissance approfondie de tous les aspects de la fonction de police de base.
B. Vaardigheden B. Aptitudes
- Leidinggevende vaardigheden. - Aptitudes de commandement.
- De bekwaamheid tot het ontwikkelen van een missie, visie en waarden - La faculté de développer une mission, une vision et des valeurs pour
voor zijn politieorganisatie, en het vervullen van een voorbeeldrol. son organisation de la police et de remplir un rôle d'exemple.
- Persoonlijke betrokkenheid bij het verzekeren dat het - L'implication personnelle dans la mise en oeuvre du développement du
managementsysteem van de organisatie ontwikkeld, geïmplementeerd en système de gestion de l'organisation, de son implémentation et de son
voortdurend verbeterd wordt. perfectionnement permanent.
- Persoonlijke betrokkenheid bij klanten, partners en - L'implication personnelle auprès des clients, des partenaires et des
vertegenwoordigers van de gemeenschap. représentants de la communauté.
- De bekwaamheid om de bij wet bepaalde, en door de overheden - La faculté d'exécuter les tâches fixées par la loi et imposées par
opgelegde opdrachten uit te voeren. les autorités.
- De bekwaamheid om de verschillende opdrachten van de diverse - La faculté de mener à bonne fin de manière cohérente les différentes
opdrachtgevers op een coherente wijze tot een goed einde te brengen, tâches provenant de différentes autorités, et ce avec les formes de
en dit met de ter beschikking gestelde werkvormen en middelen. travail et les moyens pour ce faire à disposition.
- De bekwaamheid tot organiseren : de bekwaamheid een - La faculté d'organiser : la faculté de développer une structure
organisatiestructuur te ontwikkelen voor de efficiënte en effectieve d'organisation assurant une exécution efficace et effective des tâches
uitvoering van de opdrachten van de lokale politie. de la police locale.
- De bekwaamheid tot delegeren : eigen beslissingsbevoegdheden en - La faculté de déléguer : de répartir, de manière efficace, ses
verantwoordelijkheden op efficiënte wijze aan collega's/medewerkers propres compétences de décision et responsabilités à des collègues
toedelen. et/ou collaborateurs.
- De bekwaamheid om de principes van het human resources management - La faculté d'appliquer les principes de gestion des ressources
toe te passen binnen de organisatie. humaines au sein de l'organisation.
- De bekwaamheid om de medewerkers te motiveren. - La faculté de motiver les collaborateurs, d'assurer le suivi et le
- Inzetten van de juiste man op de juiste plaats. coaching. - Placer la personne idoine à la bonne place.
- De bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op - La faculté de planifier les activités de service : fixer
effectieve wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont
zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren. nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les buts établis.
- De bekwaamheid tot relativeren. - La faculté de prendre du recul par rapport à l'actualité.
- Politiezone-overschrijvend kunnen denken. - Capacité de réflexion.
- Zelfstandige beslissingen kunnen nemen : beslissingen kunnen nemen - Etre capable de prendre des décisions en toute indépendance sans
zonder problemen voor zich uit of in de schoenen van anderen te imputer la responsabilité des problématiques qui surgissent à
schuiven. d'autres.
- Initiatief durven nemen. - Oser prendre des initiatives.
- Bekwaamheid tot onderhandelen. - La faculté de négocier.
- Bekwaamheid tot samenwerken : samen met de medewerkers bijdragen tot - La faculté de collaborer et d'atteindre ensemble avec ses
een gezamenlijk resultaat. collaborateurs, un objectif commun.
- Een realistisch zicht hebben op de verhoudingen politieke - Avoir une vue réaliste sur les rapports gestion
beleidsvoering - korpswerking. politique/fonctionnement du corps.
- Over goede mondelinge en schriftelijke communicatieve vaardigheden beschikken. - Disposer de bonnes facultés orales et écrites de communication.
- Probleemoplossend ingesteld zijn : efficiënt zijn in het opsporen - Avoir la disposition d'esprit à résoudre les problèmes : être
van mogelijke oorzaken van problemen alsook bijdragen tot het zoeken efficace à déceler les origines possibles de problèmes et contribuer à
naar oplossingen. la recherche de solutions.
- Contactvaardig zijn. - Etre apte au contact.
C. Attitudes C. Attitudes
- Dynamisch en creatief zijn : met de nodige verbeeldingskracht langs - Etre dynamique et créatif, avoir la capacité d'imagination
onbetreden paden een doel nastreven en de bereidheid om het risico te nécessaire pour atteindre un but en dehors des sentiers battus et être
nemen om met onzekerheden om te gaan, de capaciteit en bereidheid om prêt à prendre des risques afin d'agir malgré les incertitudes et être
nieuwe of alternatieve doelstellingen te formuleren die een breuk zijn prêt à formuler des objectifs nouveaux ou alternatifs brisant les
met tradities en oude vertrouwde gewoontes. traditions et les habitudes reçues.
- Over een grote integriteit beschikken : respect voor anderen, noch - Faire preuve d'une grande intégrité : respect pour les autres, ni
favoritisme noch discriminatie. favoritisme, ni discrimination.
- Over het nodige gezag beschikken : niet alleen een voldoende Disposer de l'autorité nécessaire : non seulement être une
dominante persoonlijkheid zijn om mensen en situaties te beheersen en personnalité suffisamment dominante pour maîtriser les hommes et les
te leiden, maar ook dit gezag weten uit te stralen zodat men als situations et les commander, mais savoir aussi faire rayonner cette
vanzelfsprekend als leider wordt aanvaard. autorité de manière à être naturellement accepté en tant que
- Duidelijkheid, transparantie : geen mysterieuze of wisselvallige dirigeant. - Clarté et transparence : pas de figure mystérieuse ou versatile dont
figuur van wie men zelden weet wat hij bedoelt of waar hij naartoe on sait rarement ce qu'elle veut dire ou où elle veut en venir, mais
wil; wel iemand die zich helder, duidelijk en vatbaar weet uit te bien quelqu'un qui sait s'exprimer simplement, clairement et de
drukken zodat de boodschap exact begrepen kan worden. manière compréhensible permettant une compréhension exacte du message.
- Hoge frustratietolerantie en inkasseringsvermogen. - Haute tolérance à la frustration et faculté d'encaisser.
- Stressbestendig zijn. - Etre résistant au stress.
- Openstaan voor de problemen van alle personeelsleden en deze - Etre ouvert aux problèmes de tous les membres du personnel et
discreet kunnen behandelen. pouvoir les traiter avec discrétion.
- Innovatief denken. - Penser de manière innovante.
- In alle omstandigheden blijk geven van een correcte ingesteldheid. - En toute circonstance faire preuve d'une attitude correcte.
- Aanpassingsbereid zijn. - Etre prêt à s'adapter.
D. Specifieke vereisten D. Exigences spécifiques
- Cognitief engagement : de wil en het vermogen om zich steeds verder - Engagement cognitif : la volonté et la faculté de se perfectionner
te vervolmaken in de uitoefening van zijn functie, ook via en permanence dans l'exercice de sa fonction, également au travers de
schriftelijke documentatiebronnen, het bijwonen van colloquia, sources écrites de documentation, la participation à des colloques,
vormingssessies, symposia, enz.... des sessions de formation, des symposiums, etc....
- Sociaal engagement : het vermogen empatisch en sociaal voelend het - Engagement social : la faculté d'affronter le champ de problèmes
maatschappelijke probleemveld aan te pakken vanuit een politioneel sociaux de manière empathique et avec sentiment social en partant
vaktechnische achtergrond. d'une base policière technique spécialisée.
- Ervaring in de toepassing van moderne managementtechnieken. - Expérience dans l'application de techniques modernes de gestion.
- In staat zijn om in contact te treden met de bevolking en om in te - Etre à même d'entretenir des contacts avec la population et de
spelen op de behoeften van de bevolking. rencontrer ses besoins.
- Het kunnen inschatten van de te vragen materiële en menselijke - Pouvoir évaluer l'appui matériel et humain à demander au niveau
ondersteuning aan het federale niveau voor de uitvoering van de eigen fédéral pour l'exercice des missions locales propres.
lokale opdrachten.
- Het kunnen inschatten van de te leveren materiële en menselijke - Pouvoir évaluer l'appui matériel et humain à livrer au niveau
ondersteuning aan het federale niveau, en dit in functie van het fédéral compte-tenu du besoin d'assurer la continuité de la fonction
verzekeren van de continuïteit in de lokale basispolitiezorg. de police de base.
- Beschikken over de vereiste visie op de ontwikkeling van de nodige - Avoir la perception exigée du développement des accords bilatéraux
bilaterale akkoorden met de andere lokale zones om een volwaardige nécessaires avec les autres zones en vue de pouvoir garantir une
politieorganisatie te kunnen garanderen binnen het arrondissement. organisation policière effective au sein de l'arrondissement.
- Beschikken over de vereiste kwaliteiten om diensten die voorheen een - Disposer des qualités requises pour intégrer des services qui
eigen identiteit, cultuur en werkmethodiek hadden, te integreren. avaient auparavant leur identité, culture et méthode de travail propres.
- Beschikken over de vereiste vaardigheden en ingesteldheid om te - Disposer des aptitudes requises et de la disposition pour dialoguer
dialogeren met de politieke overheden (federale en lokale). avec les autorités politiques (fédérales et locales).
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 11 mei Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 11 mai 2007, portant
2007 tot uitvoering van artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van
31 oktober 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden en de exécution de l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 31 octobre 2000
modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de fixant les conditions et les modalités de la première désignation à
lokale politie. certains emplois de la police locale.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur
P. DEWAEL P. DEWAEL
^