← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 2015 tot uitvoering van artikel 26 van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 2015 tot uitvoering van artikel 26 van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 mai 2015 portant exécution de l'article 26 de l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA |
VAN DE VOEDSELKETEN | CHAINE ALIMENTAIRE |
11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 19 mei 2015 tot uitvoering van artikel 26 van | du 19 mai 2015 portant exécution de l'article 26 de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van | 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine |
boviene virale diarree | |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
dierlijke producten, artikel 4, eerste lid, 1° ; | l'article 4, premier alinéa, 1° ; |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 3, | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article |
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 en artikel 9, 5°, gewijzigd | 3, modifié par la loi du 29 décembre 1990 et l'article 9, 5°, modifié |
bij de wet van 28 maart 2003; | par la loi du 28 mars 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la |
bestrijding van boviene virale diarree, artikel 26, § 1; | diarrhée virale bovine, l'article 26, § 1; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2015 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2015 portant exécution de l'article |
artikel 26 van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de | 26 de l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la |
bestrijding van boviene virale diarree; | diarrhée virale bovine; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
gegeven op 2 juli 2015; | des animaux et des produits animaux, donné le 2 juillet 2015; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juillet 2015; |
juli 2015; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid van 10 augustus 2015; | fédérale du 10 août 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 septembre 2015; |
september 2015; | |
Gelet op advies 58.352/3 van de Raad van State, gegeven op 24 november | Vu l'avis 58.352/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 mei 2015 tot |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 mai 2015 |
uitvoering van artikel 26 van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 | portant exécution de l'article 26 de l'arrêté royal du 18 juin 2014 |
betreffende de bestrijding van boviene virale diarree, wordt aangevuld | relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine est complété par |
met de bepaling onder 5°, luidende : | le 5° rédigé comme suit : |
"5° een tussenkomst van 5 euro per onderzocht rund voor de | « 5° une intervention de 5 euros est attribuée par bovin examiné pour |
bemonstering en analyse van de runderen behorend tot een beslag waar | l'échantillonnage et l'analyse des bovins appartenant à un troupeau |
de aanwezigheid van een IPI-rund werd gedetecteerd en voor zover aan | dans lequel la présence d'un bovin IPI a été détectée et pour autant |
deze runderen nog geen statuut « IPI vrij door onderzoek » of « IPI | qu'aucun statut « non IPI par analyse » ou « non IPI par descendance » |
vrij door afstamming » werd toegekend, dezelfde tussenkomst geldt in | n'a encore été attribué à ces bovins, la même intervention s'applique |
geval van een positief resultaat na virologisch onderzoek van een | lors d'un résultat positif après analyse virologique d'un foetus ou |
foetus of een doodgeboren kalf. | d'un veau mort-né. |
De tussenkomst bedoeld in het eerste lid, 5°, wordt alleen toegekend | L'intervention visée au premier paragraphe, 5°, n'est attribuée que si |
indien alle voordien reeds vastgestelde IPI-runderen werden afgevoerd | tous les bovins déjà auparavant confirmés IPI ont quitté le troupeau |
van het beslag binnen een termijn van 3 maanden, in ieder geval dienen | dans un délai de 3 mois, dans tous les cas, les bovins reconnus IPI |
alle gekende IPI-runderen afgevoerd te zijn op het moment van de | doivent avoir quitté le troupeau au moment de l'échantillonnage des |
bemonstering van de overige dieren, en indien IPI-runderen die worden | |
vastgesteld naar aanleiding van deze laatste bemonstering afgevoerd | autres bovins, et si les bovins qui ont été confirmés IPI suite à ce |
werden binnen een termijn van 3 maanden.". | dernier échantillonnage ont quitté le troupeau dans un délai de 3 mois. ». |
Art. 2.Artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen als |
Art. 2.L'article 2, § 1er, du même arrêté, est remplacé par ce qui |
volgt : | suit : |
" § 1. De bedragen vermeld in artikel 1, 1°, 2° en 5°, worden, door de | « § 1er. Les montants visés à l'article 1er, 1°, 2° et 5°, sont |
verenigingen, in mindering gebracht op het door de veehouder | déduits, par les associations, du montant redevable du détenteur à |
verschuldigde bedrag aan de vereniging." | l'association. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Brussel, 11 december 2015. | Bruxelles, le 11 décembre 2015. |
W. BORSUS | W. BORSUS |