Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/07/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten "
Ministerieel besluit tot vastlegging van gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten Arrêté ministériel déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises dans le commerce
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
11 JULI 2006. - Ministerieel besluit tot vastlegging van gecombineerde 11 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel déterminant les avertissements
waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises
van sigaretten dans le commerce
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, a), vervangen bij de autres produits, notamment l'article 6, § 1er, a), remplacé par la loi
wet van 22 maart 1989; du 22 mars 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het Vu l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la
fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits
tabak en soortgelijke producten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, similaires, notamment l'article 3, § 1, 5°, b), inséré par l'arrêté
b), ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2004, en § 3, royal du 10 août 2004, et § 3, remplacé par l'arrêté royal du 10 août
vervangen bij het koninklijk van 10 augustus 2004; 2004;
Overwegende het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 tot Considérant l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 déterminant les
vastlegging van gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de
gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten; cigarettes mises dans le commerce;
Gelet op de beschikking van de Commissie van 5 september 2003 Vu la décision de la Commission du 5 septembre 2003 sur l'utilisation
betreffende het gebruik van kleurenfoto's of andere illustraties als de photographies en couleurs ou d'autres illustrations comme
gezondheidswaarschuwingen op verpakkingseenheden van tabaksproducten; avertissements relatifs à la santé à faire figurer sur les conditionnements des produits du tabac;
Gelet op de beschikking van de Commissie van 26 mei 2005 over de Considérant la décision de la Commission du 26 mai 2005 sur la
bibliotheek van geselecteerde brondocumenten die kleurenfoto's of bibliothèque électronique des documents source sélectionnés, contenant
andere illustraties bevatten voor elk van de bijkomende waarschuwingen des photographies en couleurs ou d'autres illustrations pour chacun
in bijlage I bij richtlijn 2001/37/EG van het Europees Parlement en de des avertissements complémentaires énumérés à l'annexe I de la
Raad, gewijzigd bij de beschikking van de Commissie van 12 april 2006; directive 2001/37/CE du Parlement européen et du Conseil, modifiée par la décision de la Commission du 12 avril 2006;
Overwegende het beroep dat werd aangetekend bij de Raad van State en Considérant les recours introduits devant le Conseil d'Etat et tendant
strekkende tot het bekomen van de annulering van het ministerieel
besluit van 27 oktober 2005 tot vastlegging van gecombineerde à obtenir l'annulation de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005
waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de
van sigaretten, alsook de opschorting van de uitvoering van dit conditionnement de cigarettes mises dans le commerce, ainsi que la
besluit, beroep dat momenteel hangende is onder de rolnummers A/A suspension de l'exécution de cet arrêté, recours actuellement pendants
169.850/VII-35.312 et 169.891/VII-35.340; sous les numéros de rôle A/A 169.850/VII-35.312 et 169.891/VII-35.340;
Overwegende het verslag van het Auditoraat bij de Raad van State van 6 Considérant le rapport de l'Auditorat près le Conseil d'Etat du 6
april 2006 uitgebracht in de hangende zaken onder de rolnummers A/A avril 2006 rendu dans les affaires pendantes sous les numéros de rôle
169.850/VII-35.312 et 169.891/VII-35.340, dat concludeert tot de A/A 169.850/VII-35.312 et 169.891/VII-35.340, concluant à la
opschorting van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 tot suspension de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 déterminant les
vastlegging van gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de
gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten en voorstelt een cigarettes mises dans le commerce et proposant de poser une question
prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese préjudicielle à la Cour de justice des communautés européennes;
Gemeenschappen;
Overwegende de voorwaarden inzake de intrekking van administratieve Considérant les conditions en matière de retrait d'actes
akten; administratifs;
Overwegende dat het, met het oog op rechtszekerheid, aangewezen is het Considérant qu'il convient, dans un souci de sécurité juridique, de
ministerieel besluit van 27 oktober 2005 tot vastlegging van retirer l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 déterminant les
gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de
verpakkingseenheden van sigaretten in te trekken en te vervangen door cigarettes mises dans le commerce et de lui substituer de nouvelles
nieuwe overheidsbepalingen, voornamelijk teneinde de lopende termijnen dispositions réglementaires en vue notamment de maintenir les délais
voor het aanbrengen van gecombineerde waarschuwingen op alle en cours pour l'apposition d'avertissements combinés sur les unités de
verpakkingseenheden van sigaretten te behouden. conditionnement de cigarettes;
Gelet op advies 40.602/3 van de Raad van State, gegeven op 20 juni Vu l'avis 40.602/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2006, en
2006xxx, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Onderhavig besluit is van toepassing op elke

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à toute unité de

verpakkingseenheid van sigaretten, zoals bepaald in artikel 3, § 1, conditionnement de cigarettes, tel que prévu à l'article 3, § 1er, 5°,
5°, b) van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het b), de l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la
fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits
tabak en soortgelijke producten, hierna « het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 » genoemd. similaires, ci-après dénommé « l'arrêté royal du 13 août 1990 ».

Art. 2.§ 1 In bijlage I zijn de drie reeksen van gecombineerde

Art. 2.§ 1er L'annexe I reprend les trois séries d'avertissements

waarschuwingen opgenomen. combinés.
Tijdens het eerste jaar, en overeenkomstig de bepalingen van het La première année, et conformément aux dispositions de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 13 augustus 1990, moet elke in de handel du 13 août 1990, toute unité de conditionnement de cigarettes mise
gebrachte verpakkingseenheid van sigaretten : dans le commerce doit porter :
- hetzij een gecombineerde waarschuwing van de eerste reeks bevatten. - soit un avertissement combiné de la première série.
In dit geval moet tijdens het tweede jaar, en overeenkomstig de Dans ce cas, la deuxième année, et conformément aux dispositions de
bepalingen van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990, moet elke l'arrêté du 13 août 1990, toute unité de conditionnement de cigarettes
geproduceerde verpakkingseenheid van sigaretten een gecombineerde
waarschuwing van de eerste of van de tweede reeks bevatten. fabriquée doit porter un avertissement combiné de la première série ou
Tijdens het derde jaar, en overeenkomstig de bepalingen van het de la deuxième série.
koninklijk besluit van 13 augustus 1990, moet elke geproduceerde La troisième année, et conformément aux dispositions de l'arrêté du 13
verpakkingseenheid van sigaretten een gecombineerde waarschuwing van août 1990, toute unité de conditionnement de cigarettes fabriquée doit
de eerste reeks, de tweede reeks of van de derde reeks bevatten; porter un avertissement combiné de la première série, de la deuxième
série ou de la troisième série;
- hetzij een gecombineerde waarschuwing van de eerste, de tweede of de - soit un avertissement combiné de la première, de la deuxième ou de
derde reeks bevatten. la troisième série.
§ 2. De bestanden van de gecombineerde waarschuwingen kunnen bekomen § 2. Les fichiers contenant les avertissements combinés peuvent être
worden bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de obtenus auprès de la direction générale Animaux, Végétaux et
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, bus 10 te 1060 chaîne alimentaire et Environnement, place Victor Horta 40, bte 10, à
Brussel. 1060 Bruxelles.
Deze bestanden mogen enkel gebruikt worden voor het aanbrengen van de Ces fichiers ont pour seule utilisation l'apposition des
gecombineerde waarschuwingen op alle verpakkingseenheden van avertissements combinés sur toutes unités de conditionnement de
sigaretten. cigarettes.

Art. 3.§ 1. De gecombineerde waarschuwingen dienen ten minste aan de

Art. 3.§ 1er. Les avertissements combinés doivent satisfaire aux

volgende technische specificaties te voldoen : spécifications techniques suivantes :
a) minstens gedrukt worden in een vierkleurendruk (CMYK), scherm met 133 regels per inch; b) opgevat worden als een beeld dat in zijn geheel moet worden genomen zonder gewijzigd te worden, tenzij in bijlage II anders is gespecificeerd. c) gereproduceerd worden zonder de verhoudingen en/of de kleuren te wijzigen, tenzij in bijlage II anders is gespecificeerd. Bijlage II geeft de voorschriften voor het wijzigen van de gecombineerde waarschuwingen. De gecombineerde waarschuwingen mogen enkel aangepast worden als het formaat van de verpakking de aanpassing noodzakelijk maakt. a) être imprimés au minimum en quadrichromie (CMYK), linéature 133 par pouce; b) être conçus comme des images à prendre dans leur ensemble sans être modifiés, sauf dispositions contraires prévues à l'annexe II; c) être reproduits sans aucune modification des proportions et/ou des couleurs, sauf dispositions contraires prévues à l'annexe II. L'annexe II donne les préceptes pour la modification des avertissements combinés. Les avertissements combinés peuvent uniquement être adaptés si le format du paquet rend l'adaptation nécessaire nécessaire.
§ 2. Een gids voor het aanbrengen van de gecombineerde waarschuwing op § 2. Un guide pour l'ajustement des avertissements combinés sur les
sigarettenverpakkingen kan bekomen worden bij het Directoraat-generaal unités de conditionnement de cigarettes peut être obtenu auprès de la
Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et
Hortaplein 40, bus 10 te 1060 Brussel. Environnement, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles.

Art. 4.Het besluit van 27 oktober 2005 tot vastlegging van

Art. 4.L'arrêté du 27 octobre 2005 déterminant les avertissements

gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises
verpakkingseenheden van sigaretten wordt ingetrokken. dans le commerce est retiré.
Brussel, 11 juli 2006. Bruxelles, le 11 juillet 2006.
R. DEMOTTE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bijlage II De gecombineerde waarschuwingen kunnen overeenkomstig de volgende voorschriften worden gewijzigd als dit vanwege het formaat van de verpakking noodzakelijk is. Voor de grafische opmaak van de tekstuele elementen worden letterformaat en interlinie gevarieerd om te zorgen voor een goede leesbaarheid. Voor gecombineerde waarschuwingen waarbij de illustratie een tekst is, wordt de grafische opmaak gedaan door letterformaat en interlinie te variëren. De relatieve oppervlakken die worden ingenomen door tekst als illustratie en de bijbehorende tekst van de bijkomende waarschuwing moeten in acht worden genomen. Voor gecombineerde waarschuwingen waarbij een foto of andere illustratie een afbeelding is, wordt de grafische opmaak gedaan door R. DEMOTTE Annexe II Si la taille du conditionnement l'exige, les avertissements combinés peuvent être modifiés selon les règles suivantes. L'édition graphique des éléments textuels est réalisée par une modification de la taille de la police de caractères et par une modification des sauts de ligne, afin d'assurer une bonne lisibilité. Pour les avertissements combinés où l'illustration est un texte, l'édition graphique est réalisée par une modification de la taille de la police de caractères et par une modification des sauts de ligne. Les superficies relatives occupées par le texte en tant qu'illustration et par le texte correspondant de l'avertissement complémentaire doivent être respectées. Pour les avertissements combinés où la photographie ou l'autre illustration est une image, l'édition graphique est réalisée par un
evenredige aanpassing van de foto of andere illustratie en het changement d'échelle de la photographie ou de l'autre illustration et
variëren van de relatieve oppervlakken die worden ingenomen door de par une modification des superficies relatives occupées par la
foto of andere illustratie en de bijbehorende tekst van de bijkomende photographie ou l'autre illustration et par le texte correspondant de
waarschuwing. l'avertissement complémentaire.
- Als de verhouding tussen de hoogte en de breedte van de - Lorsque la proportion entre la hauteur et la largeur de
gecombineerde waarschuwing kleiner is dan 0,8, mag de bijbehorende l'avertissement combiné est inférieure à 0,8, le texte correspondant
tekst van de bijkomende waarschuwing, indien deze in de bibliotheek de l'avertissement complémentaire, s'il est placé sous la photographie
ou l'autre illustration dans la bibliothèque électronique des
van geselecteerde brondocumenten onder de foto of andere illustratie documents source sélectionnés, peut être déplacé à droite de la
staat, rechts van de foto of andere illustratie worden geplaatst. photographie ou de l'autre illustration.
- Als de verhouding tussen de hoogte en de breedte van de - Lorsque la proportion entre la hauteur et la largeur de
gecombineerde waarschuwing groter is dan 1,2, mag de bijbehorende l'avertissement combiné est supérieure à 1,2, le texte correspondant
tekst van de bijkomende waarschuwing, indien deze in de bibliotheek de l'avertissement complémentaire, s'il est placé à côté de la
van geselecteerde brondocumenten naast de foto of andere illustratie photographie ou de l'autre illustration dans la bibliothèque
staat, onder de foto of andere illustratie worden geplaatst. électronique des documents source sélectionnés, peut être déplacé sous
la photographie ou l'autre illustration.
Gezien om te worden bijgevoegd bij het ministerieel besluit van 11 juli 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 11 juillet 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^